Une telle conversion entraînerait une réduction nette de 604 200 dollars au titre du personnel civil et de 134 100 dollars au titre des contributions du personnel. | UN | وسيؤدي تحويل هذه الوظائف إلى وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى خفض صاف قدره 200 604 دولار فيما يتعلق بتكاليف الموظفين المدنيين و 100 134 دولار في إطار بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Un dépassement de 40 400 dollars a été enregistré au titre des contributions du personnel, lequel a été compensé par une économie de même montant au titre des recettes provenant de ces contributions. | UN | 15 - سُجلت زيادة قدرها 400 40 تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، عادلها مبلغ مكافئ سُجل تحت بند الإيرادات من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
L'augmentation globale des coûts relatifs aux postes s'est donc traduite par une augmentation des dépenses au titre des contributions du personnel, qui a été compensée par l'inscription d'un montant égal au chapitre des recettes provenant des contributions du personnel. | UN | وانعكست الزيادة في الاحتياجات من الوظائف كنتيجة لذلك تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، وجرت مقابلتها بمبلغ مساو تحت بند الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Les ressources prévues au titre des contributions du personnel s'élèvent à 6 748 800 dollars, soit une diminution nette de 281 200 dollars, contrebalancée par les recettes au titre de ces contributions. | UN | 8 - وتبلغ الاعتمادات المدرجة في بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين 800 748 6 دولار، مما يعكس نقصانا صافيا قدره 200 281 دولار يقابله المبلغ نفسه في بند الإيرادات المتأتية من تلك الاقتطاعات. |
Les dépenses prévues au titre des contributions du personnel, d'un montant de 719 100 dollars, sont couvertes par un montant identique de recettes au titre des contributions du personnel. | UN | 22 - وتبلغ الاعتمادات المدرجة تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين ما مقداره 100 719 دولار، يقابله مبلغ مماثل تحت بند الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Les dépenses effectives de l'exercice biennal se sont élevées à 254,9 millions de dollars, ce qui laisse un solde inutilisé de 2,2 millions, principalement imputable à un excédent de 3,3 millions au Bureau du Procureur qui est contrebalancé par les déficits enregistrés au Greffe et au titre des contributions du personnel. | UN | وقابلت هذا المبلغ نفقاتٌ فعلية بلغت في فترة السنتين 254.9 مليون دولار، مما أتاح رصيدا حرا قدره 2.2 مليون دولار يعزى أساسا إلى حدوث فائض قدره 3.3 ملايين دولار في مكتب المدعي العام يقابله عجز في قلم المحكمة وفي بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Les ressources prévues au titre des contributions du personnel s'élèvent à 7 090 100 dollars, soit une augmentation nette de 30 300 dollars, contrebalancée par les recettes au titre de ces contributions. | UN | 7 - وتبلغ الاعتمادات المدرجة تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين 100 090 7 دولار، مما يعكس زيادة صافية قدرها 300 30 دولار عُوّضت تحت بند الإيرادات الآتية من تلك الاقتطاعات. |
L'augmentation globale des coûts relatifs aux postes s'est également traduite par une augmentation des dépenses au titre des contributions du personnel, qui a été compensée par l'inscription d'un montant égal au chapitre des recettes provenant des contributions du personnel. | UN | وعلاوة على ذلك، انعكست الزيادة العامة في الاحتياجات من الوظائف في شكل زيادة في الاحتياجات المدرجة تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وتم التعويض عنها بمبلغ مساو قُيد تحت بند الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
L'augmentation globale des coûts relatifs aux postes s'est également traduite par une augmentation des dépenses au titre des contributions du personnel, qui a été compensée par l'inscription d'un montant égal au chapitre des recettes provenant des contributions du personnel. | UN | وتنعكس أيضا الزيادة العامة في الاحتياجات من الوظائف في زيادة الاحتياجات الواردة تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الذي عُوض عنه بمبلغ مساو تحت بند الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
L'augmentation des ressources demandées au titre des contributions du personnel s'explique par la hausse des coûts salariaux standard. | UN | 25 - تعزى الزيادة تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى النفقات الفعلية التي تزيد عن تكاليف المرتبات القياسية المتوقعة. |
La diminution au titre des contributions du personnel est directement liée à la baisse des montants prévus pour les postes. | UN | 25 - ويرتبط النقصان تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين ارتباطاً مباشراً بانخفاض في الاحتياجات في إطار بند الوظائف. |
13. Le montant inscrit au titre des contributions du personnel s'élève à 27 323 200 dollars, soit une augmentation nette de 4 802 600 dollars, compensée par une augmentation symétrique des recettes provenant de ces contributions. | UN | 13 - وتبلغ الاعتمادات تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين 200 323 27 دولار، مما يعكس زيادة صافية قدرها 600 802 4 دولار، يقابلها مبلغ بنفس القيمة تحت بند الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Les ressources nécessaires au titre des contributions du personnel s'élèvent à 18 416 600 dollars, soit une diminution nette de 2 665 100 dollars, due à l'écart entre les dépenses effectives et les prévisions fondées sur les coûts standards et annulée par une diminution identique des recettes provenant de ces contributions. | UN | 14 - وتصل الاعتمادات المدرجة في بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين إلى 600 416 18 دولار، مما يعكس زيادة صافية قدرها 100 665 2 دولار تعزى إلى ارتفاع الإنفاق الفعلي مقارنة بالمستويات المتوقعة، يقابله المبلغ نفسه في بند الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Le montant inscrit au titre des contributions du personnel s'élève à 20 607 100 dollars, soit une augmentation nette de 1 854 900 dollars, compensée par une augmentation symétrique des recettes provenant de ces contributions. | UN | 13 - وتبلغ المخصصات تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين 100 607 20 دولار، تعكس زيادة صافية قدرها 900 854 1 دولار، يقابلها مبلغ بقيمة مماثلة تحت بند الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Les ressources nécessaires au titre des contributions du personnel s'élèvent à 15 307 700 dollars, soit une diminution nette de 2 800 dollars, annulée par une diminution identique des recettes provenant de ces contributions. | UN | 11 - وتعكس الاعتمادات المدرجة تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، البالغة 700 307 15 دولار، نقصانا صافياً قدره 800 2 دولار عُـوض تحت بند الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Les dépenses prévues au titre des contributions du personnel se montent à 14 193 500 dollars, soit une augmentation nette de 110 500 dollars, laquelle est compensée par un montant équivalent inscrit en recettes. | UN | 14 - والاعتمادات المدرجة تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين تبلغ 500 193 14 دولار، وهي تعكس زيادة صافية قدرها 500 110 دولار تقابلها إيرادات تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Les ressources nécessaires au titre des contributions du personnel s'élèvent à 16 875 500 dollars, soit une augmentation nette de 838 000 dollars, compensée par des recettes au titre de ces contributions. | UN | 10 - وتعكس المبالغ المدرجة تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، التي تبلغ 500 875 16 دولار، زيادة صافية قدرها 000 838 دولار عُوضت تحت بند الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Le montant prévu au titre des contributions du personnel s'élève à 13 591 600 dollars, soit une augmentation nette de 4 859 500 dollars; le même montant a été inscrit à la rubrique Recettes provenant des contributions du personnel. | UN | 7 - وتبلغ المخصصات تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين 600 591 13 دولار، مما يعكس زيادة صافية قدرها 500 859 4 دولار، يقابلها مبلغ بنفس القيمة تحت بند الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Le montant inscrit au titre des contributions du personnel s'élève à 27 590 600 dollars, soit une augmentation nette de 5 898 400 dollars, compensée par une augmentation symétrique des recettes provenant de ces contributions. | UN | 11 - وتبلغ المخصصات تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين 600 590 27 دولار، مما يمثل زيادة صافية قدرها 400 898 5 دولار، يقابلها مبلغ بنفس القيمة تحت بند الإيرادات المتأتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين. |
Emplois de temporaire créés au titre des fonctions attachées aux postes temporaires supprimés au cours de l'exercice biennal 2014-2015 Les montants prévus au titre des postes (23 025 800 dollars) et des contributions du personnel (5 257 600 dollars) correspondent au maintien de 111 postes temporaires en 2014 et de 82 postes temporaires en 2015. | UN | 43- ستغطي الموارد المدرجة تحت بند الوظائف البالغة 800 025 23 دولار وتحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين البالغة 600 257 5 دولار، على التوالي، تكاليف الإبقاء، خلال الفترة 2014-2015، على 111 وظيفة مؤقتة لازمة في عام 2014 و 82 وظيفة مؤقتة لازمة في عام 2015. |
b) Remplacer le montant des crédits ouverts pour 2000-2001 figurant à la rubrique Contributions du personnel (partie Recettes) par 11 137,7; | UN | (ب) تصبح اعتمادات 2000-2001 تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين 137.7 11. |