ويكيبيديا

    "بمقتضى بروتوكول كيوتو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • au titre du Protocole de Kyoto
        
    • dispositions du Protocole de Kyoto
        
    • dans le cadre du Protocole de Kyoto
        
    • en application du Protocole de Kyoto
        
    Questions relatives au respect des dispositions au titre du Protocole de Kyoto UN المسائل المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو
    Questions relatives au respect des dispositions au titre du Protocole de Kyoto: UN المسائل المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو:
    Questions relatives au respect des dispositions au titre du Protocole de Kyoto UN المسائل المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو
    Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto UN الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو
    C'est le cas notamment de l'Organe international de contrôle des stupéfiants (OICS), qui surveille l'application des traités des Nations Unies relatifs au contrôle des drogues, du mécanisme d'évaluation multilatéral de la Commission interaméricaine de lutte contre l'abus des drogues (CICAD-OEA) et du mécanisme créé dans le cadre du Protocole de Kyoto. UN ومن أمثلتها الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات التي ترصد تنفيذ معاهدات الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات، وآلية التقييم المتعددة الأطراف التابعة للجنة البلدان الأمريكية لمكافحة تعاطي المخدرات والآلية المنشأة بمقتضى بروتوكول كيوتو.
    Questions relatives au respect des dispositions au titre du Protocole de Kyoto UN المسائل المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو
    9. Questions relatives au respect des dispositions au titre du Protocole de Kyoto: UN 9- المسائل المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو:
    8. Questions relatives au respect des dispositions au titre du Protocole de Kyoto: UN 8- المسائل المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو:
    8. Questions relatives au respect des dispositions au titre du Protocole de Kyoto UN 8- المسائل المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو
    8. Questions relatives au respect des dispositions au titre du Protocole de Kyoto: UN 8- المسائل المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو:
    Il a fait observer également que le SBSTA devrait réfléchir aux modalités de notification des activités relatives au stockage du carbone au titre de la Convention et du Protocole de Kyoto, en particulier aux modalités de prise en compte de ces activités dans la quantité attribuée aux Parties au titre du Protocole de Kyoto. UN كما أشار الممثل إلى ضرورة أن تنظر الهيئة الفرعية في الطريقة التي يمكن بها الإبلاغ عن النشاطات ذات الصلة بتخزين الكربون بمقتضى الاتفاقية وبروتوكول كيوتو، وعلى وجه الخصوص الكيفية التي يمكن بها أن يؤخذ ذلك في الحسبان في الكمية المحددة للأطراف بمقتضى بروتوكول كيوتو.
    9. Questions relatives au respect des dispositions au titre du Protocole de Kyoto: UN 9- المسائل المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو:
    9. Questions relatives au respect des dispositions au titre du Protocole de Kyoto: UN 9- المسائل المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو:
    9. Questions relatives au respect des dispositions au titre du Protocole de Kyoto UN 9- المسائل المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو
    8. Questions relatives au respect des dispositions au titre du Protocole de Kyoto: UN 8- المسائل المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو:
    VIII. Questions relatives au respect des dispositions au titre du Protocole de Kyoto UN ثامناً - المسائل المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو
    Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto. UN الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو.
    Procédures et mécanismes relatifs au respect des dispositions du Protocole de Kyoto UN الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو
    En outre, l'Algérie encourage l'ONUDI à continuer d'envoyer des missions d'assistance technique dans les pays en développement dans le contexte de la Conférence de Stockholm et appuie l'assistance que l'Organisation fournit aux pays du Sud dans le cadre du Protocole de Kyoto par le biais du Mécanisme de développement propre. UN وذكرت أن الجزائر تشجع اليونيدو على مواصلة بعثات المساعدة التي توفدها إلى البلدان النامية فيما يتصل باتفاقية استكهولم، وتؤيد المساعدة التي تقدمها إلى بلدان الجنوب بمقتضى بروتوكول كيوتو من خلال آلية التنمية النظيفة.
    Renforcement des capacités institutionnelles et élaboration de méthodologies aux fins du mécanisme pour un développement propre, et mise en œuvre conjointe dans le cadre du Protocole de Kyoto. UN ● تنمية القدرات المؤسسية والمنهجيات لآلية التنمية النظيفة والتنفيذ المشترك بمقتضى بروتوكول كيوتو. ثالثا- الاعتبارات الأخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد