ويكيبيديا

    "بمرتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • deux fois
        
    • fois plus
        
    • fait le double
        
    De traîner avec des gars De deux fois mon âge Open Subtitles سئمت التسكع مع أشخاص أكبر سناً مني بمرتين
    Les habitants de Vientiane ont 9 fois plus de médecins par personne que le reste du pays, quatre fois plus de personnel de niveau moyen et deux fois plus de personnel de base. UN ويزيد عدد الأطباء لكل فرد من المقيمين في فينتيان بتسع مرات على بقية البلد، كما يزيد موظفو المستوى المتوسط بأربع مرات ويزيد موظفو المستوى الأدنى بمرتين تقريبا.
    Les habitants de Vientiane ont neuf fois plus de médecins par personne que le reste du pays, et 4 fois plus de personnel de niveau moyen et deux fois plus de personnel de base. UN ويزيد عدد الأطباء لكل فرد من المقيمين في فينتيان بتسع مرات على بقية البلد، كما يزيد موظفو المستوى المتوسط بأربع مرات ويزيد موظفو المستوى الأدنى بمرتين تقريبا.
    Tu voulais être médecin. Tu es deux fois plus intelligente. Open Subtitles أردت ان تكوني طبيبه أنت أذكى منه بمرتين
    C'est presque deux fois plus gros que le dernier. Open Subtitles مهلاً ، هذه أكبر بمرتين من القُنبلة الأخيرة
    Mais il serait probablement deux fois plus joli garçon, grâce à toi. Open Subtitles لكن من المُحتمل أنه سيكون وسيماً بمرتين بفضلك
    deux fois plus quand j'ai commencé à servir des saucisses douces. Open Subtitles أكثر بمرتين بعدما بدأت ببيع النقانق الحلوة
    Depuis mon achat, Matilda a passé deux fois plus de temps à parler avec Harun Khan qu'avec n'importe qui d'autre. Open Subtitles منذ تم شرائي، فإن ماتيلدا أمضت وقتا أكثر بمرتين مع هارون خان أكثر من أي شخص آخر
    On a rentré la clé de décryptage, et maintenant le compte à rebours descend deux fois plus vite. Open Subtitles جربنا مفتاح فك التشفير وأصبح الوقت يتناقص الآن بشكل أسرع بمرتين
    J'ai relu ma moitié des dossiers deux fois. Open Subtitles مررت على أكثر من نصف حجمي من الملفات بمرتين
    Cette affaire va être deux fois plus solide le jour du procès. Open Subtitles ستصبح القضية عند موعد المحاكمة أقوى بمرتين
    II fait deux fois ta taille. Open Subtitles حجم ذلك الفتى أكبر بمرتين من حجمك وإذا حاصرك
    Ici, un homme calme est deux fois plus susceptible que quelqu'un d'agité. Open Subtitles هنا، الرجل الهادئ معرض أكثر من المزعج بمرتين
    Je ne veux pas dire que ce travail est deux fois plus dur pour les femmes, Open Subtitles لم أكن لأقول أن هذه الوظيفة أصعب بمرتين على النساء
    Je suis un gars à vitesse maximum. Même à vitesse limitée, tu vas deux fois plus vite que les autres. Open Subtitles حسناً,حتى وأنت بنصف سرعتك,أنت أسرع بمرتين من أي شخص آخر
    Devant au Centre. deux fois plus vite. Open Subtitles الواجهة والمركز, أسرع بمرتين بما تفعله عادةً
    - avec deux fois plus de place. Open Subtitles يمكنني توفير مختبر لك جديد واكبر حجما بمرتين
    J'ai vu un cœur fort comme une tortue-lion et deux fois plus grand. Open Subtitles لقد رأيت قلباً قوياً مثل الأسد و أكبر بمرتين
    En outre, la balance commerciale de l'Afrique est caractérisée par un déséquilibre des échanges avec cette région, les importations augmentant environ deux fois et demie plus rapidement que les exportations. UN وهناك اختلال واضح أيضا في ميزان أفريقيا التجاري مع هذه المنطقة، حيث كان معدل نمو الواردات أكبر من معدل الصادرات بمرتين ونصف تقريبا.
    - Recrutement de personnels enseignants non fonctionnaires à des coûts 2 à 3 fois plus faibles que ceux d'un enseignant fonctionnaire. UN - تعيين معلمين من خارج الخدمة المدنية بتكلفة تقل بمرتين أو ثلاث مرات عن تكلفة موظفي الخدمة المدنية؛
    L'équipe aurait découvert que l'épaisseur de la calotte glaciaire fait le double. Open Subtitles و أيضا وجدت هذا اذا كنت أقرأها جيدا, لقد وجد الفريق أن هذه الطبقة أسمك بمرتين من السمك ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد