Je pensais que la CIA voulait savoir qui l'avait tué. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الإستخبارات المركزية سترغب بمعرفة من قتله. |
Il serait particulièrement utile de savoir qui est chargé de mener cette étude et à quelle date la Commission peut s'attendre à en recevoir les conclusions. | UN | وأعرب عن اهتمامه بصفة خاصة بمعرفة من سيُجري الاستعراض، والوقت الذي يمكن للجنة أن تتوقع فيه تلقي النتائج. |
C'est un appareil détecteur d'aliens permettant aux humains de savoir qui parmi eux n'est pas vraiment des leurs. | Open Subtitles | إنه جهاز كشف الفضائيين، الذي سيسمح للبشر بمعرفة من بينهم ليس من يدعي |
Est-ce que ça te fait te sentir mieux de trouver qui est le tueur ? | Open Subtitles | أهذا يجعلكِ تشعرين أفضل بمعرفة من الجاني؟ |
Je suis sorti en sachant qui j'étais réellement et ce que je voulais vraiment. | Open Subtitles | خرجت بمعرفة من أكون حقاً ومن أريد أن أصبح عليه. |
Nous ne commençons savoir qui ils sont, et encore moins avoir leur téléphone. | Open Subtitles | لم نبدأ أأبداً بمعرفة من هم ناهيك عن أن يكون هواتفهم |
Le Führer veut savoir qui a encouragé cet imbécile. | Open Subtitles | القائد يُطالب بمعرفة من حرّض هذا الأحمق للتمثيل |
Si vous n'êtes pas intéressé de savoir qui est cette personne, par tous les moyens, gardez vos armes. | Open Subtitles | لو كنت لست مهتمّ بمعرفة من يكون ذاك الشخص، بكلّ بساطة، ابقِ سلاحك. |
Je suis sûr que tu aimerais savoir qui je suis et ce que je fais. Mais c'est un principe, je ne peux pas te le dire. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك ترغب بمعرفة من أنا وماذ أفعل. |
Tu souhaites savoir qui était la personne qui a survécu dans cet avion ? | Open Subtitles | هل ترغب بمعرفة من كان ذلك الشخص الذي قد نجا؟ |
Je sais que chaque jour... je vais de plus en plus savoir qui je suis sans lui. | Open Subtitles | اعرف ذلك كل يوم أنا احصل على الخاتمة بمعرفة من أكون بدونه |
Vous ne voulez pas savoir qui est le mouchard ? | Open Subtitles | -إذاً، فأنتَ لا ترغب بمعرفة من يكون المخبر؟ |
On veut savoir qui il est. | Open Subtitles | نرغب بمعرفة من يكون يمكنك أن تجلبه ميتاً، لا أكترث لكن، |
Si vous voulez savoir qui a tué votre père, faites ça pour moi. | Open Subtitles | الان إذا كنت حقاً ترغب بمعرفة من قتل والدك إفعل هذا من أجلي |
Si quelqu'un veut ma peau, je veux savoir qui c'est. | Open Subtitles | هيا، إن كان هناك شخصاً يدبـّر لقتلي، فسأرغب بمعرفة من هو |
34. Mme Saiga elle aussi voudrait savoir qui est responsable de l'élaboration du rapport et de son suivi. | UN | 34 - السيدة سايغا قالت إنها هي أيضا مهتمة بمعرفة من المسؤول عن صياغة التقرير وعن المتابعة. |
Il est obsédé, il veut savoir qui vous a commanditée. | Open Subtitles | وإنه مهووس بمعرفة من عينكِ هذه حالته |
Elle me croit trop obsédé par l'idée de trouver qui a fait relâcher Simon. | Open Subtitles | إنها تعتقد انني مهووس قليلاً بمعرفة من تسبب (بإطلاق صراح (سايمون |
Le seul moyen de le pincer est de trouver qui l'a engagé et pour cela, on doit savoir ce que Barrett Hawke cherchait | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للنيل من هذا الرجل سيكون بمعرفة من استأجره، ولأجل ذلك، يجب أن نعرف ما تمّ إرسال (باريت هوك) لإيجاده. |
Et je ne pourrai maîtriser le chi qu'en sachant qui je suis vraiment. | Open Subtitles | ولا أستطيع تعلم اﻠ"تشي" إلا بمعرفة من أكون فعلا |