ويكيبيديا

    "بنظام المعلومات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • systèmes d'information
        
    • du système d'information
        
    • le système d'information
        
    • du Système intégré
        
    • au système d'information
        
    • le Système intégré
        
    • un système d'information
        
    • au Système intégré
        
    • le SIG
        
    • Système intégré de
        
    Groupe des systèmes d'information géographique UN الوحدة المعنية بنظام المعلومات الجغرافية
    Il dispose également d’installations de gestion de base de données et de traitement des images ainsi que des données des systèmes d’information géographique. UN وثبتت في مباني هذا المختبر مرافق اضافية لادارة قاعدة البيانات وتجهيز الصور ومرافق خاصة بنظام المعلومات الجغرافية .
    Enfin, la délégation brésilienne se réjouit à la perspective du lancement officiel du système d'information sur le Web pour le Protocole V. UN وفي الأخير، أعرب الوفد البرازيلي عن سروره بفكرة بدء العمل رسمياً بنظام المعلومات عبر الإنترنت الخاص بالبروتوكول الخامس.
    Le Japon s'apprête à mettre en place le système d'information préalable sur les voyageurs au cours de l'année budgétaire 2004. UN اليابان بصدد الأخذ بنظام المعلومات المسبقة عن المسافرين خلال السنة المالية 2004.
    Elle a déclaré que les dépenses liées du Système intégré de gestion (SIG) devaient être contrôlées de très près. UN وفيما تعلق بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل، قالت إنه ينبغي رصد تكاليفه بعناية.
    Il entretiendra la base de données géographiques et fournira des services techniques relatifs au système d'information géographique. UN وسيقوم بالحفاظ على قاعدة البيانات الجغرافية ويقدم الخدمة التقنية المتعلقة بنظام المعلومات الجغرافية.
    Ce système viendra compléter le Système intégré de gestion existant. UN وسيُربط هذا النظام بنظام المعلومات الإدارية المتكامل الحالي.
    Le Comité consultatif n’était pas non plus satisfait des informations qui lui avaient été communiquées concernant un système d’information informatisé sur les fonds d’affectation spéciale. UN ولا تشعر اللجنة الاستشارية بالارتياح أيضا بشأن المعلومات المتعلقة بنظام المعلومات المحوسبة الخاصة بالصناديق الاستئمانية.
    Il s’agit d’applications spécialisées connectées au Système intégré de gestion (SIG). UN ويتعلق اﻷمر بتطبيقات متخصصة مرتبطة بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.
    Achevé, transformé en mécanisme de gestion des services communs; fonctions assurées par le SIG UN أنجز أعماله، وتحول إلى مرفق للخدمات. استعيض عن مهامه بنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Les participants sont convenus de poursuivre à la prochaine réunion l’examen approfondi de la coopération des organisations du système des Nations Unies, dans le domaine de la télédétection et le domaine voisin des systèmes d’information géographiques (SIG). UN واتفق الاجتماع أيضا على أن يقوم في دورته التالية بمواصلة الاستعراض المتعمق للتعاون بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة في أنشطة الاستشعار عن بعد واﻷنشطة ذات الصلة بنظام المعلومات الجغرافية .
    En ce qui concerne les systèmes d'information géographique, on insiste sur le fait que la mise en place d'un SIG est une opération plutôt complexe exigeant des technologies qui doivent être introduites prudemment et par étapes dans les pays en développement. UN وفيما يتعلق بنظام المعلومات الجغرافية، تشدد المبادئ والتوصيات على أن وضع نظام للمعلومات الجغرافية هو أمر معقد ويحتاج الى تكنولوجيا ينبغي توخي الحرص والتدرج في إدخال استحداثها في البلدان النامية.
    Spécialiste des systèmes d'information géographique UN موظف معني بنظام المعلومات الجغرافية
    :: Production de cartes au moyen du système d'information géographique UN :: إعداد خرائط بنظام المعلومات الجغرافية
    L'introduction définitive du système d'information ECFALIS a été établie au rang de première priorité par la CEAC. UN وقد أعطى المؤتمر أولوية قصوى لبدء العمل بنظام المعلومات بصفة نهائية.
    Couverture du système d'information géographique (SIG) et applications à l'appui des opérations du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés en Afrique UN التغطية بنظام المعلومات الجغرافية وتطبيقاته دعماً لعمليات مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في أفريقيا
    Des principes directeurs ont été définis au niveau national pour lutter contre les maladies transmissibles et un Système intégré de surveillance compatible avec le système d'information sanitaire a été instauré. UN ووضع إطار عمل وطني لمكافحة الأمراض المعدية وبدأ تطبيق نظام شامل ومتكامل لرصد للأمراض، مرتبط بنظام المعلومات الصحية.
    Séances d'orientation sur le système d'information géographique organisées à l'intention de 8 membres du personnel des missions spécialisés dans ce domaine UN عقدت جلسات للتعريف بنظام المعلومات الجغرافية لـ 8 من موظفي البعثة العاملين في هذا المجال
    Elle a déclaré que les dépenses liées du Système intégré de gestion (SIG) devaient être contrôlées de très près. UN وفيما تعلق بنظام المعلومات الإدارية المتكامل، قالت إنه ينبغي رصد تكاليفه بعناية.
    un système d'information sur la gestion du programme mondial lié au système d'information financière et de gestion sera établi pour suivre et superviser tous les programmes mondiaux, afin d'assurer leur conformité avec les objectifs généraux du PNUD et contrôler leur qualité. UN وسيُنشأ نظام للمعلومات اﻹدارية للبرنامج العالمي، مرتبط بنظام المعلومات المالية واﻹدارية، لرصد ومراقبة جميع البرامج العالمية للتأكد من وجود توافق منتظم مع اﻷهداف العامة ومراقبة الجودة.
    Audit informatique des contrôles généraux concernant le Système intégré de gestion UN المراجعة الحاسوبية للضوابط العامة المتعلقة بنظام المعلومات الإدارية المتكامل
    Le Comité consultatif n’était pas non plus satisfait des informations qui lui avaient été communiquées concernant un système d’information informatisé sur les fonds d’affectation spéciale. UN ولا تشعر اللجنة الاستشارية بالارتياح أيضا بشأن المعلومات المتعلقة بنظام المعلومات المحوسبة الخاصة بالصناديق الاستئمانية.
    Il s’agit d’applications spécialisées connectées au Système intégré de gestion (SIG). UN ويتعلق اﻷمر بتطبيقات متخصصة مرتبطة بنظام المعلومات اﻹدارية المتكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد