Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) pour la période allant du 1er janvier 1998 au 31 décembre 1999. | UN | 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات عن الفترة من 1 كانون الثاني/ يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999. |
:: Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion de 19 organismes et des opérations de maintien de la paix des Nations Unies. | UN | :: قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية واستعرض عمليات 19 منظمة بالإضافة إلى عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion de l'ONUDC pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2013. | UN | وقام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية واستعراض عمليات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
1. Conformément au paragraphe 22 du statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les comptes de l'exercice terminé le 31 décembre 1993 relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. | UN | ١ - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion d'ONU-Femmes pour l'année terminée le 31 décembre 2013. | UN | واضطلع المجلس بمراجعة البيانات المالية للهيئة وباستعراض عملياتها للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2005. | UN | قام المجلس بمراجعة البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007. | UN | قام المجلس بمراجعة البيانات المالية للأمم المتحدة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion d'ONU-Femmes pour l'année terminée le 31 décembre 2011. | UN | وقد قام مجلس مراجعة الحسابات بمراجعة البيانات المالية واستعرض عمليات هيئة الأمم المتحدة للمرأة عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وباستعراض عملياته لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion de l'ONUDC pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. | UN | وقام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية واستعراض عمليات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers des fonds de contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2000. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1999. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
Le Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies a vérifié les états financiers du PNUE pour l'exercice biennal 2010-2011 en recommandant qu'un certain nombre de mesures soient prises. Le tableau | UN | قام مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة بمراجعة البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين 2010-2011، وأوصى باتخاذ عدد من الإجراءات. |
Le Comité des Commissaires aux comptes a vérifié les états financiers de la Commission d'indemnisation des Nations Unies pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2007. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية المتعلقة بلجنة الأمم المتحدة للتعويضات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
Résumé Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي واستعراض عملياته لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les états financiers et contrôlé la gestion de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009. | UN | التقرير المطول لمجلس مراجعي الحسابات قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية للأونروا واستعرض عملياتها لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009. |
Le Département établit en outre ses états financiers, que le Comité vérifie à part. Le Comité a vérifié les états financiers annuels de 2008 et 2009 et a formulé une opinion sans réserve pour les deux années. | UN | وإضافة إلى ذلك، تقوم الإدارة بإعداد مجموعتها المستقلة من البيانات المالية التي يتولى المجلس مراجعتها بشكل مستقل. وقام المجلس بمراجعة البيانات المالية السنوية لعامي 2008 و 2009، وأبدى رأيا دون أي تحفظات بالنسبة لكلا العامين. |
1. Conformément au paragraphe 22 du statut du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), le Comité des commissaires aux comptes a vérifié les comptes de l'exercice terminé le 31 décembre 1993 relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés. | UN | ١- قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصناديق التبرعات التي يديرها مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين عن الفترة من ١ كانون الثاني/يناير ٣٩٩١ الى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١. |
1. Le Comité des commissaires aux comptes a examiné les états financiers du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets (UNOPS) pour l'exercice biennal 2000-2001. | UN | 1 - قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن فتــرة السنتين 2000-2001. |
Cette responsabilité n'est aucunement limitée par la vérification des états financiers annuels. | UN | وهي مسؤولية ليست محدودة بمراجعة البيانات المالية السنوية. |
Comme il est tenu aux termes de la résolution 74 (I) de l'Assemblée générale en date du 7 décembre 1946, le Comité des commissaires aux comptes a procédé à la vérification des comptes de l'Organisation des Nations Unies pour la période allant du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2001. | UN | 1 - وفقا لقرار الجمعية العامة 74 (د - 1) المؤرخ 7 كانون الأول/ديسمبر 1946، قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية للأمم المتحدة عن الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 2000 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
iii) La vérification externe des états financiers de la Commission; | UN | `٣` قيام جهة مستقلة بمراجعة البيانات المالية للجنة؛ |
Le Comité des commissaires aux comptes a contrôlé la gestion du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues (PNUCID) et vérifié ses états financiers pour l'exercice biennal terminé le 31 décembre 2005. | UN | قام مجلس مراجعي الحسابات باستعراض عمليات صندوق الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وقام أيضا بمراجعة البيانات المالية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |