ويكيبيديا

    "بمنظمة الأمن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Organisation pour la sécurité
        
    • les minorités nationales de
        
    • liaison avec l
        
    Membre de la Cour de conciliation et d'arbitrage de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), Genève UN :: عضو محكمة التوفيق و التحكيم بمنظمة الأمن و التعاون في أوروبا، جنيف
    par le HautCommissaire pour les minorités nationales de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) UN بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Le Président invite Son Excellence Miroslava Beham, Conseillère principale pour la problématique hommes-femmes de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, à participer à la séance, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس سعادة ميروسلافا بيهام، كبيرة المستشارين للشؤون الجنسانية بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، إلى المشاركة في الجلسة وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Le Conseil entend une déclaration de Conseillère principale pour la problématique hommes-femmes de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به سعادة ميروسلافا بيهام، كبيرة المستشارين للشؤون الجنسانية بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Promotion au niveau régional, dans le cadre de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, du programme d'action des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN تعزيز برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه على الصعيد الإقليمي بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Promotion au niveau régional, dans le cadre de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, du programme d'action des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN تعزيز برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه على الصعيد الإقليمي بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Promotion au niveau régional, dans le cadre de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, du Programme d'action des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN 58/55 تعزيز برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه على الصعيد الإقليمي بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Promotion au niveau régional, dans le cadre de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, du Programme d'action des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN 58/55 تعزيز برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه على الصعيد الإقليمي بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Promotion au niveau régional, dans le cadre de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, du programme d'action des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN 58/55 تعزيز برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه على الصعيد الإقليمي بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    Lettre datée du 31 août 2007, adressée au Président du Conseil des droits de l'homme par le Haut-Commissaire pour les minorités nationales de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) UN رسالة مؤرخة 31 آب/أغسطس 2007 من المفوض السامي للأقليات القومية بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان
    :: Entretenir des contacts avec l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, la Communauté d'États indépendants, l'Organisation de Shanghai pour la coopération et les autres organisations régionales, encourager leur action et leurs initiatives de rétablissement de la paix, et faciliter la coordination et les échanges d'informations entre elles, compte dûment tenu de la spécificité de leurs mandats respectifs; UN :: البقاء على اتصال بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ورابطة الدول المستقلة، ومنظمة شنغهاي للتعاون وغيرها من المنظمات الإقليمية، وتشجيع جهودها ومبادراتها في مجال صنع السلام، وتيسير التنسيق وتبادل المعلومات مع إيلاء المراعاة الواجبة لولاياتها المحددة.
    L'Union européenne rappelle que le Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) a confirmé que ce référendum s'est déroulé conformément aux engagements pris dans le cadre de l'OSCE et du Conseil de l'Europe, ainsi qu'aux autres normes internationales applicables à des élections démocratiques. UN ويشير الاتحاد الأوروبي إلى أن مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا أكد أن الاستفتاء أُجري بما يتماشى مع التزامات تلك المنظمة ومجلس أوروبا وغير ذلك من المعايير الدولية المتعلقة بالعمليات الانتخابية الديمقراطية.
    64. La création d'une unité consacrée à la liberté d'expression au sein du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme (BIDDH) de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) figure elle aussi au nombre des initiatives régionales dont la Représentante spéciale se félicite tout particulièrement. UN 64- إن إنشاء وحدة لحرية تكوين الجمعيات داخل مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا يشكل مبادرة إقليمية أخرى حظيت بترحيب خاص من الممثلة الخاصة.
    À cet égard, ils ont mentionné les progrès importants réalisés en Europe grâce aux travaux du Haut Commissariat pour les minorités nationales de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), notamment le recours à la diplomatie discrète en ce qui concerne les préoccupations des minorités et au dialogue avec les gouvernements pour remédier aux problèmes. UN وفي هذا الخصوص، أشير إلى أهمية جوانب التقدم المحرز في أوروبا من خلال الأعمال التي قامت بها مفوضية الأقليات القومية بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ولا سيما من خلال قيام مكتبها باستخدام الدبلوماسية الهادئة لمعالجة شواغل الأقليات وإقامة حوار مع الحكومات لحل المشاكل.
    Promotion au niveau régional, dans le cadre de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, du programme d'action des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects UN 58/55 - تعزيز برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه على الصعيد الإقليمي بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    A/C.1/58/L.46 et Rev.1 - Projet de résolution intitulé < < Promotion sur le plan régional, à l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, du programme d'action des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects > > , en date du 15 octobre 2003 (révision en date du 28 octobre 2003) UN A/C.1/58/L.46 and Rev.1 - مشروع قرار معنون " تعزيز برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه على الصعيد الإقليمي بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا " مؤرخ 15 تشرين الأول/أكتوبر 2003
    Le projet s'intitule < < Promotion au niveau régional, dans le cadre de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, du Programme d'action des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects > > . UN ومشروع القرار بعنوان " تعزيز برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه على الصعيد الإقليمي بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا " .
    A/C.1/58/L.46 Point 73 - - Désarmement général et complet - - Projet de résolution (52 puissances) - - Promotion sur le plan régional, à l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, du programme d'action des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects [A A C E F R] UN A/C.1/58/L.46 البند 73 من جدول الأعمال - مشروع قرار مقدّم من 52 دولة - نزع السلاح العام الكامل - تعزيز برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه على الصعيد الإقليمي بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا [بجميع اللغات الرسمية]
    A/C.1/58/L.46/Rev.1 Point 73 - - Désarmement général et complet - - Projet de résolution révisé (65 puissances) - - Promotion au niveau régional, dans le cadre de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe, du programme d'action des Nations Unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects [A A C E F R] UN A/C.1/58/L.46/Rev.1 البند 73 - نزع السلاح العام الكامل - تعزيز برنامج عمل الأمم المتحدة المتعلق بالاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه على الصعيد الإقليمي بمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا [بجميع اللغات الرسمية]
    Il assurerait également la liaison avec l'OSCE, afin de faciliter par la suite le transfert des responsabilités à cette organisation. UN وستقوم أيضا بالاتصال بمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا بهدف تيسير النقل السلس في الوقت المناسب للمسؤوليات إلى تلك المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد