ويكيبيديا

    "بناء على ترشيح من الأمين العام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur proposition du Secrétaire général
        
    • sur la proposition du Secrétaire général
        
    • les candidats proposés par le Secrétaire général
        
    • les candidats présentés par le Secrétaire général
        
    • des candidats proposés par le Secrétaire général
        
    Le Procureur est nommé par le Conseil de sécurité sur proposition du Secrétaire général. UN ويعيِّن مجلس الأمن المدعي العام بناء على ترشيح من الأمين العام.
    Le paragraphe 4 de l'article 16 du Statut du Tribunal dispose que le Procureur est nommé par le Conseil de sécurité sur proposition du Secrétaire général pour un mandat de quatre ans. UN وبمقتضى الفقرة 4 من المادة 16 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، يقوم مجلس الأمن بتعيين المدعي العام بناء على ترشيح من الأمين العام ويعمل لفترة أربع سنوات.
    Il se compose de 24 experts nommés à titre personnel par le Conseil, sur proposition du Secrétaire général. UN وتتألف اللجنـة من 24 خبيرا يعينـهم المجلس بصفتهم الشخصية بناء على ترشيح من الأمين العام.
    Conformément au paragraphe 13 du Statut, le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés est élu par l'Assemblée sur la proposition du Secrétaire général. UN ووفقا للفقرة 13 من النظام الأساسي، تنتخب الجمعية العامة مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بناء على ترشيح من الأمين العام.
    Le Haut-Commissaire est élu par l'Assemblée générale des Nations Unies sur proposition du Secrétaire général. UN والمفوض السامي تنتخبه الجمعية العامة للأمم المتحدة بناء على ترشيح من الأمين العام.
    Le paragraphe 4 de l'article 15 du Statut du Tribunal dispose que le Procureur est nommé par le Conseil de sécurité sur proposition du Secrétaire général. UN ووفقا للفقرة 4 من المادة 15 من النظام الأساسي للمحكمة الدولية، يتولى مجلس الأمن تعيين المدعي العام بناء على ترشيح من الأمين العام.
    Le paragraphe 4 de l'article 16 du statut du Tribunal dispose que le Procureur est nommé par le Conseil de sécurité sur proposition du Secrétaire général pour un mandat de quatre ans. UN ووفقا للفقرة 4 من المادة 16 من النظام الأساسي للمحكمة، يتولى مجلس الأمن تعيين المدعي العام بناء على ترشيح من الأمين العام.
    Le Procureur est nommé par le Conseil de sécurité sur proposition du Secrétaire général. UN 4 - يعيِّن مجلسُ الأمن المدعيَ العام بناء على ترشيح من الأمين العام.
    Le Procureur est nommé par le Conseil de sécurité sur proposition du Secrétaire général. UN 4 - يعيِّن مجلسُ الأمن المدعيَ العام بناء على ترشيح من الأمين العام.
    Le paragraphe 4 de l'article 16 du Statut du Tribunal dispose que le procureur est nommé par le Conseil de sécurité sur proposition du Secrétaire général. UN ووفقا للفقرة 4 من المادة 16 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، يعين مجلس الأمن المدعي العام بناء على ترشيح من الأمين العام.
    Le Procureur est nommé par le Conseil de sécurité sur proposition du Secrétaire général. UN 4 - يعين مجلس الأمن المدعي العام بناء على ترشيح من الأمين العام.
    Créé en application de la résolution 2001/45 du Conseil économique et social, le Comité d'experts de l'administration publique, qui comprend 24 experts nommés à titre personnel par le Conseil sur proposition du Secrétaire général, a tenu sa neuvième session au Siège de l'ONU du 19 au 23 avril 2010. UN 1 - تتألف لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة، المنشأة بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/45، من 24 خبيرا يعيّنهم المجلس بصفتهم الشخصية بناء على ترشيح من الأمين العام. وقد عقدت اللجنة دورتها التاسعة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 19 إلى 23 نيسان/أبريل 2010.
    Créé par la résolution 2001/45 du Conseil économique et social, le Comité d'experts de l'administration publique, qui est composé de 24 experts nommés à titre personnel par le Conseil sur proposition du Secrétaire général, a tenu sa onzième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 16 au 20 avril 2012. UN 1 - تتألف لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة، المنشأة بموجب قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/45، من 24 خبيرا يعيّنهم المجلس بصفتهم الشخصية بناء على ترشيح من الأمين العام. وقد عقدت اللجنة دورتها الحادية عشرة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 16 إلى 20 نيسان/أبريل 2012.
    Enfin, l'Accord prévoit en son article 7 une chambre préliminaire composée de trois juges nommés par le Conseil suprême de la magistrature cambodgienne et de deux juges nommés par ledit Conseil sur proposition du Secrétaire général. UN 10 - وأخيرا، تنص المادة 7 من الاتفاق على إنشاء دائرة تمهيدية، تتكون من ثلاثة قضاة يعيـنـهـم المجلس الأعلى للقضاء في كمبوديا وقاضيين يعينهما ذلك المجلس بناء على ترشيح من الأمين العام.
    2. La divergence de vues est réglée par une Chambre préliminaire composée de cinq juges nommés par le Conseil suprême de la magistrature, trois directement, dont le Président, et les deux autres sur proposition du Secrétaire général. UN 2 - وتتولى تسوية الخلاف على الفور دائرة تمهيدية من خمسة قضاة، يعيِّن المجلس الأعلى للهيئة التشريعية ثلاثة منهم، يتولى أحدهم منصب الرئيس، واثنين يعيِّنهما المجلس الأعلى بناء على ترشيح من الأمين العام.
    En outre, le paragraphe 4 de l'article 14 du Statut dispose que < < le Procureur est nommé par le Conseil de sécurité sur proposition du Secrétaire général. UN وبالإضافة إلى ذلك، تنص الفقرة 4 من المادة 14 من النظام الأساسي على أن مجلسُ الأمن يعيَّن " المدعيَ العام بناء على ترشيح من الأمين العام.
    9.39 Créé par la résolution 2001/45 du Conseil économique et social, le Comité d'experts de l'administration publique tient des sessions annuelles depuis 2003, conformément à la résolution 2003/60 du Conseil. Il se compose de 24 experts nommés à titre personnel par le Conseil, sur proposition du Secrétaire général. UN 9-39 أنشأ المجلس الاقتصادي والاجتماعي بقراره 2001/45 لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة، التي دأبت على عقد دوراتها سنويا منذ عام 2003، وفقا لقرار المجلس 2003/60، وهي تتألف من 24 خبيرا يعينـهم المجلس بصفتهم الشخصية بناء على ترشيح من الأمين العام.
    Conformément au paragraphe 13 du Statut, le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés est élu par l'Assemblée sur la proposition du Secrétaire général. UN ووفقا للفقرة 13 من النظام الأساسي، تنتخب الجمعية العامة مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين بناء على ترشيح من الأمين العام.
    Les membres du Comité ont été nommés par le Conseil d'administration à sa vingt et unième session, le 23 juillet 1996, parmi les candidats présentés par le Secrétaire général de l'ONU compte tenu des recommandations du Secrétaire exécutif de la Commission. UN وكان مجلس اﻹدارة قد عين الفريق في دورته الحادية والعشرين المعقودة في ٣٢ تموز/يوليه ٦٩٩١، بناء على ترشيح من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة على أساس التوصيات المقدمة من اﻷمين التنفيذي للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد