Gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux, y compris la prévention du trafic international illicite de déchets dangereux : rapport du Secrétaire général | UN | اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة: تقرير اﻷمين العام |
Chapitre 20 Gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux, y compris la prévention du trafic international illicite de déchets dangereux | UN | الفصل ٠٢ اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة |
chimiques toxiques, y compris la prévention du trafic international illicite des produits toxiques et dangereux 19.22 | UN | اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة |
Chapitre 19 Gestion écologiquement rationnelle des substances chimiques toxiques, y compris la prévention du trafic international illicite des produits toxiques et dangereux | UN | الفصل ٩١ اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة |
Plusieurs délégations ont dit que les partenariats à tous les niveaux devraient mettre plus l'accent sur les questions touchant à la protection, dont la prévention de la traite des enfants, la violence contre les femmes et les mutilations génitales féminines. | UN | 19 - وقالت عدة وفود أن الشراكات على جميع المستويات ينبغي أن تكثّف تركيزها على قضايا الحماية، بما في ذلك منع الاتجار بالأطفال والعنف ضد النساء بتر جزء من العضو التناسلي للأنثى. |
2. Gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux, y compris la prévention du trafic international illicite des déchets dangereux (chap. 20). | UN | ٢ - اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة )الفصل ٢٠(. |
2. Gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux, y compris la prévention du trafic international illicite des déchets dangereux (chap. 20). | UN | ٢ - اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة )الفصل ٢٠(. |
1. Félicite le Forum pour sa contribution historiques d'une importance inégalée à la réalisation des objectifs énoncés au chapitre 19 d'Action 21 relatifs à la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques toxiques, y compris la prévention du trafic international illicite de produits toxiques et dangereux; | UN | 1 - يُشِيْد بالمنتدى من حيث إسهاماته التاريخية نحو تحقيق أهداف الفصل 19 من جدول أعمال القرن 21، بشأن الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية السمية، بما في ذلك منع الاتجار الدولي في المنتجات السمية والخطيرة؛ |
Rappelant le chapitre 19 d'Action 21 sur la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques toxiques, y compris la prévention du trafic international illicite de produits toxiques et dangereux, | UN | إذ يشير إلى الفصل 19 من جدول أعمال القرن 21() المتعلق بالإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية السمية بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع في المنتجات السمية والمنتجات الخطرة، |
r) Rapport du Secrétaire général sur une gestion écologiquement rationnelle des substances chimiques toxiques, y compris la prévention du trafic international illicite des produits toxiques et dangereux (E/CN.17/1997/2/Add.18); | UN | )ص( تقرير اﻷمين العام عن اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة (E/CN.17/1997/2/Add.18)؛ |
s) Rapport du Secrétaire général sur une gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux, y compris la prévention du trafic international illicite de déchets dangereux (E/CN.17/1997/2/Add.19); | UN | )ق( تقرير اﻷمين العام عن اﻹدارة السليمة بيئيا للنفايات الخطرة بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالنفايات الخطرة (E/CN.17/1997/2/Add.19)؛ |
1. Félicite le Forum pour sa contribution historiques d'une importance inégalée à la réalisation des objectifs énoncés au chapitre 19 d'Action 21 relatifs à la gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques toxiques, y compris la prévention du trafic international illicite de produits toxiques et dangereux; | UN | 1 - يُشِيْد بالمنتدى من حيث إسهاماته التاريخية نحو تحقيق أهداف الفصل 19 من جدول أعمال القرن 21، بشأن الإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية السمية، بما في ذلك منع الاتجار الدولي في المنتجات السمية والخطيرة؛ |
1. Gestion écologiquement rationnelle des substances chimiques toxiques, y compris la prévention du trafic international illicite des produits toxiques dangereux (chap. 19). | UN | ١ - اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة )الفصل ١٩(. |
1. Gestion écologiquement rationnelle des substances chimiques toxiques, y compris la prévention du trafic international illicite des produits toxiques dangereux (chap. 19). | UN | ١ - اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة )الفصل ١٩(. |
Conscient des préoccupations de la communauté internationale concernant la gestion écologiquement rationnelle des substances chimiques toxiques, y compris la prévention du trafic international de substances dangereuses, notamment les pesticides, comme cela est indiqué au chapitre 19 d'Action 211, | UN | وإذ يدرك الشواغل التي تنتاب المجتمع الدولي إزاء اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع في المواد الكيميائية الخطرة بما فيها مبيدات اﻵفات، على النحو المبين في الفصل ١٩ من جدول أعمال القرن ٢١)١(، |
Le Comité a pris des mesures pour assurer un suivi efficace d'Action 21, en particulier du chapitre 19 relatif à " la gestion écologiquement rationnelle des substances chimiques toxiques, y compris la prévention du trafic international illicite des produits toxiques et dangereux " . | UN | * E/1995/100. واتخذت اللجنة خطوات من أجل القيام بالمتابعة الفعالة لجدول أعمال القرن ٢١، وبصورة خاصة الفصل ١٩ بشأن " اﻹدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية، بما في ذلك منع الاتجار الدولي غير المشروع بالمنتجات السمية والخطرة " . |
Plusieurs délégations ont dit que les partenariats à tous les niveaux devraient mettre plus l'accent sur les questions touchant à la protection, dont la prévention de la traite des enfants, la violence contre les femmes et les mutilations génitales féminines. | UN | 19 - وقالت عدة وفود أن الشراكات على جميع المستويات ينبغي أن تكثّف تركيزها على قضايا الحماية، بما في ذلك منع الاتجار بالأطفال والعنف ضد النساء وبتر جزء من العضو التناسلي للأنثى. |