ويكيبيديا

    "بمسألة القضاء على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la question de l'élimination
        
    Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question de l'élimination du racisme et de la discrimination raciale UN الوثائق المعروضة لنظر الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة القضاء على العنصرية والتمييز العنصري
    En ce qui concerne la question de l'élimination, partout dans le monde, des mines terrestres antipersonnel, le Forum s'est félicité de la décision prise par plusieurs États d'imposer des moratoires et d'interdire la fabrication, l'exportation et l'utilisation de ces armes. UN وقد رحب المحفل، فيما يتعلــق بمسألة القضاء على اﻷلغام المضادة لﻷفــراد على الصعيد العالمي، بقرارات عدة دول بفرض وقف مؤقت وحظر على إنتاج وتصدير هذه اﻷسلحة واستعمالهــا التشغيلي.
    Ses travaux ont été également fructueux dans le domaine de l'élaboration des normes en matière de droits de l'homme, dont la promotion et la protection ont un intérêt immédiat pour la question de l'élimination de la pauvreté. UN وعــلاوة على ذلك، أثمر عمل لجنة حقوق اﻹنسان في صياغة معايير حقوق اﻹنسان، التي يتصل تعزيزها وحمايتها على نحو وثيق بمسألة القضاء على الفقر.
    Rapports examinés par l'Assemblée générale au titre de la question de l'élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question de l'élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Rapports examinés par l'Assemblée générale au titre de la question de l'élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN التقريران اللذان نظرت فيهما الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Soulignant l'importance de la réflexion menée sur la question de l'élimination de l'extrême pauvreté à l'occasion du Sommet mondial pour le développement social qui se tiendra à Copenhague, en mars 1995, UN وإذ تؤكد كذلك على أهمية اﻷفكار التي ستتبلور في سياق مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، الذي سيعقد في كوبنهاغن في آذار/مارس ٥٩٩١، فيما يتعلق بمسألة القضاء على الفقر المدقع،
    10. En 1962, l'Assemblée générale a approuvé pour la première fois l'idée d'un instrument des Nations Unies portant spécifiquement sur la question de l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction. UN ٠١ - وفي عام ٢٦٩١، وافقت الجمعية العامة ﻷول مرة على وضع صك لﻷمم المتحدة يتعلق بصفة خاصة بمسألة القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على أساس الدين أو المعتقد.
    66/535. Rapports examinés par l'Assemblée générale au titre de la question de l'élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN 66/535 - التقريران اللذان نظرت فيهما الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Le chapitre II du présent rapport étudie les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et les documents directifs pertinents pour la question de l'élimination des lois discriminatoires à l'égard des femmes, ainsi que les moyens de lutter contre de telles lois. UN 4 - يحلل الفرع الثاني من هذا التقرير الصكوك الدولية لحقوق الإنسان ووثائق السياسة العامة ذات الصلة بمسألة القضاء على القوانين التي تنطوي على التمييز ضد المرأة، وكذلك الآليات التي تتصدى للقوانين التي تنطوي على التمييز ضد المرأة.
    68/534. Rapports examinés par l'Assemblée générale au titre de la question de l'élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN 68/534 - التقارير التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    67/537. Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question de l'élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée UN 67/537 - الوثائق التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Réunion tenue au plus haut niveau politique qui convient consacrée à l'examen du thème retenu pour la question de l'élimination de la pauvretép UN اجتماع الجمعية العامة المعقود على أرفع مستوى سياسي ملائم الذي يركز على عملية الاستعراض المخصصة للموضوع المتصل بمسألة القضاء على الفقر(ع)
    Afin de tenir la réunion sur la question de l'élimination de la pauvreté, l'Assemblée générale est priée de décider d'examiner l'alinéa a) du point 23 de l'ordre du jour directement en séance plénière. UN () في سبيل عقد الاجتماع المكرس للموضوع المتصل بمسألة القضاء على الفقر، مطلوب من الجمعية أن تقرر النظر في البند الفرعي (أ) من البند 23 من جدول الأعمال مباشرة في جلسة عامة.
    Réunion de l'Assemblée générale, convoquée au plus haut niveau politique approprié, consacrée à l'examen du thème retenu pour la question de l'élimination de la pauvretéo UN اجتماع للجمعية العامة على أرفع مستوى سياسي ملائم، يركز على عملية الاستعراض المخصصة للموضوع المتصل بمسألة القضاء على الفقر(س)
    Le projet de décision, intitulé «Documents examinés par l'Assemblée générale au titre de la question de l'élimination du racisme et de la discrimination raciale» a été adopté par la Troisième Commission sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الثالثة دون تصويت مشروع المقرر، المعنون " الوثائق المعروضة لنظر الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " .
    10. En ce qui concerne la question de l'élimination de l'apatridie, la Commission, suite à la résolution 319 B III (XI) du Conseil économique et social du 11 août 1950, a examiné, à sa quatrième session, en 1952, un document de travail ayant trait à l'apatridie, présenté par le Rapporteur spécial. UN ٠١ - وفيما يتعلق بمسألة القضاء على انعدام الجنسية، قامت اللجنة في دورتها الرابعة في عام ١٩٥٢، عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣١٩ باء ' ثالثا ' )د - ١١( المؤرخ ١١ آب/أغسطس ١٩٥٠، بالنظر في وثيقة عمل تتعلق بانعدام الجنسية، تقدم بها المقرر الخاص.
    Activités relatives à la deuxième Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté (2008-2017); Organisation des travaux, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour : rapports du Bureau [7 et 23 a)]; réunion consacrée à la question de l'élimination de la pauvreté (résolutions 63/230 et 67/224) UN تنفيذ عقد الأمم المتحدة الثاني للقضاء على الفقر (2008-2017)؛ تنظيــم الأعمـــال وإقـــرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: تقارير المكتب [7 و 23 (أ)]: الاجتماع المكرس للموضوع المتصل بمسألة القضاء على الفقر (القراران 63/230 و 67/224)()()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد