La décision sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires adoptée lors de la Conférence de 1995 a réaffirmé le préambule et les dispositions du Traité. | UN | واشتمل المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين الذي تمّت الموافقة عليه في مؤتمر عام 1995 على إعادة تأكيد ديباجة وأحكام المعاهدة. |
Pour nous, la décision sur les principes et objectifs de la non-prolifération nucléaire et du désarmement et la décision concernant le renforcement du processus d'examen du Traité sont à compter parmi les grandes réalisations. | UN | ونضيف إلى قائمة اﻹنجازات الرئيسية القرار الخاص بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح والقرار الخاص بتعزيز عملية استعراض المعاهدة. |
Nous encourageons l'ensemble des États parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires à s'acquitter de cet engagement commun qui figure dans la décision sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. | UN | ونحن نشجع جميع الدول اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية على الوفاء بهذا الالتزام المشترك الوارد في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين. |
Nous avons décidé, sans vote, la reconduction illimitée du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) et l'adoption de décisions quant aux principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires et quant au renforcement du processus d'examen du Traité. | UN | فقد قررنا دون تصويت تمديد معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية الى أجل غير مسمى، واتخذنا مقررات تتعلق بمبادئ وأهداف عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع السلاح النووي وتعزيز عملية استعراض المعاهدة. |
Application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et du paragraphe 4 c) de la décision de 1995 aux principes et aux objectifs de la non-prolifération | UN | تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والفقرة 4 (ج) من المقرر المتخذ عام 1995 المتعلق " بمبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح " |
133. Nous encourageons l'ensemble des États parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires à s'acquitter de cet engagement commun qui figure dans la décision sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. | UN | ٣١٣ - ونحن نشجع جميع الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية على الوفاء بهذا الالتزام المشترك الوارد في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين. |
Dans ce contexte, nous réaffirmons notre engagement en faveur de la coopération en matière d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire sans discrimination et conformément aux articles premier, II et III du Traité et à la décision sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. | UN | وفي هذا الصدد، نؤكد من جديد التزامنا بالتعاون في مجال استخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية دون تمييز وفقاً للمادتين الأولى والثانية من معاهدة عدم الانتشار، ومتابعة المقرر المعني بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين. |
Dans ce contexte, nous réaffirmons notre engagement en faveur de la coopération en matière d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire sans discrimination et conformément aux articles premier, II et III du Traité et à la décision sur les principes et objectifs de la non—prolifération et du désarmement nucléaires. | UN | وفي هذا الصدد، نؤكد من جديد التزامنا بالتعاون في مجال استخدام الطاقة النووية في اﻷغراض السلمية دون تمييز وفقاً للمادتين اﻷولى والثانية من معاهدة عدم اﻹنتشار، ومتابعة المقرر المعني بمبادئ وأهداف عدم اﻹنتشار ونزع السلاح النوويين. |
Dans ce contexte, ils réaffirment leur engagement en faveur de la coopération dans le domaine de l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire sans discrimination et conformément aux articles premier, II et III du Traité et à la décision sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaire. | UN | وفي هذا الصدد، فإننا نؤكد من جديد التزامنا بالتعاون في ميدان استخدام الطاقة النووية لﻷغراض السلمية بدون تمييز ووفقا للمواد اﻷولى والثانية والثالثة من المعاهدة ووفقا للقرار المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين. |
Dans ce contexte, les délégations réaffirment l'engagement de leurs pays en faveur de la coopération en matière d'énergie nucléaire pour des usages pacifiques, sans discrimination, conformément aux articles I, II et III du Traité et à la décision sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. | UN | وفي هذا الصدد، فإننا نؤكد من جديد التزامنا بالتعاون في ميدان استخدام الطاقة النووية لﻷغراض السلمية بدون تمييز ووفقا للمواد اﻷولى والثانية والثالثة من المعاهدة ووفقا للقرار المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين. |
Nos pays respectifs souhaitent saisir cette occasion pour réaffirmer l'engagement qu'ils ont pris dans la décision sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires adoptée à la Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation. | UN | وتنتهز بلداننا هذه الفرصة لتعلن مجددا التزامها الوارد في المقرر المعني بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي الذي اعتمده مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، لعام ١٩٩٥. |
Nous pensons que la décision sur les principes et objectifs de non-prolifération nucléaire et de désarmement prise par la Conférence de 1995 des Parties au TNP chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation, qui s'est achevée récemment, pourrait constituer la base des délibérations de la Commission sur le point 4 de l'ordre du jour. | UN | وإن المقرر الخاص بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي الصادر عن مؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم الانتشار لاستعراض المعاهدة وتمديدها، الذي اختتم مؤخرا، يمكن، في رأينا، أن يكون اﻷساس لمداولات الهيئة بشأن البند ٤ من جدول اﻷعمال. |
La réalisation d'essais nucléaires va à l'encontre de l'esprit et de la lettre de la décision sur les " Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires " , qui a été adoptée lors de la Conférence d'examen du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. | UN | إن اجراء تجارب نووية يتنافى مع روح، وحقاً مع نص القرار المتعلق " بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي " الذي اعتمد في المؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية. |
Notant que dans la décision sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires il est fait mention de l'importance des mesures ci-après pour donner pleinement effet aux dispositions de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, y compris au programme d'action présenté plus loin : | UN | وإذ تلاحظ اﻹشارة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي إلى أهمية التدابير التالية من أجل اﻹعمال الكامل والتنفيذ الفعال للمادة السادسة من معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية، بما في ذلك برنامج العمل، وهي: |
Cette décision, jointe à celle de renforcer le processus d'examen du Traité et à la décision intervenue sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires, permet d'espérer que l'environnement de la sécurité internationale s'améliorera pour tous les pays dans les années à venir. | UN | إن ذلك القرار مضافا إليه القرار القاضي بتعزيز عملية استعراض المعاهدة والقرار المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي قد حسنت اﻵفاق من أجل تهيئة بيئة أمنية دولية أفضل لجميع البلدان في السنوات المقبلة. |
Entre autres choses, ce projet de résolution appelle l'attention sur la décision portant sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires du Document final de la Conférence d'examen et de prorogation de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP). | UN | فهو يسترعي الانتباه في جملة أمور إلى المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النـــووي ونـــزع السلاح النووي الوارد في الوثيقة الختامية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها لعام ١٩٩٥. |
La première décision a trait à l'engagement pris de renforcer le processus d'examen du Traité, et la seconde aux principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. | UN | وكان المقرر الأول التزاما بتعزيز عملية استعراض المعاهدة. أما المقرر الثاني فكان متعلقا بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
La première décision a trait à l'engagement pris de renforcer le processus d'examen du Traité, et la seconde aux principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires. | UN | وكان المقرر الأول التزاما بتعزيز عملية استعراض المعاهدة. أما المقرر الثاني فكان متعلقا بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
Cela constituerait une contradiction flagrante par rapport à la lettre et à l'esprit du TNP et à la décision relative aux principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires, adoptée dans le cadre de la prorogation indéfinie, notamment au libellé des paragraphes 12 et 13 de son dispositif. | UN | وهو ما يتعارض تعارضاً قاطعاً مع نص معاهدة عدم الانتشار النووي، والمقرر الخاص بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النووي الذي اعتمد ضمن صفقة مد المعاهدة إلى أجل غير مسمى، وخاصة ما تنص عليه الفقرة العاملة الثانية عشرة والفقرة العاملة الثالثة عشرة. |
Application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et du paragraphe 4 c) de la décision de 1995 aux principes et aux objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par l'Australie | UN | تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والفقرة 4 (ج) من المقرر المتخذ عام 1995 المتعلق " بمبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح " : تقرير مقدم من أستراليا |
Ces principes, objectifs et moyens comprenaient ceux indiqués dans la décision sur les principes et les objectifs. | UN | بما فيها تلك التوصيات المحددة في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي. |
Application de l'article VI du Traité sur la non- prolifération des armes nucléaires conformément au paragraphe 4 c) de la décision de 1995 sur les principes et objectifs sur la non-prolifération nucléaire et le désarmement | UN | تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 المتعلق بمبادئ وأهداف عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين |