ويكيبيديا

    "بمفاوضات متعاقبة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • négociations consécutives
        
    Elle ne concerne pas le type de négociations visant uniquement des diminutions de prix, comme dans la procédure de demande de propositions avec négociations consécutives. UN ولا تتناول هذه الطريقة نوع المفاوضات التي لا تتوخّى إلاّ خفض الأسعار، على النحو المقرّر في طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة.
    Demande de propositions avec négociations consécutives UN طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة
    Demande de propositions avec négociations consécutives UN طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة
    Article 44. Demande de propositions avec négociations consécutives UN المادة 44- طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة
    Les craintes concernant la possibilité d'utiliser la demande de propositions sans négociation et la demande de propositions avec négociations consécutives pour tous les types de passations ont été réitérées. UN وأثيرت من جديد الشواغل المتعلقة بإتاحة استخدام بطريقتي طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض وطلبها الاقتراحات المقترنة بمفاوضات متعاقبة في جميع أنواع الاشتراء.
    Article 44. Demande de propositions avec négociations consécutives UN المادة 44- طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة
    Il a également été proposé de souligner dans le Guide que la demande de propositions avec négociations consécutives était fréquemment utilisée dans les situations envisagées par la Loi type. UN كما اقتُرح أن يبرز الدليل الضوء أنَّ طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة يُستخدم على نطاق واسع في الحالات المرتآة في القانون النموذجي.
    Article 49. Demande de propositions avec négociations consécutives UN المادة 49- طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة
    Article 49. Demande de propositions avec négociations consécutives UN المادة 49- طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة
    Article 44. Demande de propositions avec négociations consécutives UN المادة 44- طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة
    Article 50. Demande de propositions avec négociations consécutives UN المادة 50- طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة
    Demande de propositions avec négociations consécutives UN طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة
    Au cours de ses travaux, il était toutefois devenu évident que les procédures de sélection pour les marchés de services contenues dans différents articles de la Loi type sur la passation de marchés de 1994 étaient fondamentalement les mêmes et qu'une seule procédure - la procédure de sélection avec négociations consécutives - était différente. UN بيد أنه تبيَّن أثناء بحث هذا الموضوع أن الإجراءات الواردة في مختلف مواد القانون النموذجي للاشتراء لعام 1994 بشأن اشتراء الخدمات متطابقة إلى حد بعيد، وأن واحدا فقط من إجراءات الاختيار في سياق الخدمات - هو الإجراء الخاص بالاختيار المقترن بمفاوضات متعاقبة - كان مغايراً.
    151. Il a été estimé que les conditions d'utilisation posées à l'alinéa a) ne s'appliqueraient pas à la demande de propositions avec négociations consécutives. UN 151- واعتبرت شروط الاستخدام الواردة في الفقرة (أ) غير منطبقة على طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة.
    Lorsque les aspects qualitatifs sont très importants (ce qui est fréquent en cas de passation de marchés de services non quantifiables à caractère intellectuel), la demande de propositions sans négociations ou avec négociations consécutives peut être utilisée. UN أما عندما تكون جوانب الجودة شديدة الأهمية (وهو أمر شائع عند اشتراء أنواع فكرية من الخدمات يتعذر تقدير كمياتها) فيجوز استخدام طلب اقتراحات غير مقترن بمفاوضات أو مقترن بمفاوضات متعاقبة.
    Demande de propositions avec négociations consécutives (chap. II, art. 29-3 et 34, et chap. V, art. 49) UN طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة (الفصل الثاني،المادتان 29(3) و34، والفصل الخامس، المادة 49)
    45. Les dispositions de l'article 44 ont été prises en compte dans l'article 50 du texte de 2011, qui traite de la demande de propositions avec négociations consécutives. UN 45- أُدرجت أحكام المادة 44 من قانون 1994 في المادة 50 من نص قانون 2011 (بشأن طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة).
    2. Les considérations émises plus haut à la section IV à propos des méthodes de sollicitation et les aspects particuliers de la sollicitation directe évoqués plus haut à la section VI dans le contexte de l'appel d'offres restreint et de la demande de propositions valent aussi pour la procédure de demande de propositions avec négociations consécutives. UN 2- والاعتبارات المثارة فيما يتعلق بطرائق الالتماس في القسم الرابع أعلاه وجوانب معينة من الالتماس المباشر مثارة في القسم السادس أعلاه في سياق المناقصة المحدودة وطلب الاقتراحات هي كلها ذات صلة بإجراءات طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة.
    8. Les règlements en matière de passation des marchés devraient expliquer l'objet et la nature des négociations tenues dans cette méthode de passation de marché, en précisant qu'elles peuvent porter sur n'importe quel aspect des propositions et qu'elles doivent se dérouler de façon concomitante et non consécutive comme dans la procédure de demande de propositions avec négociations consécutives. UN 8- وينبغي للوائح الاشتراء أن توضّح الغرض من المفاوضات وطبيعتها في طريقة الاشتراء هذه، وخصوصا أنَّ المفاوضات قد تتعلق بأي جانب من جوانب المقترحات، وأنها تنطوي على مساومة وينبغي عقدها بالتزامن لا بالتعاقب كما في طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة.
    Méthode de passation de marchés comprenant la demande de propositions sans négociation, la méthode de propositions avec dialogue et la demande de propositions avec négociations consécutives (voir n° 70, 69 et 68 ci-dessus). UN هي طرائق الاشتراء التي تشمل طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض وطلب الاقتراحات المقترن بحوار وطلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة (انظر الفقرات 70 و69 و68 أعلاه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد