ويكيبيديا

    "بناء منزل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • construire une maison
        
    • la construction d'une maison
        
    Que je ne serai plus jamais capable de construire une maison. Open Subtitles نسيت أني غير قادر على بناء منزل من الأرض
    Cela étant, d'un point de vue industriel, construire une maison et construire une voiture sont des opérations apparentées : il s'agit simplement de produire et livrer une marchandise. UN لكن بناء منزل مثيلٌ، من الناحية الصناعية، لبناء سيارة: فالأمر ليس سوى إنتاج سلعة وتوفيرها.
    Certains auteurs ont été dépouillés de leur maison sans s'être vu attribuer à la place un autre logement ou une autre terre, alors que l'indemnité versée ne permet pas d'acheter une terre suffisante ou de construire une maison. UN وقد تمّ الاستيلاء على ممتلكات البعض قبل منحهم سكناً أو قطعة أرضٍ، ولا يكفي التعويض لاقتناء مسكن لائق أو بناء منزل.
    Donc on va juste déménager ici et, euh, construire une maison à partir de rien? Open Subtitles لذلك نحن مجرد الذهاب للخروج هنا و ، اه ، بناء منزل من نقطة الصفر ؟
    Les soldats travaillaient à la construction d'une maison en bord de mer pour le commandant de l'unité, le colonel Antonio Hernández Hernández. UN وكان هؤلاء الجنود يعملون في بناء منزل شاطئي يمكله الكولونيل أنطونيو ارنانديس ارنانديس قائد الوحدة.
    2.9 Entretemps, la construction d'une maison familiale avait commencé à environ 70 mètres de la parcelle des auteurs, sur la base d'une dérogation au règlement de zonage et d'un permis de construire délivrés par la municipalité d'Elsbethen en 1977. UN 2-9 وفي أثناء ذلك، انطلقت أشغال بناء منزل عائلي يبعد زهاء 70 متراً عن قطعة الأرض التي يملكها صاحبا البلاغ، على أساس استثناء من أنظمة التقسيم إلى مناطق وترخيص بناء منحتهما بلدية إلسبيثين عام 1977.
    Je veux construire une maison près de cette rivière, où je peux fermer cette putain de porte la nuit venue. Open Subtitles أريدُ بناء منزل لي عند ذلك النّهر حيث يُمكنني أن أوصد بابي اللّعين عليّ ليلًا.
    Don aurait les moyens de lui construire une maison dans votre jardin, s'il le voulait. Open Subtitles الإله يعلم بأن دون بوسعه تحمل تكاليف بناء منزل له في فناءه الخلفي إن أراد
    Si un citoyen arabe de Jérusalem a besoin de construire une maison ou un étage supplémentaire, il doit quitter la ville! UN أما مواطن القدس العربي فإن عليه مغادرة المدينة إن احتاج الى بناء منزل أو طابق اضافي!
    Par diverses formes de coopératives d'emplois, les femmes, les jeunes, les personnes âgées et les handicapés se sont vu donner accès aux services financiers, ce qui leur permet de financer une petite entreprise, de construire une maison ou d'instruire leurs enfants. UN وقد حصلت النساء والشباب والمسنون والمعوقون على الخدمات المالية من خلال الأشكال المتنوعة للتعاونيات الوظيفية، مما مكنهم من تمويل مؤسسة صغيرة أو بناء منزل أو تعليم أطفالهم.
    Un jour elle essayait de construire une maison et... après elle est à terre hurlant et pleurant, alors... Open Subtitles مثل كما تعلمين ...تحاول بناء منزل ثم تصبح على الأرض ...تبكي وتصرخ, لذلك
    Et je vous aiderai à construire une maison pour votre famille. Open Subtitles وسوف أساعدك على بناء منزل لأسرتك
    Avec ce qu'il rapporterait, tu pourrais construire une maison. Open Subtitles مقابل قيمته المالية، يمكنك بناء منزل
    Et tu peux construire une maison ? Open Subtitles أنا لا أفهم، أيمكنك بناء منزل ؟
    Je me disais: "Je vais nous construire une maison," Open Subtitles أعرف أن لديك حلم بناء منزل لنا
    Vous ne pouvez pas construire une maison de 2 étages aussi près. Open Subtitles يجب أن تراعي جارك ...بناء منزل بثلاث طوابق بجانب سورهم هو أمر غير معقول
    Je peux construire une maison quand je veux. Open Subtitles بإمكاني بناء منزل وقتما أردت.
    Et on pourrait construire une maison dans les arbres. Open Subtitles و بناء منزل في الأشجار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد