Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence. Elle comprend les cinq membres nommés par la Conférence sur la proposition du Président. | UN | تُعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس. |
sur la proposition du Président temporaire, l'Assemblée générale nomme neuf membres de la Commission de vérification des pouvoirs : Chine, Danemark, États-Unis, Fédération de Russie, Jamaïque, Lesotho, Sénégal, Singapour et Uruguay. | UN | قامت الجمعية العامة، بناء على اقتراح الرئيس المؤقت، بتعيين تسعة أعضاء في لجنة وثائق التفويض هم: الاتحاد الروسي، أوروغواي، جامايكا، الدانمرك، سنغافورة، السنغال، الصين، ليسوتو، الولايات المتحدة. |
En ce qui concerne l'organisation des travaux, la Commission, sur la proposition du Président, décide : | UN | وفيما يتعلق بتنظيم أعمال اللجنة، قررت اللجنة بناء على اقتراح الرئيس: |
Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence. Elle se compose de cinq membres désignés par la Conférence sur proposition du Président. | UN | تعين في بداية المؤتمر لجنةٌ لوثائق التفويض تتكون من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس. |
Traditionnellement, les membres de la Commission sont nommés dès la première séance plénière, sur proposition du Président. | UN | وقد جرى العرف على تعيين أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة، بناء على اقتراح الرئيس. |
Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence. Elle comprend les cinq membres nommés par la Conférence sur la proposition du Président. | UN | تُعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس. |
sur la proposition du Président provisoire, l’Assemblée générale nomme neuf membres de la Commission de vérification des pouvoirs : Chine, États-Unis, Fédération de Russie, Fidji, Jamaïque, Mali, Nouvelle-Zélande, Venezuela et Zimbabwe. | UN | بناء على اقتراح الرئيس المؤقت، عينت الجمعية العامة تسعة أعضــاء فـي لجنــة وثائق التفويض: الاتحــاد الروسـي، وجامايكـا، وزمبـابوي، والصيـن، وفنزويـلا، وفيجــي، ومالــي، ونيوزيلندا، والولايات المتحدة. |
Ce projet de décision a été révisé sur la proposition du Président. | UN | ونقح مشروع المقرر بناء على اقتراح الرئيس. |
Ce projet de décision a été révisé sur la proposition du Président. | UN | ونقح مشروع المقرر بناء على اقتراح الرئيس. |
Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence. Elle comprend les cinq membres nommés par la Conférence sur la proposition du Président. | UN | تُعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض مؤلفة من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس. |
Toutefois, lorsque la nature du débat serait telle qu'il serait souhaitable d'identifier l'orateur, on le ferait, normalement, sur la proposition du Président, du Rapporteur ou d'une délégation. | UN | أما حين يكون من المستصوب تحديد المتكلم، بالنظر إلى طبيعة المناقشات، فيجرى ذلك عادة بناء على اقتراح الرئيس أو المقرر أو أحد الوفود. |
La Commission décide, sur la proposition du Président et à la demande des délégations concernées, de reporter l'examen du projet de résolution sur la question à une séance ultérieure. | UN | وقررت اللجنة بناء على اقتراح الرئيس وعلى طلب الوفود المعنية إرجاء النظر في مشروع القرار المتعلق بهذا البند إلى جلسة لاحقة. |
La Conférence constitue une commission de vérification des pouvoirs composée d'un président et de deux vice-présidents élus conformément à l'article 5, et de six membres désignés par la Conférence sur la proposition du Président. | UN | ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تشكل من الرئيس ونائبين للرئيس منتخبين وفقا للمادة ٥، وستة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس. |
sur la proposition du Président, la séance est suspendue. | UN | وعُلق الاجتماع بناء على اقتراح الرئيس. |
La Conférence constitue une commission de vérification des pouvoirs composée d'un président et de deux vice-présidents élus conformément à l'article 5, et de six membres désignés par la Conférence sur la proposition du Président. | UN | ينشئ المؤتمر لجنة لوثائق التفويض تشكل من الرئيس ونائبين للرئيس منتخبين وفقا للمادة ٥، وستة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس. |
Traditionnellement, les membres de la Commission sont nommés dès la 1re séance plénière, sur proposition du Président. | UN | وقد جرى العرف على تعيين أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتراح الرئيس. |
La Commission est composée de cinq membres, qui sont désignés par l'Assemblée des États parties sur proposition du Président. | UN | وتتكون هذه اللجنة من خمسة أعضاء يقوم اجتماع الدول الأطراف بتعيينهم بناء على اقتراح الرئيس. |
Une commission de vérification des pouvoirs est constituée au début de la Conférence. Elle se compose de cinq membres désignés par la Conférence sur proposition du Président. | UN | تعين في بداية المؤتمر لجنة لوثائق التفويض، تتكون من خمسة أعضاء يعينهم المؤتمر بناء على اقتراح الرئيس. |
Traditionnellement, les membres de la Commission sont nommés dès la 1re séance plénière, sur proposition du Président provisoire, avant l'élection du Président de la session. | UN | وقد جرى العرف على تعيين أعضاء اللجنة في أول جلسة عامة بناء على اقتراح الرئيس المؤقت وقبل انتخاب رئيس الدورة الجديد. |
Elle comprend les représentants de neuf États Parties, nommés par l'Assemblée sur proposition du Président. | UN | وتتألف من ممثلي تسع دول أطراف تعينها الجمعية بناء على اقتراح الرئيس. |
À sa 87e séance plénière, le 4 juin 1998, l'Assemblée générale, agissant sur la proposition de son président A/52/L.76. | UN | في الجلسة العامة ٨٧ المعقودة في ٤ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بعد أن أشارت الجمعية العامة، بناء على اقتراح الرئيس)٣٢)٣٢( A/52/L.76. |