ويكيبيديا

    "بموجبه ولاية البعثة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prorogation
        
    • MANUTO
        
    • mandat de la Mission
        
    La dernière prorogation en date, jusqu'au 30 avril 2012, a été autorisée par le Conseil dans sa résolution 1979 (2011). UN وأذن المجلس بأحدث تمديد للولاية في قراره 1979 (2011)، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة لغاية 30 نيسان/أبريل 2012.
    La dernière prorogation en date, jusqu'au 30 avril 2014, a été autorisée par le Conseil dans sa résolution 2099 (2013). UN وأذن المجلس بأحدث تمديد للولاية في قراره 2099 (2013)، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة لغاية 30 نيسان/أبريل 2014.
    La dernière prorogation en date, jusqu'au 30 avril 2013, a été autorisée par le Conseil dans sa résolution 2044 (2012). UN وأذن المجلس بأحدث تمديد للولاية في قراره 2044 (2012)، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة لغاية 30 نيسان/أبريل 2013.
    La dernière prorogation de ce mandat, pour une période de 12 mois, allant jusqu'au 30 avril 20098, a été autorisée par le Conseil dans sa résolution 1813 (2008). UN وقد أذن المجلس بأحدث تمديد للولاية في قراره 1813 (2008)، الذي جدد المجلس بموجبه ولاية البعثة لفترة 12 شهراً، حتى 30 نيسان/أبريل 2009.
    Depuis lors, le Conseil a régulièrement prorogé le mandat de la MANUTO, la prorogation la plus récente ayant été décidée dans la résolution 1573 (2004) du 16 novembre 2004, pour une dernière période de six mois, jusqu'au 20 mai 2005. UN ومدد المجلس ولايتها بقرارات لاحقة كان آخرها القرار 1573 (2004) المؤرخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها ستة أشهر حتى 20 أيار/مايو 2005.
    Depuis lors, le Conseil a régulièrement prorogé le mandat de la MANUTO, la prorogation la plus récente ayant été décidée dans la résolution 1573 (2004) du 16 novembre 2004, pour une dernière période de six mois, jusqu'au 20 mai 2005. UN ومدد مجلس الأمن ولايتها بقرارات لاحقة كان آخرها القرار 1573 (2004) المؤرخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها ستة أشهر حتى 20 أيار/مايو 2005.
    Le 12 mars, le Conseil a adopté à l'unanimité la résolution 2040 (2012), par laquelle il a prorogé le mandat de la MANUL d'un an, étant entendu qu'il réexaminerait la question dans un délai de six mois, et révisé le régime des sanctions concernant l'embargo sur les armes et la prorogation du mandat du Groupe d'experts. UN وفي 12 آذار/مارس، اتخذ المجلس بالإجماع القرار 2040 (2012) ومدد بموجبه ولاية البعثة لمدة سنة، رهنا باستعراضها في غضون ستة أشهر، وعدّل فيه أيضا نظام الجزاءات.
    Depuis lors, le Conseil a régulièrement prorogé le mandat de la MANUTO, la prorogation la plus récente ayant été décidée dans la résolution 1573 (2004) du 16 novembre 2004, pour une dernière période de six mois, jusqu'au 20 mai 2005. UN ومدد مجلس الأمن ولاية بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية بموجب قراراته اللاحقة، وآخرها القرار 1573 (2004) المؤرخ 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة لفترة نهائية مدتها ستة أشهر حتى 20 أيار/مايو 2005.
    Rappelant la résolution 1996 (2011), du 8 juillet 2011, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud, et les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé le mandat de la Mission, dont la plus récente est la résolution 2187 (2014) du 25 novembre 2014, portant prorogation jusqu'au 30 mai 2015, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1996 (2011) المؤرخ 8 تموز/يوليه 2011 الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وإلى القرارات اللاحقة، وآخرها القرار 2187 (2014) المؤرخ 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 30 أيار/مايو 2015،
    Rappelant également la résolution 1542 (2004) du 30 avril 2004, par laquelle le Conseil a décidé de créer la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti pour une période initiale de six mois, ainsi que les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé le mandat de la Mission, dont la plus récente est la résolution 1780 (2007) du 15 octobre 2007, portant prorogation jusqu'au 15 octobre 2008, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1542 (2004) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2004 الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لفترة أولية مدتها ستة أشهر والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية البعثة، وآخرها القرار 1780 (2007) المؤرخ 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008،
    Rappelant également la résolution 1542 (2004) du 30 avril 2004, par laquelle le Conseil a décidé de créer la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti pour une période initiale de six mois, ainsi que les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé le mandat de la Mission, dont la plus récente est la résolution 1780 (2007) du 15 octobre 2007, portant prorogation jusqu'au 15 octobre 2008, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1542 (2004) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2004 الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لفترة أولية مدتها ستة أشهر والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية البعثة، وآخرها القرار 1780 (2007) المؤرخ 15 تشرين الأول/أكتوبر 2007 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008،
    Rappelant la résolution 1312 (2000) du 31 juillet 2000, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée, et les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé le mandat de la Mission, dont la plus récente est la résolution 1798 (2008) du 30 janvier 2008, portant prorogation jusqu'au 31 juillet 2008, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1312 (2000) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2000 الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية البعثة، وآخرها القرار 1798 (2008) المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2008 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 31 تموز/يوليه 2008،
    Rappelant également la résolution 1509 (2003) du 19 septembre 2003, par laquelle le Conseil a décidé de créer la Mission des Nations Unies au Libéria pour une période de douze mois, et les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé le mandat de la Mission, dont la plus récente est la résolution 1836 (2008) du 29 septembre 2008 portant prorogation jusqu'au 30 septembre 2009, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1509 (2003) المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2003 الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لفترة اثني عشر شهرا والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية البعثة، وآخرها القرار 1836 (2008) المؤرخ 29 أيلول/سبتمبر 2008 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2009،
    Rappelant également la résolution 1509 (2003), du 19 septembre 2003, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Mission des Nations Unies au Libéria pour une période de 12 mois, ainsi que les résolutions par lesquelles il a prorogé le mandat de la Mission, dont la plus récente est la résolution 2066 (2012) du 17 septembre 2012, portant prorogation jusqu'au 30 septembre 2013, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1509 (2003) المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2003 الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لفترة 12 شهرا والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية البعثة، وآخرها القرار 2066 (2012) المؤرخ 17 أيلول/سبتمبر 2012 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 30 أيلول/ سبتمبر 2013،
    Rappelant la résolution 1312 (2000) du 31 juillet 2000, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée, et les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé le mandat de la Mission, dont la plus récente est la résolution 1798 (2008) du 30 janvier 2008, portant prorogation jusqu'au 31 juillet 2008, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1312 (2000) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2000 الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية البعثة، وآخرها القرار 1798 (2008) المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2008 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 31 تموز/يوليه 2008،
    Rappelant également la résolution 1542 (2004) du 30 avril 2004, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Mission des Nations Unies pour la stabilisation en Haïti pour une période initiale de six mois, ainsi que les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé le mandat de la Mission, dont la plus récente est la résolution 1840 (2008) du 14 octobre 2008 portant prorogation jusqu'au 15 octobre 2009, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1542 (2004) المؤرخ 30 نيسان/أبريل 2004 الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي لفترة أولية مدتها ستة أشهر والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية البعثة، وآخرها القرار 1840 (2008) المؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2008 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009،
    Rappelant également la résolution 1509 (2003) du 19 septembre 2003, par laquelle le Conseil a décidé de créer la Mission des Nations Unies au Libéria pour une période de douze mois, et les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé le mandat de la Mission, dont la plus récente est la résolution 1836 (2008) du 29 septembre 2008 portant prorogation jusqu'au 30 septembre 2009, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1509 (2003) المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2003 الذي قرر المجلس بموجبه إنشاء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لفترة اثني عشر شهرا والقرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية البعثة، وآخرها القرار 1836 (2008) المؤرخ 29 أيلول/سبتمبر 2008 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2009،
    Rappelant la résolution 1312 (2000), du 31 juillet 2000, par laquelle le Conseil de sécurité a créé la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée, ainsi que les résolutions par lesquelles il a, par la suite, prorogé le mandat de la Mission, la plus récente étant la résolution 1798 (2008), du 30 janvier 2008, portant prorogation jusqu'au 31 juillet 2008, UN وإذ تشير إلى قرار مجلس الأمن 1312 (2000) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2000 الذي أنشأ المجلس بموجبه بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا وإلى القرارات اللاحقة التي مدد المجلس بموجبها ولاية البعثة وآخرها القرار 1798 (2008) المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2008 الذي مدد المجلس بموجبه ولاية البعثة حتى 31 تموز/يوليه 2008،
    1056. Le 3 avril 1996, l'Assemblée générale des Nations Unies a adopté la résolution 50/86 B, prorogeant le mandat de la Mission civile internationale en Haïti (MICIVIH), déployée conjointement par l'ONU et l'OEA. UN ١٠٥٦ - وفي ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦ اتخذت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة القرار ٥٠/٨٦ باء الذي مددت بموجبه ولاية البعثة المدنية الدولية المشتركة بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الدول اﻷمريكية في هايتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد