ويكيبيديا

    "بناء على اقتراح اﻷمين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la proposition du Secrétaire
        
    • sur proposition du Secrétaire
        
    • comme l'a suggéré le Secrétaire
        
    • sur la suggestion du Secrétaire
        
    • comme l'a proposé le Secrétaire
        
    • que proposé par le Secrétaire
        
    • d'inscrire à
        
    sur la proposition du Secrétaire général, la Commission pourrait inviter des membres du Conseil consultatif à lui fournir des avis en cours de session. UN ويمكن للجنة، بناء على اقتراح اﻷمين العام، أن تدعو أعضاء المجلس الاستشاري، الى تقديم المشورة أثناء دوراتها.
    À la même séance, l'Assemblée générale, sur la proposition du Secrétaire général A/52/102/Rev.1/Add.1. UN وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية العامة بناء على اقتراح اﻷمين العام)٦١)٦١( A/52/102/Rev.1/Add.1.
    À la même séance toujours, l'Assemblée générale, sur la proposition du Secrétaire général A/52/237. UN وفي الجلسة نفسها كذلك، قررت الجمعية العامة بناء على اقتراح اﻷمين العام)٠٢)٠٢( A/52/237.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale, sur proposition du Secrétaire général, décide de rouvrir l'examen du point 109 de l'ordre du jour? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود، بناء على اقتراح اﻷمين العام، أن تعيد فتح باب النظر في البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال؟
    12. comme l'a suggéré le Secrétaire général (ibid., par. 14 et 15), le Bureau recommande : UN ١٢ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرتان ١٤ و ١٥( يوصي المكتب بما يلي:
    sur la suggestion du Secrétaire général (A/BUR/54/1, par. 25), le Bureau appelle l’attention de l’Assemblée générale sur le paragraphe 32 de sa décision 34/401, qui est ainsi libellé : «32. UN ٢٦ - بناء على اقتراح اﻷمين العام A/BUR/54/1)، الفقرة ٢٥(، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٢٣ من مقررها ٤٣/١٠٤، وفيما يلي نصها:
    sur la proposition du Secrétaire général, l’Assemblée élit M. Klaus Töpfer Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour l’environnement pour un mandat de quatre ans prenant effet le 1er février 1998. UN وانتخبت الجمعية العامة، بناء على اقتراح اﻷمين العام، السيد كلاوس توبفر مديرا تنفيذيا لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لفترة أربع سنوات تبدأ في ١ شباط/فبراير ١٩٩٨.
    sur la proposition du Secrétaire général, l’Assemblée décide de rouvrir l’examen de l’alinéa c) du point 15 de l’ordre du jour. UN بناء على اقتراح اﻷمين العام، قررت الجمعية العامة إعادة فتح البند ١٥ )ج( من جدول اﻷعمال.
    Cette question a été inscrite à l’ordre du jour de la quarante-septième session de l’Assemblée générale, en 1993, sur la proposition du Secrétaire général (A/47/955). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، عام ١٩٩٣، بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/47/955(.
    À la même séance également, l'Assemblée générale, sur la proposition du Secrétaire général A/52/236. UN وفي الجلسة نفسها أيضا، قررت الجمعية العامة بناء على اقتراح اﻷمين العام)٩١ـ )٩١( A/52/236.
    Cette question a été inscrite à l’ordre du jour de la quarante-septième session de l’Assemblée générale, en 1993, sur la proposition du Secrétaire général (A/47/955). UN أدرج هذا البند في جدول أعمال الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة، عام ١٩٩٣، بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/47/955(.
    sur la proposition du Secrétaire général (A/BUR/53/1, par. 8), le Bureau appelle l’attention de l’Assemblée générale sur le paragraphe 5 de l’annexe à la résolution 45/45 (A/520/Rev.15 et Amend.1, annexe VIII), qui est libellé comme suit : UN ٧ - ويوجﱢه المكتب، بناء على اقتراح اﻷمين العام A/BUR/53/1)، الفقرة ٨( انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٥ من مرفق القرار ٤٥/٤٥ )A/520/Rev.15 والتعديل ١، المرفق الثامن( ونصها كما يلي:
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale, sur proposition du Secrétaire général, souhaite reprendre l'examen du point 15 c) de l'ordre du jour pour l'élection d'un membre de la Cour internationale de Justice? UN هل أعتبر أن الجمعية العامــة ترغــب بناء على اقتراح اﻷمين العام، في أن تعيد فتح باب النظر في البند الفرعي )ج( من البند ١٥ من جـــدول اﻷعمـــال لانتخاب عضو في محكمة العدل الدولية؟
    À sa 90e séance plénière, le 31 janvier 1997, l'Assemblée générale a décidé, sur proposition du Secrétaire général (A/51/236, par. 2), d'ajouter la question ci-après à la liste des questions renvoyées à la Cinquième Commission : UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٩٠، المعقودة في ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/51/236، الفقرة ٢(، أن تضيف البند التالي إلى قائمة البنود المحالة إلى اللجنة الخامسة:
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale, sur proposition du Secrétaire général, décide d'inclure à l'ordre du jour de sa cinquantième session une question intitulée «Financement de la Force de déploiement préventif des Nations Unies»? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب، بناء على اقتراح اﻷمين العام، في أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين بندا معنونا " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي " ؟
    14. comme l'a suggéré le Secrétaire général (ibid., par. 17), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur les paragraphes 6, 7 et 8 de sa décision 34/401 (A/520/Rev.15, annexe VI), ainsi libellés : UN ٤١ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرة ١٧(، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرات ٦ و ٧ و ٨ من مقررها ٣٤/٤٠١ )A/520/Rev.15، المرفق السادس(، وفيما يلي نصها:
    14. comme l'a suggéré le Secrétaire général (A/BUR/52/1, par. 14 et 15), le Bureau recommande : UN ١٤ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/BUR/52/1، الفقرتان ١٤ و ١٥(، يوصي المكتب بما يلي:
    12. comme l'a suggéré le Secrétaire général (ibid., par. 14 et 15), le Bureau recommande : UN ١٢ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )المرجع نفسه، الفقرتان ١٤ و ١٥(، يوصي المكتب بما يلي:
    sur la suggestion du Secrétaire général (A/BUR/53/1, par. 24), le Bureau appelle l’attention de l’Assemblée générale sur le paragraphe 32 de sa décision 34/401, qui est ainsi libellé : «32. UN ٢٦ - بناء على اقتراح اﻷمين العام A/BUR/53/1)، الفقرة ٢٤(، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٢٣ من مقررها ٤٣/١٠٤، وفيما يلي نصها:
    21. sur la suggestion du Secrétaire général (A/BUR/52/1, par. 23), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 32 de sa décision 34/401, qui est ainsi conçu : " 32. UN ٢١ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/BUR/52/1، الفقرة ٢٣(، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية الى الفقرة ٣٢ من مقررها ٣٤/٤٠١، وفيما يلي نصها:
    26. comme l'a proposé le Secrétaire général (A/BUR/52/1, par. 28), le Bureau appelle l'attention de l'Assemblée générale sur le paragraphe 28 de sa décision 34/401, ainsi libellé : UN ٢٦ - بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/BUR/52/1، الفقرة ٢٨(، يوجﱢه المكتب انتباه الجمعية الى الفقرة ٢٨ من مقررها ٣٤/٤٠١، وفيما يلي نصها:
    En résumé, après actualisation des coûts, le montant des ressources demandées pour l'exercice biennal 2010-2011, tel que proposé par le Secrétaire général et compte tenu des recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, s'établirait à 244 615 400 dollars pour le Tribunal pénal international pour le Rwanda et à 290 923 100 dollars pour le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN 8 - وخلاصة القول، فإنه بناء على اقتراح الأمين العام ومع مراعاة توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، تبلغ الاحتياجات من الموارد لفترة السنتين 2010-2011، بعد إعادة تقدير التكاليف، 400 615 244 دولار للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا و 100 923 290 دولار للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    À sa 93e séance plénière, le 20 décembre 1994, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau (A/49/239, par. 4), d'inscrire à l'ordre du jour de sa quarante-neuvième session la question subsidiaire suivante au titre du point 15 (Élection aux sièges devenus vacants dans les organes principaux) : UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٩٣، المعقودة في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، بناء على اقتراح اﻷمين العام )A/49/239، الفقرة ٤(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين البند الفرعي التالي تحت البند ١٥ من جدول اﻷعمال )انتخابات لملء الشواغر في الهيئات الرئيسية(:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد