Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires | UN | تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتعلق بمسائل الإدارة والميزانية |
1972-1973 Membre du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB) | UN | 1971-1973 عضو اللجنة الاستشارية المعنية بمسائل الإدارة والميزانية |
Le BPCT assumera les fonctions de secrétariat du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, qui a été créé à la faveur du repositionnement de la CEA et chargé de gérer les ressources extrabudgétaires de façon transparente, responsable et efficace. | UN | وسيكون مكتب الشراكات والتعاون التقني بمثابة أمانة للجنة الاستشارية المعنية بمسائل الإدارة والميزانية التي أُنشئت في إطار تصحيح مسار اللجنة الاقتصادية لأفريقيا للقيام بعدة مهام منها إدارة الموارد الخارجة عن الميزانية بطريقة شفافة وخاضعة للمساءلة وتتسم بالكفاءة. |
2011 Représentant à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale, consacrée aux questions administratives et budgétaires | UN | اللجنة الخامسة المعنية بمسائل الإدارة والميزانية |
Il s'est occupé des questions administratives et budgétaires relatives à l'ONU pendant de nombreuses années. | UN | وكُلف السفير جانغ بمسائل الإدارة والميزانية للأمم المتحدة لسنوات عديدة. |
Modifier le cadre logique, pour créer des mandats artificiels et assurer l'adoption de ressources qui seront affectées à des concepts qui, eux, n'ont pas été adoptés, est contre-productif et contrevient aux règles et règlements de l'Assemblée générale régissant les questions administratives et budgétaires. | UN | إن إدخال تغييرات على الإطار المنطقي لإنشاء ولايات اصطناعيــة وضمــان اعتمـــاد المـــوارد للمفاهيــم التي لم تعتمد سيأتي بنتائج عكسية وسيكون انتهاكا لقواعد وأنظمة الجمعية العامة المتعلقة بمسائل الإدارة والميزانية. |
L'équipe de direction a été restructurée et ouverte à d'autres fonctionnaires, tandis qu'un comité consultatif sur les questions administratives et budgétaires a été mis en place dans le cadre des efforts visant à assurer la transparence et l'équité dans l'allocation des ressources ainsi que le suivi et l'évaluation de l'utilisation des ressources du budget ordinaire et des ressources extrabudgétaires. | UN | وعُدِّل تشكيل فريق الإدارة العليا بحيث يضم عدداً أكبر من المسؤولين، كما شُكلت لجنة تنفيذية معنية بمسائل الإدارة والميزانية في إطار كفالة الشفافية والإنصاف لدى تخصيص الموارد، ولتتولى متابعة طريقة استخدام موارد الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية وتقييمها. |
En 2000, les prélèvements sur cette réserve se sont élevés à 6,8 millions de dollars dont 3 millions avaient été approuvés en tant qu'investissement pour un système d'information non renouvelable au cours de l'examen du budget par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (CCQAB)/Conseil d'administration en septembre 2000. | UN | وبلغ السحب على هذا الاحتياطي 6.8 مليون دولار عام 2000، جرت الموافقة على 3 مليون دولار منها كاستثمارات غير متكررة لنظم الإعلام أثناء استعراض ميزانية المجلس التنفيذي للجنة الاستشارية المعنية بمسائل الإدارة والميزانية في أيلول/سبتمبر 2000. |
L'attention de la Commission est attirée sur les dispositions de la partie VI de la résolution 45/248 B du 21 décembre 1990, par laquelle l'Assemblée réaffirme que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commissions à laquelle incombe le soin des questions administratives et budgétaires et réaffirme également le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. > > | UN | ويسترعي انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء الصادر في 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية الملائمة من لجان الجمعية العامة الموكول إليها مسؤوليات شؤون الإدارة والميزانية، وأكدت كذلك من جديد دور اللجنة الاستشارية المعنية بمسائل الإدارة والميزانية. |
6. L'attention de la Commission a été appelée sur les dispositions de la section VI de la résolution 45/248 B de l'Assemblée générale, dans laquelle l'Assemblée réaffirmait que la cinquième Commission était la grande commission chargée des questions administratives et budgétaires, et réaffirmait le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | 6- وقد وجّه انتباه اللجنة إلى أحكام الباب السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء الذي أكدت فيه الجمعية العامة من جديد أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية المناسبة التابعة للجمعية العامة، المعهود إليها بالمسؤوليات المتعلقة بمسائل الإدارة والميزانية وأكدت مجدداً أيضاً دور اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
DP/FPA/2004/17 Point 7 de l'ordre du jour provisoire - - Questions financières, budgétaires et administratives - - Fonds des Nations Unies pour la population - - Mesures supplémentaires de sécurité nécessaires pour protéger le personnel et les locaux du FNUAP dans le monde entier - - Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires [A A C E F R] Secrétariat | UN | DP/FPA/2004/17 البند 7 من جدول الأعمال المؤقت - المسائل المالية والمتعلقة بالميزانية والمسائل الإدارية - صندوق الأمم المتحدة للسكان - الاحتياجات الأمنية الإضافية لحماية موظفي صندوق الأمم المتحدة للسكان ومكاتبه في أنحاء العالم - تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتعلق بمسائل الإدارة والميزانية [بجميع اللغات الرسمية] |
L'attention de la Commission est attirée sur les dispositions de la section IV de la résolution 45/248 B de l'Assemblée générale en date du 21 décembre 1990, dans laquelle l'Assemblée générale réaffirmait que la Cinquième Commission est celle de ses grandes commissions à laquelle incombe le soin des questions administratives et budgétaires ainsi également que le rôle du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires. | UN | وأود أن أسترعي انتباه اللجنة إلى أحكام الفرع السادس من قرار الجمعية العامة 45/248 باء المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1990، الذي تؤكد فيه الجمعية العامة مجددا أن اللجنة الخامسة هي اللجنة الرئيسية بين لجان الجمعية المناط بها مسؤوليات الشؤون الإدارية وشؤون الميزانية، وتؤكد كذلك على دور اللجنة الاستشارية المعنية بمسائل الإدارة والميزانية. |
L'Assemblée générale a souligné que le rapport devrait être établi dans le contexte des paragraphes 68 et 69 du rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/60/870), compte tenu du fait que tous les rapports se rapportant aux questions administratives et budgétaires sont soumis à l'examen de la Cinquième Commission, qui est celle de ses grandes commissions qui est chargée de ces questions. | UN | وقد شددت الجمعية العامة على وجوب إعداد هذا التقرير في سياق الفقرتين 68 و 69 من تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/60/870)، واضعة في اعتبارها أن جميع التقارير المتصلة بمسائل الإدارة والميزانية تخضع لنظر اللجنة الخامسة بوصفها لجنة الجمعية العامة الرئيسية المختصة التي يعهد إليها بمسؤولية البت في هذه المسائل. |
Autre mécanisme utile, le comité chargé de la gestion et de la réforme, présidé par la Vice-Secrétaire générale, examine à intervalles réguliers les politiques et les pratiques relatives aux questions administratives et budgétaires et aux ressources humaines. | UN | ومن العمليات المفيدة الأخرى لجنة الإدارة والإصلاح، التي ترأسها نائبة الأمين العام، والتي تتولى بصورة منتظمة استعراض السياسات والممارسات المتعلقة بمسائل الإدارة والميزانية والموارد البشرية. |
2. Réaffirme que tous les rapports se rapportant aux questions administratives et budgétaires sont soumis à l'examen de la Cinquième Commission, qui est celle de ses grandes commissions qui est chargée de ces questions ; | UN | 2 - تؤكد من جديد أن جميع التقارير المتصلة بمسائل الإدارة والميزانية تخضع لنظر اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية المختصة للجمعية العامة التي يعهد إليها بمسؤولية البت في هذه المسائل؛ |
3. Réaffirme que tous les rapports relatifs aux questions administratives et budgétaires doivent être examinés par la Cinquième Commission, grande commission de l'Assemblée générale qui est chargée de ces questions; | UN | 3 - تؤكد من جديد أن جميع التقارير المتعلقة بمسائل الإدارة والميزانية تخضع لنظر اللجنة الخامسة بوصفها اللجنة الرئيسية للجمعية العامة الموكلة بمسؤولية البت في هذه المسائل؛ |
Il s'est occupé des questions administratives et budgétaires relatives à l'ONU pendant de nombreuses années. | UN | وكُلف السيد جانغ بمسائل الإدارة والميزانية للأمم المتحدة لسنوات عديدة. |
M. Torres Lépori possède une vaste connaissance technique des questions administratives et budgétaires de l'ONU. | UN | ويملك السيد توريس ليبوري معرفة فنية واسعة بمسائل الإدارة والميزانية في الأمم المتحدة. |