ويكيبيديا

    "بموريشيوس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de Maurice
        
    • 'île Maurice
        
    • Maurice a
        
    • mauricienne
        
    :: Membre du National Accreditation and Equivalence Council de Maurice UN :: عضو المجلس الوطني بموريشيوس للتصديق على الشهادات ومعادلتها
    Une communication écrite a également été soumise par l'Institut pour la protection des consommateurs de Maurice. UN كما وردت مساهمات مكتوبة من موظفين في معهد حماية المستهلك بموريشيوس.
    Il est indispensable que les participants à la réunion internationale de Maurice se mettent d'accord sur un document concret et ouvert sur l'avenir, ce dont les négociations augurent bien à ce jour. UN ومن الضروري للمشاركين في هذا الاجتماع الدولي بموريشيوس أن يتفقوا على وثيقة تطلعية محددة، مما تبشر به المفاوضات ذات الصلة حتى الآن.
    À cet égard, nous demandons aux États Membres d'apporter leur soutien à la réunion internationale consacrée à l'examen du Programme d'action de la Barbade pour le développement durable des petits États insulaires en développement, qui doit se tenir à l'île Maurice, en janvier 2005. UN وبتلك الروح ندعو الدول الأعضاء إلى تقديم دعمها للاجتماع الدولي لاستعراض برنامج عمل بربادوس للتنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية، المقرر عقده بموريشيوس في شهر كانون الثاني/يناير من عام 2005.
    L'Examen concernant Maurice a eu lieu à la 6e séance, le 23 octobre 2013. UN وأُجري الاستعراض المتعلِّق بموريشيوس في الجلسة السادسة المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    Afin d'accélérer l'échange d'informations, l'autorité centrale mauricienne a lancé une initiative visant à rassembler toutes les données reçues par téléphone ou échange de courriels avec l'État requérant. UN ولتسريع وتيرة تبادل المعلومات، تبادر السلطة المركزية بموريشيوس إلى جمع كافة المعلومات بعد إجراء مكالمة هاتفية أو تبادل رسائل البريد الإلكتروني مع الدولة الطالبة.
    1985-1992 Conférencier et membre du jury du Council of Legal Education de Maurice UN 1985-1992 محاضر وعضو في لجنة الممتحنين في مجلس التعليم القانوني، بموريشيوس
    La Commission a réalisé une évaluation sur les effets de son intervention et a constaté que sa décision avait facilité l'entrée sur le marché de deux nouvelles marques, renforçant la concurrence et entraînant une baisse de prix de près de 14 % du fromage cheddar dans presque tous les supermarchés de Maurice. UN وأجرت اللجنة تقييماً لأثر تدخلها استنتجت منه أن قرارها سهل دخول صنفين جديدين من الجبنة وعزز المنافسة في هذه السوق وأدّى إلى انخفاض بنحو 14 في المائة في أسعار جبنة التشيدر في جميع متاجر التسوق الكبرى بموريشيوس تقريبا.
    En juillet 1989, j'ai élaboré et présenté le deuxième rapport périodique de Maurice au Comité des droits de l'homme des Nations Unies à Genève. UN أعددت التقرير الدوري الثاني الخاص بموريشيوس وقدمته إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان في جنيف في تموز/يوليه 1989.
    326. Les chefs d'État ou de gouvernement ont accueilli l'offre généreuse du gouvernement de Maurice d'accueillir la Réunion internationale sur les petits États insulaires qui doit se tenir à Maurice en 2004. UN 326- رحّب رؤساء الدول أو الحكومات بالعرض السخي الذي تقدمت به حكومة موريشيوس لاستضافة الاجتماع الدولي حول البلدان النامية الجزرية الصغيرة المزمع عقده بموريشيوس في عام 2004.
    a) La victime est un citoyen de la République de Maurice, lorsqu'elle a un lien effectif avec Maurice ou qu'elle traite avec le Gouvernement mauricien ou en son nom; UN (أ) الضحية مواطنا من مواطني جمهورية موريشيوس أو تكون له صلة فعلية بموريشيوس أو يتعامل مع حكومة موريشيوس أو باسمها؛
    Ayant procédé à l'examen de Maurice le 23 octobre 2013, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بموريشيوس في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2013 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في قرار المجلس 5/1،
    Ayant procédé à l'examen de Maurice le 23 octobre 2013, conformément à toutes les dispositions pertinentes de la résolution 5/1 du Conseil, UN وقد أجرى الاستعراض المتعلق بموريشيوس في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2013 وفقاً لجميع الأحكام ذات الصلة الواردة في مرفق قرار المجلس 5/1،
    La Mission permanente de la République de Maurice auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Secrétaire général de l'Organisation et a l'honneur de se référer à la Réunion internationale d'examen de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement, tenue du 10 au 14 janvier 2005, à Maurice. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية موريشيوس لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى الأمين العام للأمم المتحدة، وتتشرف بأن تشير إلى الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية المعقود بموريشيوس في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2005.
    La réunion internationale de Maurice, qui doit se tenir en janvier 2005, devrait être considérée comme une occasion d'accélérer l'élan pris en matière de mise en œuvre depuis le Sommet de Johannesburg et de prendre des engagements assortis de délais pour appuyer les petits États insulaires en développement dans leurs efforts de développement durable. UN وينبغي للاجتماع الدولي، الذي سيعقد بموريشيوس في كانون الثاني/يناير 2005، أن يتيح فرصة للمضي فيما وراء الزخم الذي تحقق في جوهانسبرغ، والدخول في التزامات بعينها ذات حدود زمنية لدعم جهود التنمية المستدامة لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    L'examen concernant Maurice a eu lieu à la 14e séance, le 10 février 2009. UN وأجري الاستعراض المتعلق بموريشيوس في الجلسة 14 التي عُقدت في 10 شباط/فبراير 2009.
    Une formation a également été dispensée à Maurice concernant la création d'une unité mauricienne de lutte contre la cybercriminalité, ainsi que l'utilisation de logiciels d'investigation informatique à des fins d'enquêtes. UN كما تلقّت موريشيوس تدريباً على إنشاء وحدة معنية بالشؤون السيبرانية بموريشيوس وكذا على كيفية استخدام برامجية التحاليل الشرعية الرقمية لأغراض التحري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد