ويكيبيديا

    "بموارد في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des ressources à
        
    Il est tenu compte de cet arrangement dans le mémorandum d'accord liant l'Organisation des Nations Unies et le gouvernement qui fournit des ressources à la mission. UN ويُدرج هذا الترتيب في مذكرة التفاهم التي تُبرم بين الأمم المتحدة وبين الحكومة المساهمة بموارد في البعثة الميدانية.
    Il est tenu compte de cet arrangement dans le mémorandum d'accord liant l'ONU et le gouvernement qui fournit des ressources à la mission. UN ويُدرج هذا الترتيب في مذكرة التفاهم التي تُبرم بين الأمم المتحدة وبين الحكومة المساهمة بموارد في البعثة الميدانية.
    Le Gouvernement afghan est reconnaissant à tous les pays qui fournissent des ressources à la FIAS ainsi qu'à ceux qui en assurent le commandement. UN وإن حكومة أفغانستان لممتنة لجميع الدول المساهمة بموارد في القوة الدولية للمساعدة الأمنية، وللدول التي تولت قيادتها.
    Le Gouvernement afghan est reconnaissant à tous les pays qui fournissent des ressources à la FIAS ainsi qu'à ceux qui en assurent le commandement. UN وإن حكومة أفغانستان لممتنة لجميع الدول المساهمة بموارد في القوة الدولية للمساعدة الأمنية، وللدول التي تولت قيادتها.
    FOURNISSANT des ressources à [L'OPÉRATION DE MAINTIEN DE LA UN بموارد في ]عملية اﻷمم المتحدة لحفظ السلام[
    Mémorandum d'accord relatif aux contributions conclu entre l'Organisation des Nations Unies et [l'État participant] fournissant des ressources à [l'opération de maintien de la paix des Nations Unies] UN مذكرة تفاهم بين الأمم المتحدة و [الدولة المشاركة] المساهمة بموارد في [عملية الأمم المتحدة لحفظ السلام]
    Ces contributions thématiques permettent aux donateurs de fournir des ressources à des fins, des régions, des pays de programme et des catégories de programmes spécifiques. UN وتسمح هذه الصناديق المواضيعية للمانحين بالمساهمة بموارد في بعض بنود الخدمات، والمناطق، والبلدان المستفيدة من البرنامج، وفئات برامج محددة.
    Mémorandum d'accord relatif aux contributions conclu entre l'Organisation des Nations Unies et [l'État participant] fournissant des ressources à [l'opération de maintien de la paix des Nations Unies] UN مذكرة تفاهم بين الأمم المتحدة و[الدولة المشاركة] المساهمة بموارد في [عملية الأمم المتحدة لحفظ السلام]
    42. Demande aux pays donateurs et aux autres pays en position de le faire d'allouer des ressources à la réalisation des deux évaluations pilotes indépendantes à l'échelle du système, et prie le Secrétaire général de lui rendre compte en 2015, dans le cadre de son rapport périodique, des progrès accomplis à cet égard ; UN 42 - يهيب بالبلدان المانحة وغيرها من البلدان التي بإمكانها المساهمة بموارد في تنفيذ التقييمين المستقلين التجريبيين على صعيد المنظومة أن تفعل ذلك، ويطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التقدم المحرز في هذا الصدد في عام 2015 في إطار تقاريره المنتظمة المقدمة إلى المجلس؛
    Aux termes de l'article 9 du Mémorandum d'accord relatif aux contributions conclu entre l'Organisation des Nations Unies et [l'État participant] fournissant des ressources à [l'opération de maintien de la paix des Nations Unies], UN فبموجب المادة 9 من مذكرة التفاهم بين الأمم المتحدة و [الدولة المشاركة] المساهمة بموارد في [عملية الأمم المتحدة لحفظ السلام]،
    Projet révisé de modèle de mémorandum d'accord entre l'Organisation des Nations Unies et [l'État participant] fournissant des ressources à une [opération de maintien de la paix des Nations Unies] UN المشروع المنقح لمذكرة التفاهم النموذجية بين الأمم المتحدة و [الدولة المشاركة] المساهمة بموارد في [عملية الأمم المتحدة لحفظ السلام]
    A/61/494 Point 33 - - Étude d'ensemble de toute la question des opérations de maintien de la paix sous tous leurs aspects - - Projet révisé de modèle de mémorandum d'accord entre l'Organisation des Nations Unies et [l'État participant] fournissant des ressources à une [opération de maintien de la paix des Nations Unies] - - Note du Secrétaire général [A A C E F R] UN A/61/494 البند 33 - استعراض شامل لكامل مسألة عمليات حفظ السلام من جميع نواحي هذه العمليات - المشروع المنقح لمذكرة التفاهم النموذجية بين الأمم المتحدة و [الدولة المشاركة] المساهمة بموارد في [عملية الأمم المتحدة لحفظ السلام] - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية]
    84. Mémorandum d'accord type relatif aux contributions conclu entre l'Organisation des Nations Unies et [État participant] fournissant des ressources à [l'opération de maintien de la paix des Nations Unies] (A/51/967, annexe) UN 84 - مذكرة تفاهم نموذجية بين الأمم المتحدة والدول المساهمة بموارد في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام A/51/967)، المرفق).
    L'OMC et l'OCDE fournissent conjointement des ressources à la rédaction d'un projet de manuel, qui sera présenté pour examen à l'Équipe spéciale lors de la réunion qu'elle doit tenir à New York les 17 et 18 février 1997. UN والمنظمة العالمية للتجارة ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تقومان على نحو مشترك بالمساهمة بموارد في إعداد مشروع هــذا الكتيب، الذي سيقدم ويناقش في اجتماع فرقة العمل المقرر عقده في نيويورك في ١٧ و ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    Le libellé de l'article 14 du mémorandum d'accord type relatif aux contributions conclu entre l'ONU et l'État fournissant des ressources à une opération (A/51/967) donne à penser que la période de service couvre le laps de temps qui s'écoule entre l'arrivée du personnel dans la zone de la mission et son départ. UN ويفهم المتكلم من المادة ٤١ من مذكرة التفاهم الواردة في الوثيقة A/51/967 بين اﻷمم المتحدة والدولة المشاركة المساهمة بموارد في عملية لحفظ السلام، أن الفترة الفاصلة بين وصول الموظفين إلى منطقة البعثة وخروجهم منها تدخل ضمن فترة أداء الخدمة.
    43. En cas de pertes ou dommages matériels provoqués par la négligence ou par une faute grave d'un membre de la force, l'article 9 de l'Accord relatif aux contributions conclu entre l'Organisation des Nations Unies et l'État fournissant des ressources à l'opération de maintien de la paix des Nations Unies (A/50/995, annexe), stipule ce qui suit : UN ٤٣- وفي حال فقدان الممتلكات أو الممتلكات التي يلحقها ضرر نتيجة ﻹهمال أو سوء تصرف متعمد من جانب أحد أفراد القوة، تنص المادة ٩ من اتفاق المساهمة بين اﻷمم المتحدة والدول المساهمة بموارد في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام )مرفق الوثيقة (A/50/995 على ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد