ويكيبيديا

    "بند تكاليف الموظفين الأخرى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • titre des autres dépenses de personnel
        
    • les autres dépenses de personnel
        
    • rubrique Autres dépenses de personnel
        
    • rubriques Autres dépenses de personnel
        
    Le Comité, estimant que ces justifications sont insuffisantes, recommande d'ajuster le montant demandé au titre des autres dépenses de personnel. UN وتعتبر اللجنة هذه التبريرات غير كافية ولذا توصي بتعديل المبلغ المطلوب في إطار بند تكاليف الموظفين الأخرى.
    Le Tribunal a notamment fait une économie de 4 112 700 dollars au titre des traitements, des dépenses communes de personnel et de l'indemnité de subsistance, et une de 269 400 dollars au titre des autres dépenses de personnel. UN وتشمل هذه التفاوتات نقصا في النفقات قدره 700 112 4 دولار تحت بنود المرتبات، والتكاليف العامة للموظفين وبدل الإقامة المخصص للبعثة؛ ومبلغ 400 269 دولار تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى.
    Il y a une réduction correspondante de 500 000 dollars au titre des autres dépenses de personnel [A/56/497, par. 54 a)]. UN وثمة تخفيض مناظر قدره 000 500 دولار تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى (انظر A/56/497، الفقرة 54 (أ)).
    Comme l'indique le tableau A.9.2, les prévisions de dépenses au titre des autres dépenses de personnel représentent un montant de 2 151 900 dollars, soit une augmentation de 207 200 dollars (10,6 %) par rapport au crédit ouvert pour 2000-2001. UN رابعا - 12 وكما يتبين من الجدول م-9-2، تصل الاحتياجات تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى إلى 900 151 2 دولار، بزيادة قدرها 200 207 دولار، أو 10.6 في المائة، عن اعتمادات الفترة 2000-2001.
    La diminution des crédits demandés au titre des autres dépenses de personnel s'explique par un taux de vacance de postes plus élevé que prévu. UN 3 - يعزى انخفاض الاحتياجات تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى إلى ارتفاع معدل الشغور في مشاريع المحكمة عما كان متوقعا.
    ii) Une augmentation de 16 500 dollars au titre des autres dépenses de personnel résultant du transfert de ressources du sous-programme 2, Transports, en vue de regrouper les dépenses afférentes au personnel temporaire autre que pour les réunions pour l'ensemble de la Commission; UN ' 2` زيادة قدرها 500 16 دولار تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى بسبب إعادة توزيع الموارد من البرنامج الفرعي 2، النقل، وذلك لتركيز الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة بالنسبة للجنة ككل؛
    Le Bureau des services centraux d'appui demande également 6 807 400 dollars au titre des autres dépenses de personnel sur l'ensemble de la durée du projet. UN 45 - وقد طلب مكتب خدمات الدعم المركزية أيضاً توفير مبلغ قدره 400 807 6 دولار لتغطية المشروع طوال مدة تنفيذه تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى.
    Le Comité consultatif note que les ressources demandées au titre des autres dépenses de personnel comprennent des crédits pour les heures supplémentaires et le sursalaire de nuit. UN 75 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات المقدرة تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى تشمل اعتمادا لساعات العمل الإضافي وبدل العمل الليلي.
    Le montant des ressources à prévoir (principalement au titre des autres dépenses de personnel pour le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences est estimé à 2 960 100 dollars sur la durée du projet. UN 45 - تقدر الاحتياجات المتوقعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بـمبلغ 100 960 2 دولار طوال مدة المشروع، وذلك أساسا تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى.
    Le montant des ressources à prévoir pour le Département de la sûreté et de la sécurité (principalement au titre des autres dépenses de personnel) est estimé à 38 979 000 dollars pour toute la durée du projet. UN 62 - تقدَّر الاحتياجات المتوقعة لإدارة شؤون السلامة والأمن بمبلغ 000 979 38 دولار طوال مدة المشروع، وذلك أساسا تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى.
    a) 1 286 800 dollars au titre des autres dépenses de personnel pour cinq postes de temporaire destinés à du personnel temporaire (autre que pour les réunions), à savoir : UN (أ) 800 286 1 دولار تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى لتوفير خمس وظائف إضافية للمساعدة المؤقتة العامة على النحو التالي:
    Le Comité consultatif note que les ressources demandées au titre des autres dépenses de personnel comprennent des crédits pour les heures supplémentaires et le sursalaire de nuit. UN 75 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات المقدرة تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى تشمل اعتمادا لساعات العمل الإضافي وبدل العمل الليلي.
    a. Des augmentations au titre des autres dépenses de personnel pour payer le personnel temporaire (autre que pour les réunions) recruté pour aider à l'administration de projets de construction et dans le cadre de services contractuels pour des ingénieurs du son supplémentaires en vue d'assurer le service des réunions du Conseil des droits de l'homme; UN أ - زيادات في بند تكاليف الموظفين الأخرى لتغطية تكلفة المساعدة المؤقتة العامة للمساعدة في إدارة مشاريع التشييد والخدمات التعاقدية لعدد إضافي من مهندسي الصوت لخدمة اجتماعات مجلس حقوق الإنسان؛
    i) D'une augmentation de 380 600 dollars au titre des autres dépenses de personnel, pour financer un poste de temporaire (P-3), afin d'aider à la gestion des projets de construction; UN ' 1` زيادة قدرها 600 380 دولار في بند تكاليف الموظفين الأخرى لتدبير مساعدة مؤقتة عامة معادلة لوظيفة برتبة ف-3 للمساعدة في إدارة مشاريع التشييد؛
    IV.119 Par ailleurs, le complément d'information fourni au Comité consultatif fait apparaître une augmentation de 207 900 dollars (39,1 %) au titre des autres dépenses de personnel par rapport à l'exercice 2012-2013. UN رابعا-119 وتشير المعلومات التكميلية المقدمة إلى اللجنة الاستشارية أيضا إلى زيادة قدرها 900 207 دولار، أي 39.1 في المائة، في بند تكاليف الموظفين الأخرى مقارنة بفترة السنتين 2012-2013.
    Le montant des prévisions de dépenses au titre des autres dépenses de personnel (4 997 600 dollars) servirait à financer le personnel temporaire (autre que pour les réunions) correspondant aux experts fonctionnels participant au projet Umoja. UN ١٣٧ - وتُقدّر الاحتياجات المدرجة تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى بمبلغ 600 997 4 دولار، وهو ما يغطي تكاليف الخبراء المتخصصين الذين سيستعان بهم في إطار فئة المساعدة المؤقتة العامة لتلبية الاحتياجات المتعلقة بالخاصيات الوظيفية على كامل نطاق نظام أموجا.
    Le montant des prévisions de dépenses au titre des autres dépenses de personnel (4 992 100 dollars) servirait à financer le personnel temporaire (autre que pour les réunions) correspondant aux experts fonctionnels participant au projet Umoja. UN ١٤٦ - ويتوقع أن تصل الاحتياجات تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى إلى 100 992 4 دولار، وهو ما يغطي تكاليف الخبراء المتخصصين الذين سيستعان بهم في إطار فئة المساعدة المؤقتة العامة لتلبية الاحتياجات المتعلقة بالخاصيات الوظيفية على كامل نطاق نظام أموجا.
    b) Le montant révisé des prévisions de dépenses au titre des autres dépenses de personnel, qui s'établit à 5 201 300 dollars, servirait à financer les postes de personnel temporaire (autre que pour les réunions) destinés aux experts fonctionnels prêtant leur concours jusqu'en 2015. UN (ب) وستغطي الاحتياجات المنقحة المدرجة تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى بمبلغ 300 201 5 دولار تكلفة الخبراء المتخصصين المقرر الاستعانة بهم في عام 2015 في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    L'augmentation des ressources demandées au titre des autres dépenses de personnel est due à la prolongation des contrats du personnel temporaire, auquel on a dû continuer de recourir pour fournir sans interruption, jusqu'à la fin de l'exercice en cours, les services judiciaires, juridiques et administratifs requis du fait de l'aménagement du calendrier judiciaire. UN 16 - تُعزى الزيادة تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى إلى تمديد عقود محملة على وظائف المساعدة المؤقتة العامة تخص موظفين كانت خدماتهم لازمة لتوفير الخدمات القضائية والقانونية والإدارية دون انقطاع بسبب التغييرات في الجدول القضائي حتى نهاية فترة السنتين الحالية.
    En examinant les informations complémentaires qui lui ont été communiquées, le Comité consultatif constate que les diminutions les plus importantes portent sur les autres dépenses de personnel. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات التكميلية التي قُدمت لها أن أكبر التخفيضات في الموارد غير المتعلقة بالوظائف جاءت تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى.
    L'ouverture de crédits supplémentaires d'un montant de 183 000 dollars couvrirait les contributions du personnel résultant des changements qu'il est proposé d'apporter à la rubrique Autres dépenses de personnel. UN 258 - تغطي الاحتياجات الإضافية من الموارد التي تبلغ 000 183 دولار الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين الناجمة عن التغيرات المقترح إدخالها في بند تكاليف الموظفين الأخرى.
    Ces augmentations sont contrebalancées par des diminutions aux rubriques Autres dépenses de personnel (4 410 300 dollars), Voyages (2 836 200 dollars), Services contractuels (4 958 100 dollars) et Frais généraux de fonctionnement (2 805 900 dollars). UN 7 - وقوبلت هذه الزيادات بنقصان تحت بند تكاليف الموظفين الأخرى (300 410 4 دولار)، والسفر (200 836 2 دولار)، والخدمات التعاقدية (100 958 4 دولار)، وتكاليف التشغيل العامة (900 805 2 دولار).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد