ويكيبيديا

    "بمكتب الأخلاقيات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le Bureau de la déontologie
        
    • au bureau de la déontologie
        
    • du Bureau de la déontologie
        
    • avec le Bureau
        
    • Bureau de la déontologie a
        
    Le Comité consultatif félicite le Bureau de la déontologie des efforts qu'il a déployés aux fins de l'application intégrale des prescriptions du programme de transparence financière. UN وتشيد اللجنة الاستشارية بمكتب الأخلاقيات لجهوده الرامية إلى كفالة الامتثال الكامل لمتطلبات برنامج الإقرارات المالية.
    Le Comité consultatif félicite le Bureau de la déontologie des efforts qu'il a entrepris pour encourager davantage de hauts fonctionnaires à rendre publique leur situation financière. UN وتشيد اللجنة الاستشارية بمكتب الأخلاقيات لجهوده لزيادة المشاركة في مبادرة الإقرارات الطوعية العلنية.
    Le Comité consultatif félicite le Bureau de la déontologie des efforts qu'il déploie pour que les obligations découlant du dispositif de transparence financière soient pleinement satisfaites. UN وتشيد اللجنة بمكتب الأخلاقيات لجهوده من أجل كفالة الامتثال التام لمتطلبات برنامج الإقرارات المالية.
    En ce qui concerne la proposition relative au bureau de la déontologie, la délégation japonaise comprend à la fois qu'il est nécessaire d'en créer un et qu'il importe de réduire au minimum les dépenses inutiles. UN 49 - وفيما يتعلق بمكتب الأخلاقيات المقترح قال إن وفد بلده يفهم كلا من الحاجة لإنشائه وأهمية خفض الإنفاق غير الضروري إلى الحد الأدنى.
    Les plaignants peuvent déposer leurs plaintes en personne ou par courrier, courrier électronique, télécopie ou par le service d'assistance téléphonique du Bureau de la déontologie. UN ويجري تلقي الشكاوى شخصياً أو عن طريق البريد العادي أو البريد الإلكتروني أو الفاكس أو باستخدام الخط الهاتفي للمساعدة الخاص بمكتب الأخلاقيات.
    Cela a permis de présenter le Bureau de la déontologie et les services qu'il offre aux nouveaux fonctionnaires et de souligner les attentes de l'organisation en matière de comportement éthique. UN وأفاد إدراج التدريب في مجال الأخلاقيات ضمن الحلقات التوجيهية في تعريف هؤلاء الموظفين الجدد بمكتب الأخلاقيات وما يقدمه من خدمات، كما أبرز توقعات المنظمة فيما يختص بالسلوك الأخلاقي.
    Les fonctionnaires peuvent contacter le Bureau de la déontologie pour discuter de conflits d'intérêts réels, apparents ou potentiels, comme ceux qui ont trait aux activités menées en dehors de l'Organisation, aux restrictions applicables après la cessation de service ou à l'acceptation de cadeaux. UN ويمكن للموظفين الاتصال بمكتب الأخلاقيات لمناقشة تضارب المصالح كان فعليا أو ظاهريا أو محتملا، من قبيل تضارب المصالح المتصل بالنشاطات الخارجية، أو قيود ما بعد انتهاء الخدمة، أو قبول الهدايا.
    Nous prions à cet égard le Secrétaire général de présenter à l'Assemblée générale, à sa soixantième session, des indications détaillées sur le Bureau de la déontologie, doté d'un statut indépendant, qu'il compte créer ; UN وفي هذا الصدد، نطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين التفاصيل المتعلقة بمكتب الأخلاقيات ذي المركز المستقل الذي يعتزم إنشاءه؛
    Nous prions à cet égard le Secrétaire général de présenter à l'Assemblée générale, à sa soixantième session, des indications détaillées sur le Bureau de la déontologie, doté d'un statut indépendant, qu'il compte créer > > . UN ونطلب في هذا الصدد إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين التفاصيل المتعلقة بمكتب الأخلاقيات ذي المركز المستقل الذي يعتزم إنشاءه.
    1.128 De sa création, en janvier 2006, au 30 novembre 2010, le Bureau de la déontologie a été sollicité par 1 978 fonctionnaires. UN 1-128 ومنذ إنشائه في كانون الثاني/يناير 2006 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر2010، اتصل 978 1 شخصا بمكتب الأخلاقيات لطلب خدماته.
    Les prévisions pour le Bureau de la déontologie comprennent un montant de 1,1 million de dollars pour des consultants qui reverraient les formulaires de déclaration de situation financière. UN 7 - وتتضمن التقديرات المتعلقة بمكتب الأخلاقيات مبلغ 1.1 مليون دولار يرصد للمستشارين لإجراء استعراض نماذج الإقرارات المالية.
    Les prévisions pour le Bureau de la déontologie comprennent un montant de 1,1 million de dollars des États-Unis pour des consultants qui reverraient les formulaires de déclaration de situation financière. UN 7 - وتتضمن التقديرات المتعلقة بمكتب الأخلاقيات مبلغ 1.1 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة يرصد للمستشارين لإجراء استعراض نماذج الإقرارات المالية.
    Des membres du personnel qui ont consulté le Bureau de la déontologie à ce propos se sont déclarés préoccupés par des modes de direction acerbes recourant à des brimades, qui dans certains cas précis étaient considérés comme proches du harcèlement et de l'abus de pouvoir et, partant, constituaient des fautes. UN وأعرب بعض مَن اتصلوا بمكتب الأخلاقيات في هذا الصدد عن شواغلهم بشأن الأساليب الإدارية المنطوية على الوقاحة والاستقواء التي اعتُبرت في حالات معينة قريبة من التحرش وسوء استخدام السلطة، ومن ثم تبلغ حد سوء السلوك.
    En 2012, trois membres du personnel - dont deux avaient signalé des manquements et un avait participé à une activité d'établissement de faits - ont contacté le Bureau de la déontologie pour obtenir des éclaircissements sur le point de savoir s'ils pouvaient se prévaloir d'une protection au titre de la politique contre les représailles. UN 32 - وخلال عام 2012، اتصل بمكتب الأخلاقيات ثلاثة موظفين، أبلغ اثنان منهم عن حالة سوء سلوك وشارك واحد منهم في عملية تقصي للحقائق، يستفسرون عن ما إذا كان بإمكانهم طلب الحماية بموجب سياسة الحماية من الانتقام.
    S'agissant de l'harmonisation, les délégations ont demandé des informations sur les mécanismes de coordination entre les bureaux de la déontologie des différents organismes des Nations Unies et leurs relations avec le Bureau de la déontologie du Secrétariat de l'ONU, notamment pour la définition des normes et des fonctions de supervision. UN 110 - وفيما يتعلق بالتنسيق، تساءلت الوفود عن كيفية التنسيق بين مكاتب الأخلاقيات المختلفة في الأمم المتحدة، وكيفية ارتباط تلك المكاتب بمكتب الأخلاقيات المركزي في المنظمة، وعلى وجه التحديد فيما يختص بوضع المعايير وممارسة مهام الرقابة.
    Il existe un autre indicateur d'une meilleure compréhension générale de la politique : le fait que les fonctionnaires s'adressent au bureau de la déontologie pour parler de la politique lorsqu'ils envisagent de signaler un manquement. UN 36 - وثمة مؤشر آخر على أن السياسة باتت معروفة على نطاق أوسع عن ذي قبل يتمثل في قيام الموظفين حاليا بالاتصال بمكتب الأخلاقيات من تلقاء أنفسهم لمناقشة السياسة عندما يتفكرون في أمر الإبلاغ عن سوء سلوك.
    Initiatives visant à sensibiliser au bureau de la déontologie (communiqués éclair sur l'Intranet sur le rôle du Bureau de la déontologie, projet de code de déontologie pour l'ensemble du système, transparence financière; réunions-débats; séances d'information au siège et sur le terrain; collaboration avec le Conseil du personnel; brochures d'information). UN اتخاذ مبادرات للتعريف بمكتب الأخلاقيات (تحديثات سريعة للمعلومات على شبكة الإنترنت الداخلية بشأن دور مكتب الأخلاقيات، ومشروع مدونة الأخلاقيات على صعيد المنظومة، والكشف المالي؛ واجتماعات عامة للموظفين؛ وتقديم إحاطات إعلامية في المقر والميدان، بالتعاون مع مجلس الموظفين؛ وتوزيع نشرات معلومات).
    et principes fondamentaux. transparence financière et de protection des dénonciateurs d’irrégularités. Initiatives visant à sensibiliser au bureau de la déontologie (communiqués éclair sur l’Intranet sur le rôle du bureau de la UN اتخاذ مبادرات للتعريف بمكتب الأخلاقيات (تحديثات سريعة للمعلومات على شبكة الإنترنت الداخلية بشأن دور مكتب الأخلاقيات، ومشروع مدونة الأخلاقيات على صعيد المنظومة، والكشف المالي؛ واجتماعات عامة للموظفين؛ وتقديم إحاطات إعلامية في المقر والميدان، بالتعاون مع مجلس الموظفين؛ وتوزيع نشرات معلومات).
    Évaluation des risques du Bureau de la déontologie UN تقييم المخاطر فيما يتعلق بمكتب الأخلاقيات
    Évaluation des risques du Bureau de la déontologie UN تقييم المخاطر فيما يتعلق بمكتب الأخلاقيات
    Le personnel de l'ONU, à tous les niveaux, prend régulièrement contact avec le Bureau pour obtenir des avis et des orientations confidentiels au sujet de conflits d'intérêts et d'autres problèmes déontologiques. UN ١٣ - ويتصل موظفو الأمم المتحدة، من مختلف الرتب، بمكتب الأخلاقيات بصفة روتينية للحصول على المشورة والتوجيه، في إطار من السرية، بشأن تضارب المصالح وغير ذلك من القضايا الأخلاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد