ويكيبيديا

    "بمبلغ صافيه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un montant net de
        
    • nette de
        
    • d'un montant net
        
    • représentent un montant net
        
    • s'élève à
        
    • qu'un montant net
        
    • le montant net
        
    • un montant brut maximum
        
    • dépenses d'un montant
        
    4. Sur cette base, l'Assemblée générale a aussi autorisé le Secrétaire général à engager des dépenses d'un montant net de 4 millions de dollars, représentant le tiers du coût des opérations de la Mission, en sus du montant de 8 millions de dollars qui devait être fourni par le Gouvernement koweïtien. UN ٤ - وعلى ذلك اﻷســاس، أذنت الجمعية العامة أيضا لﻷمين العام بالدخول في التزامات بمبلغ صافيه ٤ ملايين دولار، يمثل ثلث تكلفة اﻹبقاء على البعثة، إضافة الى اﻟ ٨ ملايين دولار التي ستوفرها حكومة الكويت.
    70. Compte tenu des propositions exposées en détail dans les paragraphes précédents, on prévoit qu'un montant net de 46 732 700 dollars sera nécessaire pour assurer le fonctionnement du Tribunal international pour le Rwanda en 1997. UN ٧٠ - استنادا إلى المقترحــات الـوارد تفصيلها في الفقرات السابقة، يقدر أن تلزم موارد بمبلغ صافيه ٧٠٠ ٧٣٢ ٤٦ دولار لاشتغال المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في عام ١٩٩٧.
    Malheureusement, malgré ce remboursement exceptionnel de fin d’année et une réévaluation de la dette au titre du matériel se traduisant par une baisse nette de 3 millions de dollars, la dette de l’Organisation envers les États Membres demeurera au niveau élevé de 864 millions de dollars. UN ولكن مما يؤسف له أنه حتى مع هذا المبلغ الاستثنائي الذي سيدفع في نهاية هذا العام وتخفيض الدين العائد للمعدات بعد إعادة تقييمه بمبلغ صافيه ٣ ملايين دولار، سيظل دين المنظمة مرتفعا عند ٨٦٤ مليون دولار.
    Ces augmentations sont partiellement compensées par une réduction nette de 40 100 dollars au titre d'autres sous-programmes. UN ويعوض جزئيا عن هذه الزيادات الحاصلة في تكاليف الموظفين الأخرى انخفاض بمبلغ صافيه 100 40 دولار في إطار البرامج الفرعية الأخرى.
    La création de ce bureau permettrait de réaliser des économies d'un montant net d'environ 200 000 dollars grâce à la suppression de certains postes dans ces missions. UN وستترتب عن إنشاء المكتب مدخرات في التكاليف بمبلغ صافيه 000 200 دولار تقريبا جرّاء إلغاء وظائف في هاتين البعثتين.
    Les prévisions de dépenses de l'ensemble des missions politiques spéciales figurant dans le présent rapport représentent un montant net de 587 045 200 dollars (montant brut : 617 207 700 dollars). UN 21 - تُقدر الاحتياجات الإجمالية للبعثات السياسية الخاصة المقدمة في هذا التقرير بمبلغ صافيه 200 045 587 دولار (إجماليه 700 207 617 دولار).
    Le montant estimatif des crédits demandés pour 2011 au titre des missions politiques spéciales relevant de ce groupe s'élève à 160 107 000 dollars (montant net). UN وتقدّر احتياجات البعثات السياسية الخاصة المصنفة ضمن هذه المجموعة لعام 2011 بمبلغ صافيه 000 107 160 دولار.
    a) D'approuver le budget du Bureau politique des Nations Unies pour la Somalie, d'un montant net de 5 017 400 dollars (montant brut : 5 394 600 dollars); UN (أ) توافق على ميزانية مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال بمبلغ صافيه 400 017 5 دولار (إجماليه 600 394 5 دولار)؛
    Pour assurer le financement du Bureau en 2009, il faudrait donc inscrire des ressources additionnelles d'un montant net de 1 965 500 dollars au budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009. UN 21 - وتبعا لذلك سيلزم للإنفاق على المكتب خلال عام 2009، رصد اعتماد إضافي من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 بمبلغ (صافيه) 500 965 1 دولار.
    Le Secrétaire général a présenté des prévisions de dépenses pour 2015 d'un montant net de 485 909 600 dollars pour 35 missions politiques spéciales (voir par. 10 à 14 du présent rapport). UN 2 - وقد قدم الأمين العام احتياجات تقدر بمبلغ صافيه 600 909 485 دولار لعام 2015 من أجل 35 بعثة من البعثات السياسية الخاصة (انظر الفقرات 10-14 أدناه).
    8. Décide d'approuver le budget du Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Sahel pour 2013, d'un montant net de 3 624 000 dollars (montant brut : 3 808 000 dollars); UN 8 - تقرر الموافقة على ميزانية عام 2013 لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام في منطقة الساحل بمبلغ صافيه 000 624 3 دولار (إجماليه 000 808 3 دولار)؛
    8. Décide d'approuver le budget du Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le Sahel pour 2013, d'un montant net de 3 624 000 dollars (montant brut : 3 808 000 dollars) ; UN 8 - تقرر الموافقة على ميزانية عام 2013 لمكتب المبعوث الخاص للأمين العام إلى منطقة الساحل بمبلغ صافيه 000 624 3 دولار (إجماليه 000 808 3 دولار)؛
    Le paragraphe 3 du rapport indique que l’estimation du montant effectif des dépenses et des recettes de l’exercice biennal représente une diminution nette de 25,1 millions de dollars par rapport aux crédits révisés et aux prévisions de recettes que l’Assemblée générale a approuvés dans sa résolution 51/222. UN ٦٢ - وأضاف قائلا إن الفقرة ٣ من التقرير تشير إلى أن المقدار النهائي المتوقع للنفقات واﻹيرادات لفترة السنتين يقل بمبلغ صافيه ١,٥٢ مليون دولار عن الاعتمادات المنقحة وتقديرات اﻹيرادات التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها ١٥/٢٢٢.
    Le montant total des ressources nécessaires pour 2012 se chiffre à 241 533 500 dollars, ce qui représente une diminution nette de 15 855 100 dollars (6,2 %) par rapport au budget approuvé pour 2011. UN 182 - تمثل التقديرات المقترحة لعام 2012 وإجماليها 500 533 241 دولار، انخفاضا عما أدرج في الميزانية المعتمدة لعام 2011 بمبلغ صافيه 100 855 15 دولار، أو بنسبة 6.2 في المائة.
    Le montant prévu au titre des services d'impression enregistre une diminution nette de 0,3 million de dollars, du fait d'une réduction en volume de 0,6 million de dollars et d'une augmentation de coût qui se chiffre à 0,3 million de dollars. UN 41 - وسينخفض الاعتماد المتعلق بخدمات الطباعة بمبلغ صافيه 0.3 مليون دولار، وهذا يرجع إلى تخفيضات في الحجم تصل إلى 0.6 مليون دولار وزيادات في التكلفة تبلغ 0.3 مليون دولار.
    Les prévisions de dépenses de l'ensemble des missions politiques spéciales figurant dans le présent rapport représentent un montant net de 364 871 200 dollars (montant brut : 389 880 700 dollars). UN 26 - يقدر مجموع الاحتياجات للبعثات السياسية الخاصة المقدمة في هذا التقرير بمبلغ صافيه 200 871 364 دولار (إجماليه 700 888 389 دولار).
    Le montant estimatif des crédits demandés pour 2012 au titre des missions politiques spéciales relevant de ce groupe s'élève à 126 891 100 dollars (montant net). UN وتقدّر احتياجات البعثات السياسية الخاصة المصنفة ضمن هذه المجموعة لعام 2012 بمبلغ صافيه 100 891 126 دولار.
    28. Étant donné que le mandat du Groupe d'experts sera vraisemblablement prorogé au-delà du 20 décembre 2009 et qu'en 2010, il remplira ses fonctions pendant 11 mois, on estime qu'un montant net de 757 400 dollars sera nécessaire pour couvrir les dépenses de fonctionnement du Groupe l'an prochain. UN 28 - ويتوقع تمديد ولاية فريق الخبراء المعني بليبريا إلى ما بعد 20 كانون الأول/ديسمبر 2009، وأن يواصل الفريق عمله لمدة 11 شهرا في عام 2010. وبناء على هذين الافتراضين حددت الاحتياجات المقدرة لعام 2010 بمبلغ صافيه 400 757 دولار.
    le montant net des dépenses est estimé à 1 089 300 000 dollars. UN وتقدر النفقات بمبلغ صافيه ٠٨٩,٣ ١ مليون دولار.
    c À ce stade, le Comité consultatif a recommandé d'autoriser le Secrétaire général à engager des dépenses d'un montant brut maximum de 220 millions de dollars (montant net : 207 407 400 dollars) et de répartir ce même montant, afin de couvrir l'équivalent de six mois de frais de départ de la période de 12 mois commençant le 1er juillet 2000. UN (ج) أوصت اللجنة الاستشارية في هذه المرحلة بمنح الإذن بالدخول في التزامات بمبلغ صافيه 220 مليون دولار (صافيه 200 407 207 دولار) وبتقسيم مبلغ بنفس القدر لتغطية ما يُعادل ستة أشهر من الاحتياجات الأولية خلال فترة الاثني عشر شهرا التي تبدأ في 1 تموز/يوليه 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد