ويكيبيديا

    "بناء مركز" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • construction d'un centre
        
    • construire un centre
        
    • centre de
        
    • construction du centre
        
    • la reconstruction d'un centre
        
    • d'un centre d
        
    • se doter d'un centre
        
    • et aménagement du centre
        
    • la construction d'un poste
        
    En 2010, l'organisation a soutenu un projet de construction d'un centre de soins en Éthiopie. UN وفي عام 2010، قدمت المنظمة دعما لمشروع بناء مركز صحي في إثيوبيا.
    Elle a demandé des renseignements sur la construction d'un centre de détention pour mineurs. UN وطلبت ألمانيا معلومات عن بناء مركز لاحتجاز الأحداث.
    Karan dit que nous ne pouvons pas les empêcher de construire un centre commercial ici. Open Subtitles كاران يقول بأنّنا لا نستطيع ان نوقفهم من بناء مركز التسوّق هنا
    La Chine a aidé le Ghana a construire un centre de médecine nucléaire, ce qui a contribué à l'amélioration des soins de santé dans ce pays. UN وساعدت الصين غانا على بناء مركز للطب النووي، مساهمة منها في تحسين الرعاية الصحية في ذلك البلد.
    Les projets entrepris en 1994 comprennent la mise en train des travaux de construction du centre de documentation destiné aux enseignants et de l'école primaire Harris. UN وتشمل اﻷنشطة الجديدة المضطلع بها في عام ١٩٩٤ الشروع في بناء مركز لتوفير الموارد من المعلمين ومدرسة هاريس الابتدائية.
    Elle a non seulement acheté des centaines de milliers de mallettes pédagogiques d'urgence, mais aussi travaillé avec le Ministère de l'éducation à la reconstruction d'un centre de production de fournitures scolaires à Kaboul. UN ولم يقتصر ما قامت به الشعبة على شراء مئات الآلاف من مجموعات المواد المدرسية، لكنها تعاونت أيضا في العمل مع وزارة التعليم من أجل بناء مركز لإنتاج المواد المدرسية في كابل.
    Cela a incité, notamment, la délégation du Mozambique à demander de plus amples renseignements sur la création d'un centre d'opérations. UN وكان أحد نتائج تلك الزيارات توجيه طلبٍ من وفد موزامبيق للحصول على مزيد من المعلومات عن بناء مركز للعمليات.
    C'est ainsi qu'elle a aidé le Pakistan à construire la centrale nucléaire de Chashma, qu'elle a exporté des miniréacteurs à source de neutrons vers le Ghana et l'Algérie, et aidé le Ghana à se doter d'un centre de traitement des tumeurs. UN وعلى سبيل المثال، تتعاون الصين مع باكستان على بناء محطة شاشما للطاقة النووية، وصدَّرت مفاعلات صغيرة الحجم تعمل بالنيوترونات إلى غانا والجزائر، وساعدت غانا على بناء مركز لمعالجة الأورام.
    Troisième appel d'urgence de l'UNRWA - reconstruction et aménagement du centre médical de Kalandia (Cisjordanie) UN نداء الطوارئ الثالث للأونروا لإعادة بناء مركز قلنديا الصحي في الضفة الغربية، وتجهيزه وتأثيثه
    Un don du Fonds du Luxembourg a permis de financer la fourniture de véhicules, ainsi que d'autres biens spéciaux, l'apport d'un soutien logistique et la construction d'un poste de police. UN تم توفير المركبات، وتغطية تكاليف بناء مركز للشرطة، وبنود أخرى خاصة والدعم اللوجستي من التبرع المقدم من صندوق لكسمبرغ
    En tout état de cause, le Gouvernement des îles Caïmanes a engagé la construction d'un centre de détention destiné spécialement aux jeunes délinquants et délinquantes. UN وأياً كان الحال، فإن حكومة جزر كايمان شرعت في بناء مركز اعتقال مخصص للأحداث من الجنسين.
    < < construction d'un centre d'activités féminines au camp de Jalazone, secteur de Jérusalem > > et < < équipement et aménagement d'une ludothèque au centre de réadaptation communautaire de Kalandia > > UN بناء مركز برنامج المرأة في مخيم جلازون، منطقة القدس، وتجهيز وتوريد أثاث لمكتبة الألعاب في مركز قلنديا للتأهيل المجتمعي
    construction d'un centre communautaire au camp de Qabr Essit (Syrie) UN بناء مركز مجتمعي في مخيم قبر الست، سوريا
    construction d'un centre communautaire au camp de Qabr Essit (Syrie) UN بناء مركز مجتمعي في مخيم قبر الست، سوريا
    :: En 2003, un don de 10 000 dollars É.-U. fourni par la FILC a aidé à construire un centre de maternité au Mali. UN :: ساعدت منحة المؤسسة البالغة 000 10 دولار على بناء مركز للأمومة في مالي عام 2003.
    Il a été porté à mon attention que tu as planifié de construire un centre commercial, juste à côté de notre plage publique. Open Subtitles حسناً , لقد نما لعلمي , انكَ تنوي بناء مركز تٌجاري قٌرب شاطئنا
    Apparemment ils veulent construire un centre commercial. Bien sûr, Cousin Sissy ne va pas être enchantée de ça, mais personnellement, Cousin Sissy peut aller se faire... Open Subtitles بإنهم يريدون بناء مركز تسويق كبير, طبعاً قريبيتي سيسي لن تكون سعيده ابداً بذلك
    Construction et installation du centre de réinsertion sociale " El Hongo II " ; UN بناء مركز " الهونغو الثاني " لإعادة التأهيل الاجتماعي والتعاقد عليه؛
    Elle a également continué d'aider à la construction du centre d'accueil des visiteurs du parc archéologique de Tell Balata de Naplouse. UN كما واصلت دعم بناء مركز للزوار في حديقة تل بلاطة الأثرية في نابلس.
    38. Le 11 août 1999, à SaintPétersbourg, les Témoins de Jéhovah auraient soumis une demande de permis pour la reconstruction d'un centre spirituel. UN 38- تقدم شهود يهوه، حسبما ورد، في 11 آب/أغسطس 1999 في مدينة سان بطرسبورغ بطلب للحصول على تصريح بإعادة بناء مركز ديني.
    C'est ainsi qu'elle a aidé le Pakistan à construire la centrale nucléaire de Chashma, qu'elle a exporté des miniréacteurs à source de neutrons vers le Ghana et l'Algérie, et aidé le Ghana à se doter d'un centre de traitement des tumeurs. UN وعلى سبيل المثال، تتعاون الصين مع باكستان على بناء محطة شاشما للطاقة النووية، وصدَّرت مفاعلات صغيرة الحجم تعمل بالنيوترونات إلى غانا والجزائر، وساعدت غانا على بناء مركز لمعالجة الأورام.
    Troisième appel d'urgence de l'UNRWA - reconstruction et aménagement du centre médical d'Askar (Cisjordanie) UN نداء الطوارئ الثالث للأونروا لإعادة بناء مركز عسكر الصحي في الضفة الغربية، وتجهيزه وتأثيثه
    Elle a reçu et approuvé une demande du Front Polisario concernant la construction d'un poste de garde à proximité d'une base d'opérations. UN وتلقت البعثة طلبا واحدا من جبهة البوليساريو بشأن بناء مركز حراسة بالقرب من موقع الفريق، ووافقت عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد