Documents soumis au Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à sa quinzième session | UN | مرفق الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة عشرة |
des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à sa dixième session 53 | UN | المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته العاشرة 63 |
visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à sa treizième session 17 | UN | بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة عشرة 20 |
L'Union européenne est ouverte à l'idée d'une deuxième période d'engagement au titre du Protocole de Kyoto dans le cadre de la transition vers un tel régime. | UN | وليس لدى الاتحاد الأوروبي أي اعتراض على فترة التزام ثانية بموجب بروتوكول كيوتو في سياق عملية التحول إلى ذلك الإطار. |
b La Bulgarie est devenue admissible pour participer aux mécanismes de flexibilité prévus par le Protocole de Kyoto le 25 novembre 2008, à 00:00:01; toutefois, la chambre de l'exécution a suspendu le 28 juin 2010 l'admissibilité de ce pays en attendant la résolution de la question de mise en œuvre portant sur son système national. | UN | (ب) أصبحت بلغاريا مؤهلة للمشاركة في آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، في الساعة 00/00/01؛ بيد أن فرع الإنفاذ علّق تأهيل بلغاريا في 28 حزيران/يونيه 2010 في انتظار حل مسألة التنفيذ المتعلقة بنظامها الوطني. |
Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à sa quatorzième session 7 | UN | الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الرابعة عشرة 9 |
Documents soumis au Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à sa dixième session | UN | الوثائق التي أعدت للفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته العاشرة |
Documents soumis au Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à sa treizième session | UN | الوثائق المُعدّة للفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الثالثة عشرة |
Documents soumis au Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à sa quatorzième session | UN | الوثائق التي أُعدت للفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الرابعة عشرة |
Documents soumis au Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à sa onzième session 7 | UN | الوثائق المعدة للفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الحادية عشرة 9 |
Documents soumis au Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à sa onzième session | UN | الوثائق المُعدّة للفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الحادية عشرة |
Documents soumis au Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à sa douzième session 8 | UN | الوثائق المعدة للفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الثانية عشرة 9 |
Documents soumis au Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à sa douzième session | UN | الوثائق المُعدّة للفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الثانية عشرة |
Documents établis par le Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à sa seizième session 7 | UN | الوثائق التي أُعدّت للفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته السادسة عشرة 9 |
Documents soumis au Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à sa quinzième session 6 | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة عشرة 6 |
1/CMP.6 Les accords de Cancún: résultats des travaux du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto à sa quinzième session | UN | اتفاقات كانكون: نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة عشرة |
1. Se félicite des progrès réalisés par le Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto dans les travaux qu'il a menés conformément à la décision 1/CMP.1; | UN | 1- يرحب بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في أعمـاله وفقاً للمقرر 1/م أإ-1؛ |
Saluant les progrès réalisés par le Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto dans les travaux qu'il a menés conformément aux décisions 1/CMP.1 et 1/CMP.5, | UN | وإذ يرحب بالتقدم الذي أحرزه الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجـة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في أعماله وفقاً للمقررين 1/م أإ-1 و1/م أإ-5، |
c La Roumanie est devenue admissible pour participer aux mécanismes de flexibilité prévus par le Protocole de Kyoto le 18 septembre 2008, à 00:00:01; toutefois, la chambre de l'exécution a suspendu le 27 août 2011 l'admissibilité de ce pays en attendant la résolution de la question de mise en œuvre portant sur son système national. | UN | (ج) أصبحت رومانيا مؤهلة للمشاركة في آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 18 أيلول/سبتمبر 2008، في الساعة 01/00/00؛ بيد أن فرع الإنفاذ علّق أهلية رومانيا في انتظار تسوية مسألة التنفيذ المتعلقة بنظامها الوطني في 27 آب/أغسطس 2011. |
d L'Ukraine est devenue admissible pour participer aux mécanismes de flexibilité prévus par le Protocole de Kyoto le 29 avril 2008, à 00:00:01; toutefois, la chambre de l'exécution a suspendu le 12 octobre 2011 l'admissibilité de ce pays en attendant la résolution de la question de mise en œuvre portant sur son système national. | UN | (د) أصبحت أوكرانيا مؤهلة للمشاركة في آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 29 نيسان/أبريل 2008، في الساعة 01/00/00؛ بيد أن فرع الإنفاذ علّق أهلية أوكرانيا في انتظار تسوية مسألة التنفيذ المتعلقة بنظامها الوطني في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2011. |
Protocole de Kyoto est saisi à sa cinquième session | UN | للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الخامسة |
Conformément à la décision 1/CMP.1, la première session du Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto s'est tenue du 17 au 25 mai 2006 et la deuxième doit se tenir du 6 au 14 novembre 2006. | UN | وعملاً بالمقرر 1/م أ-1، عقدت الدورة الأولى للفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في الفترة من 17 إلى 25 أيار/مايو 2006 وقد تحدد موعد انعقاد الدورة الثانية في الفترة من 6 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto était saisi à sa deuxième session 11 | UN | للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الثانية 13 |
La Bulgarie a soumis son rapport initial le 25 juillet 2007 et sera admise à participer à tous les mécanismes de flexibilité prévus dans le Protocole de Kyoto le 25 novembre 2008. | UN | وقدمت بلغاريا تقريرها الأولي في 25 تموز/ يوليه 2007، وستصبح مؤهلة للمشاركة في جميع آليات المرونة بموجب بروتوكول كيوتو في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |