du suivi des conférences internationales | UN | المعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية |
Résumé du Président concernant les réunions-débats et le dialogue avec les présidents des équipes spéciales interorganisations chargées du suivi des conférences internationales | UN | موجز الرئيس لمناقشات اﻷفرقة والحوار مع رؤساء فرق العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية |
CHARGÉES du suivi des conférences internationales | UN | بين الوكالات والمعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية |
10. À la 11e séance, le 29 mai, les présidents des équipes spéciales interinstitutions sur le suivi des conférences internationales ont pris la parole devant la Commission. | UN | ١٠ - وفي الجلسة ١١، المعقودة في ٢٩ أيار/مايو، تكلم أمام اللجنة رؤساء فرق العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية. |
des équipes spéciales interorganisations sur le suivi des conférences internationales. Le dialogue a été animé par M. James Gustave Speth, Administrateur du Programme des Nations Unies pour le développement. | UN | ٦٢ - ويرد فيما يلي موجز للحوار الذي أجري مع رؤساء أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية*. |
Le rapport est axé sur l'examen triennal d'ensemble des orientations suivies par le système des Nations Unies dans le cadre des activités en faveur du développement et sur l'application du programme de réformes du Secrétaire général et d'autres décisions pertinentes du Conseil, y compris celles relatives à la suite donnée aux conférences internationales et à l'aide humanitaire et aux secours en cas de catastrophe. | UN | يركز التقرير على استعراض السياسات الشامل الذي يـُـجـرى كل 3 سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية وعلى تنفيذ برامج الأمين العام الإصلاحية، فضلا عن قرارات المجلس ذات الصلة الأخرى، بما فيها القرارات المتعلقة بمتابعة المؤتمرات الدولية وتقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث. |
Il fallait par ailleurs que ce plan-cadre tienne compte des questions liées à la coordination internationale du suivi des conférences internationales. | UN | ويلزم أيضا أن تولي العملية الاهتمام لقضايا التنسيق الدولي المتصلة بمتابعة المؤتمرات الدولية. |
Il fallait par ailleurs que ce plan-cadre tienne compte des questions liées à la coordination internationale du suivi des conférences internationales. | UN | ويلزم أيضا أن تولي العملية الاهتمام لقضايا التنسيق الدولي المتصلة بمتابعة المؤتمرات الدولية. |
3. Groupe de travail et équipes spéciales interorganisations du CAC chargés du suivi des conférences internationales | UN | ٣ - فرق العمل المشتركـــة بين الوكـــالات المعنيـــة بمتابعة المؤتمرات الدولية |
chargées du suivi des conférences internationales Pour le résumé du dialogue établi par le Président, voir par. 62 ci-dessous. | UN | المعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية* |
10. À sa 2e séance, le 25 février, la Commission a établi un dialogue avec les présidents des équipes spéciales interorganisations chargées du suivi des conférences internationales. | UN | ١٠ - في الجلسة الثانية، المعقودة في ٢٥ شباط/فبراير، أجرت اللجنة حوارا مع رؤساء أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية. |
La Commission du développement social décide d'inclure dans le rapport sur sa session extraordinaire le résumé du Président concernant les discussions du groupe et les échanges de vues avec les présidents des équipes spéciales interorganisations chargées du suivi des conférences internationales Pour la récapitulation du Président, voir le paragraphe 29. | UN | إن لجنة التنمية الاجتماعية تقرر أن تدرج في تقريرها عن دورتها الاستثنائيــة موجــز الرئيس لمناقشات اﻷفرقة والحوار مع رؤساء فرق العمل المشتركة بين الوكالات والمعنية بمتابعة المؤتمرات الدولية)٩(. )٨( E/CN.5/1996/4 و Corr.1. )٩( للاطلاع على موجز الرئيس، انظر الفقرة ٢٩ أدناه. |
Le rapport est axé sur l'examen triennal d'ensemble des orientations suivies par le système des Nations Unies dans le cadre des activités en faveur du développement et sur l'application du programme de réformes du Secrétaire général et des décisions du Conseil économique et social, y compris la suite donnée aux conférences internationales et l'aide humanitaire et les secours en cas de catastrophe. | UN | يركز التقرير على استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل 3 سنوات للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية وعلى تنفيذ برامج الأمين العام الإصلاحية، فضلا عن قرارات المجلس ذات الصلة الأخرى، بما فيها القرارات المتعلقة بمتابعة المؤتمرات الدولية لتقديم المساعدة الإنسانية والمساعدة الغوثية في حالات الكوارث. |