ويكيبيديا

    "بمساعدة الأمانة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec le concours du secrétariat
        
    • avec l'aide du secrétariat
        
    • avec l'assistance du secrétariat
        
    • aidé du secrétariat
        
    • le concours du secrétariat et
        
    • ou aider le secrétariat
        
    • aider le secrétariat d
        
    À la même séance, sur proposition du Président, le Groupe de travail spécial a autorisé le Président à achever le rapport sur la session, avec le concours du secrétariat. UN وفي الجلسة نفسها، وبناءً على اقتراح من الرئيس، أذِن فريق العمل التعاوني للرئيس بأن يكمل تقرير الدورة بمساعدة الأمانة.
    À la même séance, il a autorisé le Président à achever le rapport sur la session, avec le concours du secrétariat. UN وفي الجلسة نفسها، أذِن فريق العمل التعاوني للرئيس بأن يكمل تقرير الدورة بمساعدة الأمانة.
    La Conférence des Parties est invitée à autoriser le Rapporteur à achever le rapport définitif après la session, avec le concours du secrétariat et suivant les indications du Président. UN ومؤتمر الأطراف مدعو إلى الإذن للمقرر باستكمال التقرير النهائي بعد الدورة، وذلك بمساعدة الأمانة وبموجب توجيهات الرئيس.
    :: Le Président du Conseil de sécurité établira avec l'aide du secrétariat et distribuera un résumé du contenu des débats de ces réunions; UN :: يُعد رئيس مجلس الأمن بمساعدة الأمانة العامة موجزا لمحتويات هذه الاجتماعات ويجعلها متاحة؛
    Il est important qu'un tel mécanisme soit instauré avant la fin de la troisième session de la Conférence et qu'il commence à fonctionner avec l'assistance du secrétariat. UN ومن المهم إنشاء آلية الاستعراض هذه قبل نهاية دورة المؤتمر الثالثة لكي تباشر عملها، وذلك بمساعدة الأمانة.
    À la même séance, sur la proposition du Président, il a autorisé le Rapporteur à établir la version définitive du rapport de la session, avec le concours du secrétariat et sous la conduite du Président. UN وفي الجلسة ذاتها أذنت للمقرر، بناء على اقتراح من الرئيس، بأن يكمل التقرير عن الدورة بمساعدة الأمانة وتحت إشراف الرئيس.
    Elle a autorisé le Rapporteur à compléter ce rapport comme il convenait, avec le concours du secrétariat. UN وأذن مؤتمر الأطراف للمقرر أن يستكمل التقرير بمساعدة الأمانة على النحو المناسب.
    La Conférence des Parties est invitée à autoriser le Rapporteur à établir la version définitive du rapport après la session, avec le concours du secrétariat et suivant les indications du Président. UN ومؤتمر الأطراف مدعو إلى الإذن للمقرر باستكمال التقرير النهائي بعد الدورة، وذلك بمساعدة الأمانة وبموجب توجيهات الرئيس.
    À la même séance, il a autorisé le Président à mettre la dernière main au rapport de la session, avec le concours du secrétariat. UN وفي الجلسة نفسها، أذنت الهيئة الفرعية للتنفيذ للرئيس باستكمال التقرير المتعلق بالدورة، بمساعدة الأمانة.
    Un projet de rapport de la session sera établi pour adoption lors de la dernière séance, étant entendu qu'il sera parachevé après la session, avec le concours du secrétariat et sous la direction du Président. UN وسيُعَد مشروع تقرير عن الدورة ليعتمد في الجلسة الختامية، على أساس استكماله بعد الدورة بمساعدة الأمانة وتوجيه الرئيس.
    Ces documents font également ressortir le rôle important que joue le Bureau du Comité en dirigeant le processus d'examen, avec le concours du secrétariat. UN ويتجلى أيضاً في هاتين الوثيقتين الدور الهام الذي يقوم به مكتب اللجنة في توجيه عملية الاستعراض، بمساعدة الأمانة.
    À la même séance, sur proposition du Président, il a autorisé le Rapporteur à en établir la version finale, avec le concours du secrétariat. UN وبناء على اقتراح الرئيس، أذنت اللجنة، في الجلسة نفسها، للمقرر بأن يستكمل تقرير الدورة، بمساعدة الأمانة.
    Comme il est prévu à l'article 44 du Règlement intérieur, j'ai établi le projet de rapport avec le concours du secrétariat. UN فوفقا للمادة 44 من النظام الداخلي، قمت بإعداد مشروع التقرير بمساعدة الأمانة.
    À la même séance, sur proposition du Président, le SBI a autorisé celui-ci à achever le rapport de la session avec le concours du secrétariat. UN وفي الجلسة ذاتها، أذنت الهيئة للرئيس، بناءً على اقتراح قدمه، باستكمال التقرير المتعلق بأعمال الدورة، بمساعدة الأمانة.
    À la même séance, le SBSTA a autorisé la Rapporteuse à achever le rapport de sa session, avec le concours du secrétariat. UN وفي الجلسة نفسها، أذِنت الهيئة الفرعية للمقررة بأن تنجز التقرير بمساعدة الأمانة.
    À la même séance, sur proposition du Président, il a autorisé le Rapporteur à achever, avec le concours du secrétariat et suivant les indications du Président, le rapport sur les travaux de la session. UN وفي الجلسة نفسها، وبناء على اقتراح قدمه الرئيس، أذنت الهيئة للمقرر بالانتهاء من إعداد التقرير عن أعمال الدورة بمساعدة الأمانة وتحت إشراف الرئيس.
    À cet effet, le Comité, avec le concours du secrétariat et des experts-conseils, a rédigé des questions à l'intention des requérants et des demandes formelles en vue d'obtenir des éléments de preuve supplémentaires. UN ولمواجهة هذه الاحتياجات، أعد الفريق، بمساعدة الأمانة والخبراء الاستشاريين، أسئلة وطلبات رسمية لإرسالها إلى أصحاب المطالبات من أجل الحصول على أدلة إضافية.
    - Le Président du Conseil de sécurité établira avec l'aide du secrétariat et distribuera un résumé du contenu des débats de ces réunions; UN :: يُعد رئيس مجلس الأمن بمساعدة الأمانة العامة موجزا لمحتويات هذه الاجتماعات ويجعلها متاحة؛
    - Le Président du Conseil de sécurité établira avec l'aide du secrétariat et distribuera un résumé du contenu des débats de ces réunions; UN :: يُعد رئيس مجلس الأمن بمساعدة الأمانة العامة موجزا لمحتويات هذه الاجتماعات ويجعلها متاحة؛
    avec l'aide du secrétariat, le travail de préparation du projet de rapport a déjà commencé. UN وقد بدأ العمل بالفعل على إعداد مشروع التقرير بمساعدة الأمانة.
    Une réunion de planification pourrait déjà être organisée durant la première semaine de la huitième session du Forum, en mai 2009, avec l'assistance du secrétariat. UN ويمكن البدء باجتماع تخطيطي يعقد خلال الأسبوع الأول من الدورة الثامنة للمنتدى، في أيار/مايو 2009، بمساعدة الأمانة.
    a) Les Parties à contribuer à la procédure d'examen en désignant des experts susceptibles d'être choisis pour participer aux équipes d'examen ou aider le secrétariat d'une autre manière selon les besoins; UN )أ( اﻷطراف إلى الاسهام في عملية الاستعراض بواسطة تسمية الخبراء الذين سيُختار من بينهم للاشتراك في أفرقة الاستعراض وللقيام خلاف ذلك بمساعدة اﻷمانة حسب الطلب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد