ويكيبيديا

    "بناء على المشاورات غير الرسمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur la base de consultations officieuses
        
    • à l'issue de consultations officieuses
        
    • sur la base des consultations officieuses
        
    • issue des consultations officieuses
        
    • à la suite de consultations officieuses
        
    • issu des consultations officieuses
        
    Le projet d'organisation des travaux de la onzième session de la Commission du développement durable a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau UN أُعد هذا التنظيم المقترح لأعمال الدورة الحادية عشرة للجنة التنمية المستدامة بناء على المشاورات غير الرسمية التي أجراها المكتب
    Le projet d'organisation des travaux de la douzième session de la Commission du développement durable a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. UN أُعد هذا التنظيم المقترح لأعمال الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة بناء على المشاورات غير الرسمية التي أجراها المكتب.
    Elle a rappelé que, à l'issue de consultations officieuses menées par le Président de la seizième Réunion, un accord avait été trouvé concernant la répartition des sièges entre les régions en prévision de la troisième élection des membres de la Commission. UN وذكرت أنه قد تم التوصل إلى اتفاق، بناء على المشاورات غير الرسمية التي أجراها رئيس الاجتماع السادس عشر بشأن التوزيع الجغرافي للمقاعد لغرض إجراء عملية الانتخابات الثالثة لأعضاء اللجنة.
    Le Président présente le projet de résolution A/C.2/58/L.80, élaboré à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/58/L.32. UN 1 - الرئيس: قدّم مشروع القرار A/C.2/58/L.80، الذي قدمه بناء على المشاورات غير الرسمية التي جرت حول مشروع القرار A/C.2/58/L.32.
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.52, sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.15. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.52 الذي قدم بناء على المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.15 وصوبته شفويا.
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.57, sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.6. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.57 الذي قدم بناء على المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.6 وصوبته شفويا.
    À la 42e séance, le 10 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Abdellah Benmellouk (Maroc), a présenté un projet de résolution intitulé < < Système financier international et développement > > (A/C.2/57/L.72) à l'issue des consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/57/L.4. UN 3 - وفي الجلسة 42، المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، عبد الله بنملوك (المغرب)، بعرض مشروع قرار معنون " النظام المالي الدولي والتنمية " (A/C.2/57/L.72)، مقدم منه بناء على المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/57/L.4.
    5. M. NICULESCU (Roumanie), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/54/L.66, qui a été soumis à la suite de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/54/L.13. UN ٥ - السيد نيكولسكي )رومانيا(: عرض مشروع القرار A/C.2/54/L.66، الذي كان قد قُدﱢم بناء على المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/54/L.13.
    Le Président présente le projet de résolution A/C.2/55/L.52, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/55/L.32, qui a été approuvé ad referendum alors des consultations officieuses. UN 5 - الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/55/L.32 المقدم منه بناء على المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.32 والذي تم إقراره باتفاق الآراء في هذه المشاورات.
    Le Président présente le projet de résolution A/C.2/55/L.53, sur la base de consultations officieuses tenues au sujet du projet de résolution A/C.2/55/L.12. UN 11 - الرئيس:عرض مشروع القرار A/C.2/55/L.53 المقدم منه بناء على المشاورات غير الرسمية التي أُجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/55/L.12
    35. La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.51, qui a été soumis par M. Metelitsa (Bélarus), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.28. UN 35 - الرئيس: قام بعرض مشروع القرار A/C.2/63/L.51 المقدَّم من السيد ميتيلتسا (بيلاروس)، نائب رئيس اللجنة، بناء على المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.28.
    38. La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.50, qui a été soumis par M. Metelitsa (Bélarus), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.30. UN 38 - الرئيس: قام بعرض مشروع القرار A/C.2/63/L.50 المقدَّم من السيد ميتيلتسا (بيلاروس)، نائب رئيس اللجنة، بناء على المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.30.
    42. La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.53, qui a été soumis par M. Metelitsa (Bélarus), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.16. UN 42 - الرئيس: قام بعرض مشروع القرار A/C.2/63/L.53 المقدَّم من السيد ميتيلتسا (بيلاروس)، نائب رئيس اللجنة، بناء على المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.16.
    1. La Présidente présente le projet de résolution A/C.2/63/L.55, soumis par M. Torrington (Guyana), Vice-Président de la Commission, sur la base de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/63/L.10. UN 1 - الرئيسة: قامت بعرض مشروع القرار A/C.2/63/ L.55، المقدم من السيد تورينغتون (غيانا)، نائب رئيس اللجنة، بناء على المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/63/L.10.
    Le Président invite les membres de la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/67/L.41, présenté par le Rapporteur, Mme Hodžić (Bosnie-Herzégovine), à l'issue de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/ 67/L.5. UN 7 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/67/L.41 المقدم من المقررة السيدة هودجتش (البوسنة والهرسك) بناء على المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.5.
    Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/67/L.42, présenté par le Rapporteur, Mme Hodžić (Bosnie-Herzégovine), à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/67/L.7. UN 11 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/67/L.42 المقدم من المقررة، السيدة هودجتش (البوسنة والهرسك) بناء على المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.7.
    Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C2/67/L.43 présenté par le Rapporteur, Mme Hodžić (Bosnie-Herzégovine) à l'issue de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/67/L.20. UN 27 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.2/67/L.43 المقدم من المقررة، السيدة هودجتش (البوسنة والهرسك) بناء على المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مشروع القرار A/C.2/67/L.20.
    La Vice-Présidente de la Commission, Mme Ewa Anzorge (Pologne), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.55, sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.12. UN عرضت نائبة رئيس اللجنة، السيدة إيوا أنزورغ (بولندا) مشروع القرار A/C.2/59/L.55 الذي قدم بناء على المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.12 وصوبته شفويا.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Antonio Bernardini (Italie), présente et corrige oralement le projet de résolution A/C.2/59/L.54, sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/59/L.21. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد أنطونيو برنارديني (إيطاليا) مشروع القرار A/C.2/59/L.54 الذي قدم بناء على المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن مشروع القرار A/C..2/59/L.21 وصوبه شفويا.
    La Commission reprend l'examen de la question. Le Vice-Président de la Commission, M. Conor Murphy (Irlande), pré-sente le projet de résolution A/C.2/50/L.76 sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/50/L.40. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند وقام السيد كونورميرفي )أيرلندا(، نائب رئيس اللجنة، بعرض مشروع القرار A/C.2/50/L.76 المقدم من جانبه بناء على المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.40.
    À la 74e séance, le 2 juin, le représentant de la Norvège, coordonnateur des consultations officieuses sur cette question, a présenté un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola et de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola > > (A/C.5/54/L.59), qui était soumis par le Président à l'issue des consultations officieuses. UN 4 - في الجلسة الرابعة والسبعين التي عقدت في 2 حزيران/يونيه، قام ممثل النرويج، ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند، بعرض مشروع قرار بعنوان " تمويل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في أنغولا " (A/C.5/54/L.59)، قدمه الرئيس بناء على المشاورات غير الرسمية.
    1. M. NICULESCU (Roumanie), Vice-Président, présente le projet de résolution A/C.2/54/L.68, qui a été soumis à la suite de consultations officieuses sur le projet de résolution A/C.2/54/L.35 et recommande à la Commission de l'adopter par consensus. UN ١ - السيد نيكولسكو )رومانيا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/54/L.68، الذي كان قد قُدﱢم بناء على المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/54/L.35، وأوصى بالموافقة عليه بتوافق في اﻵراء.
    À la 43e séance, le 24 novembre, le Vice-Président de la Commission, Daúl Matute (Pérou), a présenté un projet de résolution intitulé «Coopération économique et technique entre pays en développement» (A/C.2/54/L.47), issu des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/54/L.5. UN ٨ - وفي الجلسة ٣٤، المعقودة في ٤٢ تشرين الثاني/نوفمبر، قام نائب رئيس اللجنة، داوول ماتوتيه )بيرو(، بعرض مشروع قرار معنوان " التعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية " )A/C.2/54/L.47(، مقدم منه بناء على المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/54/L.5.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد