ii) Augmentation du nombre de pays mettant en œuvre de nouvelles initiatives d'amélioration du rendement de l'énergie consommée avec l'aide du PNUE | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تُنفِّذ المبادرات الجديدة للكفاءة في استخدام الطاقة بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
ii) Augmentation du nombre de pays mettant en œuvre de nouvelles initiatives d'amélioration du rendement de l'énergie consommée avec l'aide du PNUE | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تُنفِّذ المبادرات الجديدة للكفاءة في استخدام الطاقة بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
ii) Augmentation du nombre de pays intégrant à leurs principaux plans sectoriels et plans de développement, avec l'aide du PNUE, des méthodes facilitant l'adaptation et tenant compte des écosystèmes | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تُدمِج نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية ونُهُج التكيف الداعمة في الخطط القطاعية والإنمائية الرئيسية، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
iii) Augmentation du nombre d'initiatives entreprises et de partenariats établis par les grands groupes et les parties prenantes en vue de soutenir l'élaboration et l'application du droit national et international concernant la protection de l'environnement, avec l'aide du PNUE | UN | ' 3` زيادة عدد مبادرات وشراكات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة دعما لتطوير القانون البيئي الوطني والدولي وتنفيذه، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
2002-2003 : 70 lois/règlements nationaux, traités ou régimes harmonisés régionaux ou sous-régionaux élaborés, renforcés ou intégrés avec le concours du PNUE | UN | الفترة 2002-2003: 70 قانونا/لائحة وطنية، معاهدات إقليمية ودون إقليمية أو نظم منسقة، تطوير/تعزيز الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف أو إدماجها بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
ii) Augmentation du nombre de parties prenantes qui déclarent avoir amélioré, grâce à l'aide du PNUE, leurs pratiques de gestion et disent qu'elles font davantage appel à des technologies à meilleur rendement par rapport aux ressources utilisées | UN | ' 2` زيادة عدد أصحاب المصلحة الذين يُبلغون عن تحسن ممارسات الإدارة والاستفادة من تكنولوجيات أخرى تستخدم الموارد استخداماً كفوءاً بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
ii) Augmentation du nombre de pays qui, avec l'aide du PNUE, prennent en compte les services prioritaires rendus par les écosystèmes dans l'établissement de leurs comptes et de leurs budgets nationaux | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدمج خدمات النظام الإيكولوجي ذات الأولوية ضمن عمليات المحاسبة والميزنة الوطنية، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
iii) Augmentation du nombre d'initiatives entreprises et de partenariats établis par les grands groupes et les parties prenantes en vue de soutenir le développement et l'application du droit national et international de l'environnement, avec l'aide du PNUE | UN | ' 3` زيادة عدد مبادرات وشراكات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة دعما لوضع قانون بيئي وطني ودولي وتنفيذه، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
ii) Augmentation du nombre de pays qui déclarent avoir mis en place, avec l'aide du PNUE, des mesures d'incitation économiques et commerciales, ainsi que des politiques et pratiques commerciales, favorisant une gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تُبلغ عن استخدام حوافز اقتصادية وسوقية واتباع سياسات وممارسات تجارية تعزز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
iii) Augmentation du nombre de pays qui déclarent utiliser, avec l'aide du PNUE, des systèmes de circulation de l'information industrielle qui incitent à trouver des solutions rationnelles pour le traitement des produits chimiques et des déchets | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان التي تبلغ عن استخدامها لمخططات الإبلاغ التي يستخدمها القطاع الصناعي والتي تشجع على معالجة المواد الكيميائية والنفايات معالجةً سليمة، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
ii) Augmentation du nombre de pays intégrant à leurs principaux plans sectoriels et plans de développement, avec l'aide du PNUE, des méthodes facilitant l'adaptation et tenant compte des écosystèmes | UN | ' 2`زيادة عدد البلدان التي تُدمِج نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية والمقدمة للدعم في الخطط القطاعية والإنمائية الرئيسية بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
ii) Augmentation du nombre de pays qui, avec l'aide du PNUE, prennent en compte les services prioritaires rendus par les écosystèmes dans l'établissement de leurs comptes et de leurs budgets nationaux | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدمج خدمات النظم الإيكولوجية ذات الأولوية ضمن عمليات المحاسبة والميزنة الوطنية، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
ii) Augmentation du nombre de pays qui déclarent avoir mis en place, avec l'aide du PNUE, des mesures d'incitation économiques et commerciales, ainsi que des politiques et pratiques commerciales, favorisant une gestion rationnelle des produits chimiques et des déchets | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تُبلغ عن استخدام حوافز اقتصادية وسوقية واتباع سياسات وممارسات تجارية تعزز الإدارة السليمة للمواد الكيميائية والنفايات، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
iii) Augmentation du nombre de pays qui déclarent utiliser, avec l'aide du PNUE, des systèmes de circulation de l'information industrielle qui incitent à trouver des solutions rationnelles pour le traitement des produits chimiques et des déchets | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان التي تُبلغ عن استخدامها لمخططات الإبلاغ التي يستخدمها القطاع الصناعي والتي تشجع على معالجة المواد الكيميائية والنفايات معالجةً سليمة، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
:: La Mongolie souhaitera peut-être aussi adopter les normes environnementales les plus élevées, avec l'aide du PNUE et des organismes de protection de l'environnement des pays d'origine des principaux investisseurs. | UN | :: قد ترغب منغوليا أيضا في وضع معايير بيئية ذات مستوى عالمي، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة والوكالات البيئية المناظرة في بلدان المساهمين الرئيسيين |
ii) Augmentation du nombre de pays intégrant à leurs principaux plans sectoriels et plans de développement, avec l'aide du PNUE, des méthodes facilitant l'adaptation et tenant compte des écosystèmes | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تُدمِج نُهُج التكيف القائمة على النظم الإيكولوجية والمقدمة للدعم في الخطط القطاعية والإنمائية الرئيسية بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
iii) Augmentation du nombre de pays honorant, avec l'aide du PNUE, les obligations que leur impose la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques en matière de planification et de communication d'informations relatives à l'adaptation aux effets des changements climatiques | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان التي تلبي التزامات التخطيط وإعداد التقارير المتعلقة بالتكيف مع تغير المناخ والواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
iii) Augmentation du nombre de pays honorant, avec l'aide du PNUE, les obligations que leur impose la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques en matière de planification et de communication d'informations relatives à l'atténuation des effets des changements climatiques | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان التي تلبي التزامات التخطيط وإعداد التقارير المتعلقة بالحد من تغير المناخ والواردة في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيُّر المناخ، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
c) i) Augmentation du nombre de pays qui, avec l'aide du PNUE, intègrent la gestion des écosystèmes dans la planification du développement | UN | (ج) ' 1` زيادة عدد البلدان التي تدمج إدارة النظام الإيكولوجي في التخطيط للتنمية، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
ii) Augmentation du nombre de pays qui, avec l'aide du PNUE, prennent en compte les valeurs marchandes et non marchandes des écoservices dans la planification des politiques de développement et des activités économiques | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان التي تدمج القيم السوقية والقيم غير السوقية لخدمات النظام الإيكولوجي ذات الصلة في عملية التنمية والتخطيط الاقتصادي، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
2004-2005 (estimation) : 77 lois/règlements nationaux, traités ou régimes harmonisés régionaux ou sous-régionaux élaborés, renforcés ou intégrés avec le concours du PNUE | UN | تقديرات الفترة 2004-2005: 77 قانونا/لائحة وطنية، معاهدات إقليمية ودون إقليمية أو نظم منسقة، تطوير/تعزيز الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف أو إدماجها بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |
iii) Augmentation du nombre de pays qui déclarent utiliser, grâce à l'aide du PNUE, des systèmes de circulation de l'information industrielle qui poussent à trouver des solutions rationnelles pour le traitement des produits chimiques et des déchets | UN | ' 3` زيادة عدد البلدان التي تبلغ عن استخدامها لمخططات الإبلاغ التي يستخدمها القطاع الصناعي والتي تشجع على معالجة المواد الكيميائية والنفايات معالجةً سليمة، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة |