ويكيبيديا

    "بمسابقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • concours
        
    • compétition
        
    En ce qui concerne le concours de 1981, la dernière décision nationale date donc de 1998. UN وفيما يتعلق بمسابقة عام 1981، فإن آخر قرار وطني يعود إلى عام 1998.
    Je vais gagner le concours de gâteau, et ensuite plus personne ne pourra m'arrêter. Open Subtitles سأقوم بالفوز بمسابقة الكعك ومن ثم لن يكون هناك شي يوقفني
    - Non. Le fait que tu fasses des examens inutiles pour gagner un concours. Open Subtitles حقيقة أنكِ تجرين اختبار طبي لا حاجة إليه كي تفوزين بمسابقة
    Un jour, je gagnerai le concours de sorciers et c'est moi qui garderai mes pouvoirs. Open Subtitles في يوم من الأيام سأفوز بمسابقة السحرة ومن ثم سأكون ساحرة قوية.
    Je voudrais vous prendre au mot offre très généreuse de ce loaner violon. Alors, peut-être que je peux entrer la compétition Peterson. Open Subtitles أود دعوتكِ إلى أمسية محترمة جداً لعزف الكمان المستعار. فربما ألتحق بمسابقة باترسون.
    Les promotions se font sur concours ouvert et évaluations du comportement professionnel. UN وتتم الترقيات بمسابقة مفتوحة وتقييم للأداء.
    Les dépenses afférentes au concours international pour la conception du mémorial seront financées au moyen du Fonds d'affectation spéciale. UN وستموَّل النفقات المتصلة بمسابقة التصميم الدولية من الصندوق الاستئماني.
    En ce qui concerne le concours de 1988, l'auteur ne présente aucun fait permettant de conclure que des irrégularités auraient été commises lors de ce concours. UN وفيما يتعلق بمسابقة عام 1988، لم يقدِّم صاحب البلاغ أي دليل يُثبت وجود سوء تصرف أثناء تلك المسابقة.
    Pour ce qui est du concours de 1988, la Commission de la fonction publique a estimé que la plainte de l'auteur pour discrimination était mal fondée. UN وفيما يتعلق بمسابقة عام 1988، رأت لجنة الخدمة المدنية أن شكوى صاحب البلاغ قائمة على أسس واهية.
    Vous ne pouvez jamais gagner un concours de beauté à nouveau, Mais voici un petit prix de consolation. Open Subtitles ربما لن تفوزي بمسابقة جمال ثانيةً، لكن هاك هدية تعزية بسيطة.
    Le plus près que j'ai été de l'échec c'est quand je l'ai épelé pour le concours régional d'orthographe. Open Subtitles اقرب ما كنتِ للفشل عندما تهجئتها للفوز بمسابقة التهجئة الإيقليمية
    Cette beauté va me faire gagner le concours de timbres. Open Subtitles هذه الرسومات الجميلة ستفوز بمسابقة الطوابع
    Mon billet d'avion. J'ai reçu un email disant que j'avais gagné un concours. Open Subtitles تذكرة الطيران خاصّتي، وردتني رسالة إلكترونيّة بأنّي فزت بمسابقة ما.
    Pour se faire quelques billets, il essaie de gagner un concours de costumes, en portant ses ailes. Open Subtitles لجمع بعض النقود، إنه يحـاول الفوز بمسابقة التنكر على شكل مجسم مجَنَّح.
    J'ai enfin réalisé comment j'ai gagné ce concours d'essai au lycée avec une image dessinée de seins. Open Subtitles أدركت أخيراً كيف فزت بمسابقة الثانوية في كتابة المقال برسم يد لصورة أثداء
    Je vais avoir une grande chance de gagner le concours de costume à la fête. Open Subtitles ستكون عندي فرصة عظيمة في الفوز بمسابقة الزي في الحفلة.
    Je ne suis pas intéressé par les concours de pisse avec vous docteur Lecter. Open Subtitles أنا لست مهتما بمسابقة تبول معك يا دكتور ليكتر
    Tu as gagné un concours d'homme le plus secy pendant que ta femme était à l'hôpital ? Open Subtitles فزت بمسابقة أوسم رجل, بينما زوجتك كانت بالمستشفى؟
    J'ai gagné un concours radio, et je suis tellement content d'être ici ce soir pour vous vendre tous ces cool, anciens, trucs grecs. Open Subtitles فزتُ بمسابقة إذاعة وأنا متحمس جداً، لأكون هنا الليلة لأبيعكم هذه الأشياء، الرائعة، القديمة الإغريقية
    C'est compétition de cuisine de crevettes qui a commencé sur un blog de cuisine. Open Subtitles أنه هذا الشيء المتعلق بمسابقة طبخ الجمبري التي بدأت عن طريق واحدة من مدونات الطعام.
    De gagner une compétition si loin de chez lui ? Open Subtitles أنْ يفوز بمسابقة بعيدة جداً عن بلده ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد