ويكيبيديا

    "بما في ذلك وسائل إيصالها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • y compris leurs vecteurs
        
    • y compris de leurs vecteurs
        
    ♦ La Directive 5210.65 du Département de la défense traite spécifiquement des conditions de sécurité applicables aux agents chimiques et aux armes chimiques, y compris leurs vecteurs. UN يتناول التوجيـه 5210-65 الصادر عن وزارة الدفاع في الولايات المتحدة تحديدا شروط حراسـة العوامل الكيميائية والأسلحة الكيميائية، بما في ذلك وسائل إيصالها.
    Une solution à la question nucléaire iranienne contribuerait aux efforts mondiaux en faveur de la non-prolifération et à la réalisation de l'objectif d'un Moyen-Orient exempt d'armes de destruction massive, y compris leurs vecteurs. UN وسيسهم إيجاد حل للمسألة النووية الإيرانية في الجهود الدولية في مجال عدم الانتشار، وتحقيق الهدف المتمثل في جعل الشرق الأوسط خاليا من الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك وسائل إيصالها.
    En février 2006, le Conseil des gouverneurs de l'AIEA a reconnu qu'une solution de la question iranienne contribuerait aux efforts mondiaux de non-prolifération et à la réalisation de l'objectif d'un Moyen-Orient exempt d'armes de destruction massive, y compris leurs vecteurs. UN 21 - وفي شباط/فبراير 2006، أقر مجلس محافظي الوكالة بأن التوصل إلى حل للمسألة الإيرانية من شأنه أن يسهم في الجهود العالمية لعدم الانتشار وتحقيق الهدف المتمثل في إخلاء منطقة الشرق الأوسط من أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك وسائل إيصالها().
    En février 2006, le Conseil des gouverneurs de l'AIEA a reconnu qu'une solution de la question iranienne contribuerait aux efforts mondiaux de non-prolifération et à la réalisation de l'objectif d'un Moyen-Orient exempt d'armes de destruction massive, y compris leurs vecteurs. UN 21 - وفي شباط/فبراير 2006، أقر مجلس محافظي الوكالة بأن التوصل إلى حل للمسألة الإيرانية من شأنه أن يسهم في الجهود العالمية لعدم الانتشار وتحقيق الهدف المتمثل في إخلاء منطقة الشرق الأوسط من أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك وسائل إيصالها().
    Comme le Conseil de sécurité l'a rappelé dans ses résolutions 1747 (2007), 1803 (2008) et 1929 (2010), consacrées au dossier nucléaire de l'Iran, une solution à la question iranienne contribuerait aux efforts mondiaux de non-prolifération et à la réalisation de l'objectif d'un Moyen-Orient exempt d'armes de destruction massive, y compris de leurs vecteurs. UN وكما أشار مجلس الأمن في قراراته 1747(2007) و1803(2008) و1929(2010) المكرسة للملف النووي الإيراني، سيساهم حل المسألة الإيرانية في الجهود العالمية المبذولة من أجل عدم الانتشار وبلوغ الهدف المتمثل في جعل منطقة الشرق الأوسط خالية من أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك وسائل إيصالها.
    - Réaffirmer qu'une solution au problème nucléaire iranien contribuerait aux efforts de non-prolifération et à la réalisation de l'objectif tendant à faire du Moyen-Orient une zone exempte d'armes de destruction massive, y compris leurs vecteurs. UN - إعادة تأكيد أن إيجاد حل للمسألة النووية الإيرانية من شأنه أن يسهم في الجهود الرامية إلى منع الانتشار وفي تحقيق الهدف المتمثل في جعل الشرق الأوسط منطقة خالية من أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك وسائل إيصالها.
    Comme le Conseil de sécurité l'a rappelé dans ses résolutions 1747 (2007), 1803 (2008) et 1929 (2010), consacrées au dossier nucléaire de l'Iran, une solution à la question iranienne contribuerait aux efforts mondiaux de non-prolifération et à la réalisation de l'objectif d'un Moyen-Orient exempt d'armes de destruction massive, y compris de leurs vecteurs. UN وكما أشار مجلس الأمن في قراراته 1747 (2007) و 1803 (2008) و 1929 (2010) المكرسة للملف النووي الإيراني، سيساهم حل المسألة الإيرانية في الجهود العالمية المبذولة من أجل عدم الانتشار وبلوغ الهدف المتمثل في جعل منطة الشرق الأوسط خالية من أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك وسائل إيصالها.
    Comme le Conseil de sécurité l'a rappelé dans ses résolutions 1747 (2007) et 1803 (2008) consacrées au dossier nucléaire de l'Iran, une solution de la question iranienne contribuerait aux efforts mondiaux de non-prolifération et à la réalisation de l'objectif d'un Moyen-Orient exempt d'armes de destruction massive, y compris de leurs vecteurs. UN وكما أشار مجلس الأمن في قراريه 1747 (2007) و 1803 (2008) المكرسين للملف النووي الإيراني، سيساهم حل المسألة الإيرانية في الجهود العالمية المبذولة من أجل عدم الانتشار وفي تحقيق هدف جعل منطقة الشرق الأوسط خالية من أسلحة الدمار الشامل، بما في ذلك وسائل إيصالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد