ويكيبيديا

    "بناء السلام في سيراليون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • consolidation de la paix en Sierra Leone
        
    • BINUCSIL
        
    • en Sierra Leone a
        
    • de la paix de la Sierra Leone
        
    • en Sierra Leone pour consolider la paix
        
    Les mesures destinées à encourager la croissance et à atténuer la pauvreté devraient se trouver au centre des efforts de consolidation de la paix en Sierra Leone. UN وينبغي أن تكون تدابير تشجيع النمو والتخفيف من وطأة الفقر في بؤرة اهتمام جهود بناء السلام في سيراليون.
    Pour terminer, je voudrais saluer l'énorme contribution que l'Ambassadeur McNee a apportée à la consolidation de la paix en Sierra Leone. UN في النهاية، أود أن أثني على المساهمة الهائلة للسفير ماكني، في بناء السلام في سيراليون.
    Ce comité aide les organismes consacrés aux droits de l'homme à participer activement au processus de consolidation de la paix en Sierra Leone. UN وتتولى اللجنة تيسير مشاركة مجتمع حقوق اﻹنسان النشطة في عملية بناء السلام في سيراليون.
    Il continuera à prôner le soutien au processus de consolidation de la paix en Sierra Leone en fonction du Cadre. UN وذكر أن حكومته ستواصل الدعوة لدعم عملية بناء السلام في سيراليون استناداً إلى الإطار.
    Son gouvernement réitère son engagement à long terme envers le processus de consolidation de la paix en Sierra Leone. UN وأعربت مجدداً عن التزام حكومتها الطويل الأجل بعملية بناء السلام في سيراليون.
    Son gouvernement s'est dit encouragé par l'attention manifestée par la communauté internationale au processus de consolidation de la paix en Sierra Leone. UN وقد تشجعت حكومته بمستوى الاهتمام الدولي الذي أولي لعملية بناء السلام في سيراليون.
    La Norvège s'engage à appuyer les efforts de consolidation de la paix en Sierra Leone aux fins de parvenir à une paix et une sécurité durables dans le pays. UN وتتعهد النرويج بدعمها لجهود بناء السلام في سيراليون بهدف تحقيق السلام والأمن الدائمين في ذلك البلد.
    Il espère que d'autres donateurs se joindront aux efforts de consolidation de la paix en Sierra Leone. UN وأعرب عن الأمل في انضمام مزيد من المانحين إلى جهود بناء السلام في سيراليون.
    Il pourrait également favoriser la mobilisation de ressources additionnelles et permettre de faire en sorte que la communauté internationale accorde une attention soutenue au processus de consolidation de la paix en Sierra Leone. UN ويمكن أن يدعم أيضا حشد الموارد الإضافية وكفالة استمرار الاهتمام الدولي بعملية بناء السلام في سيراليون.
    Promouvoir le développement durable et la gouvernance constitutionnelle en Guinée et au Libéria devrait faciliter la consolidation de la paix en Sierra Leone. UN ومن شأن تعزيز التنمية المستدامة والحوكمة الدستورية تيسير عملية بناء السلام في سيراليون.
    Promouvoir le développement durable et la gouvernance constitutionnelle en Guinée et au Libéria devrait faciliter la consolidation de la paix en Sierra Leone. UN ومن شأن تعزيز التنمية المستدامة والحوكمة الدستورية تيسير عملية بناء السلام في سيراليون.
    Il pourrait également favoriser la mobilisation de ressources additionnelles et permettre de faire en sorte que la communauté internationale accorde une attention soutenue au processus de consolidation de la paix en Sierra Leone. UN ويمكن أن يدعم أيضا حشد الموارد الإضافية وكفالة استمرار الاهتمام الدولي بعملية بناء السلام في سيراليون.
    Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone (BINUCSIL) UN مكتب الأمم المتحدة المتكامل لدعم بناء السلام في سيراليون
    Il salue également l'efficacité de la démarche suivie par l'Organisation des Nations Unies, les institutions financières internationales, les organismes régionaux et sous-régionaux et l'ensemble de la communauté internationale en matière de consolidation de la paix en Sierra Leone. UN ويثني مجلس الأمن كذلك على فعالية النهج الذي اتبعته الأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والهيئات الإقليمية ودون الإقليمية وعامة المجتمع الدولي إزاء بناء السلام في سيراليون.
    Le Fonds pour la consolidation de la paix en Sierra Leone a appuyé l'Initiative de la Makona, qui a pour objet de promouvoir la coopération régionale entre la Guinée, le Libéria et la Sierra Leone. UN وقدم أحد مشاريع صندوق بناء السلام في سيراليون الدعم إلى مبادرة نهر ماكونا، التي تشجع على التعاون الإقليمي بين سيراليون وغينيا وليبريا.
    Cette importante avancée, en s'ajoutant aux résultats salutaires du processus de consolidation de la paix en Sierra Leone et au Libéria, constitue un réel motif d'encouragement et d'espoir pour les peuples de l'Union du fleuve Mano. UN وتلك الخطوة الهامة إلى الأمام، إلى جانب النتائج الإيجابية لعملية بناء السلام في سيراليون وليبريا، تشكل مصدر تفاؤل حقيقي لشعوب اتحاد نهر مانو.
    Commission de consolidation de la paix - appui aux processus de consolidation de la paix en Sierra Leone, au Burundi et en Guinée-Bissau UN لجنة بناء السلام - دعم عملية بناء السلام في سيراليون وبوروندي وغينيا - بيساو
    Il y a de nombreuses raisons d'envisager le processus de consolidation de la paix en Sierra Leone avec optimisme étant donné les progrès satisfaisants qui ont déjà été accomplis. UN 12 - وقال إن هناك أسبابا كثيرة للتفاؤل بشأن عملية بناء السلام في سيراليون بالنظر إلى ما تحقق من تقدم طيب.
    Le succès des efforts de consolidation de la paix en Sierra Leone montrera aux autres pays que le multilatéralisme donne des résultats. UN وقال إن النجاح في استكمال جهود بناء السلام في سيراليون سيكون مثالا يحتذى بالنسبة للبلدان الأخرى فيما يتعلق بالطريقة التي تعمل بها تعددية الأطراف.
    L'Australie continuera, aujourd'hui comme demain, de soutenir les priorités de consolidation de la paix de la Sierra Leone conformément à la demande de la Présidence. UN وسوف تواصل أستراليا دعم أولويات بناء السلام في سيراليون في الحاضر وفي المستقبل وبما يتفق مع طلب رئيس اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد