C'est l'interview la plus importante de ma carrière, et vous préférez une course-poursuite ? | Open Subtitles | أنا جالسةٌ هنا مع أهم مقابلة بمهنتي كلها ويعرضون مطاردة سيارات؟ |
Donc, vous imitez ma signature, risquez ma carrière et ma réputation, pour pouvoir voler des millions de dollars de drogue à échanger contre un otage. | Open Subtitles | إذاً، أنت زورت توقيعي، والمخاطرة بمهنتي وسمعتي كي يمكنكم سرقة مخدرات بقيمة ملايين الدولارات لتبادل مع رهينة |
Et avant de risquer ma carrière et ma vie, j'aimerai en savoir un peu plus sur la femme à qui je fais confiance. | Open Subtitles | وقبل أن أخاطر بمهنتي وحياتي أود أن أعرف القليل عن المرأة التي اثق بها |
J'ai fais d'autres erreurs à New York, des choses dans mon passé qui pourraient encore me blesser, compromettre ma carrière. | Open Subtitles | أمور عالقة بماضيّ لا تزال تؤلمني المجاذفة بمهنتي |
J'ai juste demandé un peu moins de Baze, et là, il est dans mon studio, dans ma radio bousillant la carrière pour laquelle j'ai bossé toute ma vie. | Open Subtitles | الآن ، كل ما طلبته كان قليلاً منه في حياتنا والآن ، هو في الإثنان ، في محطتي يعبث بمهنتي |
Bien. Je veux être très prudent en ce qui concerne ma carrière. | Open Subtitles | أود أن أكون شديد الحذر قدر الإمكان لأني أخاطر بمهنتي |
Après tout ce que j'ai donné... ce n'est pas... il ne s'agit pas seulement de ma carrière, Jack, | Open Subtitles | بعد كل ما اعطيتك انها ليست انها ليست مسأله تتعلق بمهنتي فقط يا جاك |
Quand vous voudrez encore compromettre ma carrière, vous y réfléchirez. | Open Subtitles | الأن, المرة التالية التي تريد بها أن تلعب بمهنتي ربما ستفكر مرتين |
Sacrifié ma carrière, fait des enfants pour toi. | Open Subtitles | ضحيتُ بمهنتي من أجلك أنجبتُ أطفالاً من أجلك |
Je sens que je suis assise sur l'article le plus important de ma carrière, mais j'ai oublié de quoi il s'agit. | Open Subtitles | لا لم تفعل أبدا أشعر بأنني جالسة على أهم قصة ...بمهنتي و لا أستطيع أن اتذكر ما هى |
Pendant tout ce que j'ai traversé avec ma carrière, tu étais là. | Open Subtitles | بكل شيء خضته بمهنتي . أنت كنت هناك |
Je parlais de ma carrière. | Open Subtitles | أقصد فيما يتعلق بمهنتي. |
J'ai abandonné ma carrière pour notre famille... et ce poulain fait partie de notre famille désormais. | Open Subtitles | ضحيت بمهنتي من أجل عائلتي و... وهذا المهر جزء من العائلة الآن |
Et vous voulez que je risque toute ma carrière sur un pressentiment? | Open Subtitles | و تتوقع من أن أخاطر بمهنتي بأكملها... . استناداً على حدس؟ |
Mets y le feu... Comme tu I'as fait avec ma carrière. | Open Subtitles | اضرم به النار, كما فعلت بمهنتي |
Vous n'avez pas seulement compromis ma carrière. - Il aurait pu me tuer. | Open Subtitles | لقد خاطرت بمهنتي كثيراً وبدون علمي |
Je sens que je suis assise sur l'article le plus important de ma carrière, mais j'ai oublié de quoi il s'agit. | Open Subtitles | لا لم تفعل أبدا أشعر بأنني جالسة على أهم قصة ...بمهنتي و لا أستطيع أن اتذكر ما هى |
Je comptais gagner le combat le plus facile de ma carrière. | Open Subtitles | وأنا نويت الربح خدعته بمهنتي |
Mais il faut que je pense à ma carrière | Open Subtitles | لكن عليّ التفكير بمهنتي |
Il s'agit de ma carrière aussi. | Open Subtitles | يتعلق هذا بمهنتي أيضا |