Unités sur la route, ambulance, Benedict Canyon. | Open Subtitles | الدوريات الميدانية: انتقلوا للحادث في بنديكت كانيون |
Benedict a raté deux examens et doit redoubler. | Open Subtitles | وقد غاب بنديكت اثنين من الامتحانات و يجب تكرار الفصل الدراسي الأخير من المدرسة. |
Je fais un saumon fumé Benedict d'enfer. | Open Subtitles | أنا جعل متوسط سمك السلمون المدخن بنديكت السادس عشر. |
Benedict va nous quitter. | Open Subtitles | بنديكت السادس عشر لن يكون معنا لفترة أطول |
Là encore, la proposition a été bloquée, et a rencontré des résistances de la part de groupes opposés à l'avortement et, lorsque le Pape Bénédicte XVI a effectué son voyage officiel au Brésil, le Président Lula a réaffirmé la nature laïque du pays et a insisté sur la séparation de l'Église et de l'État. | UN | إلا أن المعارضة تمت مجابهتها. وعندما قام البابا بنديكت السادس عشر بزيارته الرسمية إلى البرازيل أكدّ الرئيس لولا من جديد الطابع العلماني للبلاد مشدِّداً على الفصل بين الكنيسة والدولة. |
- depuis Benedict Arnold. | Open Subtitles | لتصبح أكبر خائن لهذا البلد -. منذ بنديكت أرنولد |
ou reste et subis les conséquences de devenir le plus gros traître de ce pays depuis Benedict Arnold. | Open Subtitles | ... أو البقاء وتعاني من عواقب لتصبح أكبر خائن لهذا البلد منذ بنديكت أرنولد. |
... ou reste et subis les conséquences de devenir le plus grand traître de ce pays depuis Benedict Arnold. | Open Subtitles | ... أو البقاء وتعاني من عواقب لتصبح أكبر خائن لهذا البلد منذ بنديكت أرنولد. |
Ce dont j'ai besoin, Benedict, c'est d'une dague. | Open Subtitles | لا ما أحتاجه ، بنديكت ، هو خنجر |
Le retour de bâton de Benedict Cumberbatch a débuté. | Open Subtitles | بدأت حركة "بنديكت كامبرباتش" الارتجاعية. |
Benedict Canyon, 10 000 balles, frais d'entrée. | Open Subtitles | "بنديكت كانيون"، 10 آلاف دولار، مع رسوم الدخول. |
Benedict Arnold a trahi les États-Unis. | Open Subtitles | بنديكت أرنولد خيانة الولايات المتحدة. |
- On dirait que t'es une copie de Benedict Arnold Drummond. | Open Subtitles | تبدو لي مثل بنديكت أرنولد دروموند" الإعتيادي" |
crache la morceau, Benedict arnold. | Open Subtitles | اقطعي الكلام، بنديكت أرنولد. |
Je vous donne l'ordre de remettre le prisonnier au Lt Benedict. | Open Subtitles | أريد منك الإفراج عن سجينك إلى اللوتاننت (بنديكت) سريعا |
Benedict était l'assistant de Jazz, mais maintenant Jazz est en solo. | Open Subtitles | (بنديكت) كان معاون (جاز) لكنّ (جاز) يقوم بالأمر منفرداً |
Nous allons dépasser le monument Benedict Arnold. | Open Subtitles | معلومات لتمرير بنديكت أرنولد نصب. |
Le Ministère de la justice a examiné, sous la conduite du Vice-Ministre de la justice chargé des affaires économiques, Benedict Sannoh, les permis d'exploitation privée en vue d'évaluer leur validité au regard de la législation du Libéria relative aux forêts. | UN | 128 - وتنكب وزارة العدل، بقيادة نائب وزير العدل للشؤون الاقتصادية، بنديكت سانو، على استعراض عقود تراخيص الاستغلال الخاص لتقييم صحتها من منظور قوانين الحراجة ذات الصلة في ليبريا. |
Benedict, c'est ça ? J'ai besoin de ton aide. | Open Subtitles | بنديكت ،أليس كذلك؟ |
Tu veux vraiment en reparler devant des oeufs Bénédicte ? | Open Subtitles | هل ستقومين فعلاً بأمر "أريد طفلاً " هذا مجدداً ونحن نأكل "بينديكت البيض"؟ بنديكت البيض : صحن مكون من اللحم والبيض والصلصة |
C'est dans ce contexte de vérité et de sincérité que le récent appel du Pape Benoît XVI peut être mis en perspective. | UN | في سياق الحقيقة والإخلاص يمكن النظر إلى المناشدة الأخيرة التي وجهها البابا بنديكت السادس عشر. |
Chapitre 4 où Jacob va rencontrer Benedikt, qui voudrai être un saint. | Open Subtitles | الفصل الرابع وفيه: يعقوب سيلتقي بـ "بنديكت" الذي يُريد أن يصير قدّيساً |