ويكيبيديا

    "بنشاط في تلك العملية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • activement à ce processus
        
    • une part active à ce processus
        
    L'Ukraine a appuyé sans réserve la courageuse initiative prise par le Secrétaire général de réformer l'Organisation et a participé activement à ce processus. UN لقد أيدت أوكرانيا مبادرة الأمين العام الجريئة لإصلاح المنظمة وشاركت بنشاط في تلك العملية.
    L'Organisation de Shanghai pour la coopération se tient prête à participer activement à ce processus et œuvrera inlassablement à cette fin. UN ومنظمة شنغهاي للتعاون على استعداد للمشاركة بنشاط في تلك العملية وستعمل بشكل دؤوب لتحقيق تلك الغاية.
    Le HCR participera activement à ce processus. UN وستشارك المفوضية بنشاط في تلك العملية.
    Cuba, qui fait partie de cette catégorie de pays, prendra une part active à ce processus qui devra porter principalement sur l'analyse objective des objectifs fixés lors des conférences historiques de la Barbade et de Maurice. UN وكوبا واحدة من هذه الدول وستشارك بنشاط في تلك العملية التي ينبغي أن تركز على إجراء تحليل موضوعي للأهداف المتفق عليها في مؤتمري بربادوس وموريشيوس التاريخيين.
    La République bolivarienne du Venezuela attache une grande importance à l'examen quadriennal complet des activités opérationnelles pour le développement et elle espère participer activement à ce processus. UN 67 - وتعلق جمهورية فنزويلا البوليفارية أهمية كبرى على الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجرى كل أربع سنوات للأنشطة التنفيذية الإنمائية للمنظمة، وتتطلع إلى المشاركة بنشاط في تلك العملية.
    4. Dans la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'établir, en coopération avec les instituts du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, en temps voulu, un guide de discussion en vue des réunions régionales préparatoires au treizième Congrès et pour le Congrès, et invité les États Membres à participer activement à ce processus. UN 4- وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يُعدَّ، بالتعاون مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، دليل مناقشة للاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وللمؤتمر نفسه، في الوقت المناسب، ودعت الدولَ الأعضاء إلى المشاركة بنشاط في تلك العملية.
    4. Dans la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'établir, en coopération avec les instituts du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, en temps voulu, un guide de discussion en vue des réunions régionales préparatoires et du treizième Congrès, et a invité les États Membres à participer activement à ce processus. UN 4- وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يُعدَّ، بالتعاون مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، دليل مناقشة للاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وللمؤتمر نفسه، في الوقت المناسب، ودعت الدول الأعضاء إلى المشاركة بنشاط في تلك العملية.
    4. Dans la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général d'établir en temps voulu, en coopération avec les instituts du réseau du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, un guide de discussion en vue des réunions régionales préparatoires au treizième Congrès et pour le Congrès, et a invité les États Membres à participer activement à ce processus. UN ٤- وفي القرار نفسه، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يعدَّ، بالتعاون مع معاهد شبكة برنامج الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة والعدالة الجنائية، دليل مناقشة للاجتماعات الإقليمية التحضيرية للمؤتمر الثالث عشر وللمؤتمر نفسه، في الوقت المناسب، ودعت الدول الأعضاء إلى المشاركة بنشاط في تلك العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد