Organisée par l'Assemblée nationale du Bénin à Cotonou, cette Conférence a adopté une déclaration importante ainsi qu'un plan d'action visant à améliorer la protection des réfugiés. | UN | واعتمد المؤتمر الذي استضافته جمعية بنن الوطنية في كوتونو إعلاناً مهماً وخطة عمل لتحسين حماية اللاجئين. |
1980 : maîtrise ès sciences juridiques à l'Université nationale du Bénin. Option : Droit des affaires et carrières judiciaires. | UN | 1980: ماجستير في العلوم القانونية من جامعة بنن الوطنية - الاختصاص: قانون الأعمال والمسارات المهنية في سلك القضاء |
C'est également dans le souci d'opérer un changement durable dans les mentalités des hommes qu'il a été entrepris en 1997 une étude sur les possibilités d'introduire l'enseignement du genre dans les programmes d'études à l'Université nationale du Bénin. | UN | وبغية القيام أيضا بتغيير تفكير الرجال بصورة دائمة، أجرت دولة بنن في عام 1997 دراسة عن إمكانية إدخال موضوع نوع الجنس في برامج الدراسة بجامعة بنن الوطنية. |
1972-1977 Université nationale du Bénin, Maîtrise es sciences juridiques (1977). | UN | ١٩٧٢-١٩٧٧ جامعة بنن الوطنية أستاذية في العلوم القانونية )١٩٩٧(. |
Participe aux activités de la Cellule enfants en situation difficile, est membre du Comité national du programme IPEC et Présidente du Comité exécutif de la Commission nationale béninoise pour l'UNESCO. | UN | وتشارك في أنشطة خلية اﻷطفال الذين يواجهون صعوبات. وهي عضو في اللجنة الوطنية للبرنامج الدولي للقضاء على عمل الطفل، وترأس اللجنة التنفيذية للجنة بنن الوطنية لليونسكو. |
Université nationale du Bénin : | UN | جامعة بنن الوطنية: |
Durant les années académiques de 1994 à 1998, l'effectif des filles inscrites dans l'ensemble des établissements de l'Université nationale du Bénin est passé successivement à 1 906, 2 051, 2 657 et 2 824 contre respectivement 9 101, 9 076, 11 398 et 11 676 pour les garçons. | UN | وخلال السنوات الأكاديمية من عام 1994 إلى عام 1998، زاد عدد البنات المسجلات بكافة مؤسسات جامعة بنن الوطنية إلى 906 1 و 051 2 و 657 2 و 824 2 على التعاقب، في مقابل 101 9 و 076 9 و 398 11 و 676 11 من الأولاد، على التوالي. |
Depuis 1975 Enseignant à l'Université de Paris I (Panthéon—Sorbonne) Missions d'enseignement à la faculté des sciences juridiques et économiques de Dakar (Sénégal) et à l'Université nationale du Bénin (Cotonou) | UN | `٩` محاضر في جامعة باريس اﻷولى )Pantheon-Sorbonne( منذ عام ٥٧٩١؛ محاضر زائر في كلية العلوم القانونية والاقتصادية، داكار )السنغال( وجامعة بنن الوطنية )كوتونو(. |
Enseignant à l'Université de Paris 1 (Panthéon-Sorbonne); depuis 1975 : missions d'enseignement à la faculté des sciences juridiques et économiques de Dakar (Sénégal) et à l'Université nationale du Bénin (Cotonou) (1973-1992) | UN | محاضر في جامعة باريس الأولى (Panthéon - Sorbonne) منذ عام 1975؛ محاضر زائر في كلية العلوم القانونية والاقتصادية، داكار (السنغال) وجامعة بنن الوطنية (كوتونو)، 1973-1992. |
Université nationale du Bénin (1979). | UN | جامعة بنن الوطنية )١٩٧٩(. |
Enseignant à l'Université de Paris I (Panthéon-Sorbonne), Département de sciences politiques et d'anthropologie juridique, de 1975 à 1993, missions d'enseignement à la faculté des sciences juridiques et économiques de Dakar (Sénégal) et à l'Université nationale du Bénin (1971-1989: Cotonou) | UN | (ط) محاضر في جامعة باريس الأولى (Panthéon-Sorbonne)، قسم العلوم السياسية والأنثروبولوجيا القانونية، من 1975 إلى 1993، ومحاضر زائر في كلية العلوم القانونية والاقتصادية في داكار (السنغال) وجامعة بنن الوطنية (1971-1989، كوتونو) |
Aussitôt après la Conférence, il a rédigé des communiqués de presse. Il a tenu deux conférences de presse, à la suite desquelles il a reçu des demandes d'interviews de médias éminents, tels le Financial Times, Telesur, Le Monde, BBC Afrique, Afrique Renouveau, Band Television (pour GloboTV), la Radio des Nations Unies, Brazil Television et la Télévision nationale du Bénin. | UN | ونُظم مؤتمران صحفيان، ووردت لاحقاً طلبات لإجراء مقابلات من وسائل إعلام مرموقة، مثل فاينانشل تايمز (Financial Times)، وتيليسور (Telesur)، ولو موند (Le Monde)، وبي بي سي - أفريقيا (BBC Africa)، وأفريكا رنيوول (Africa Renewal)، وباند تيليفيجن (Band Television) (لفائدة قناة غلوبو التلفزية (GloboTV))، وإذاعة الأمم المتحدة، والتلفزة البرازيلية، وتلفزة بنن الوطنية. |
Participe aux activités de la Cellule enfants en situation difficile, est membre du Comité national du programme IPEC et Présidente du Comité exécutif de la Commission nationale béninoise pour l'UNESCO. | UN | ويشارك المكتب فيما يقوم به الأطفال من أنشطة في خلية المخاطر، وهو عضو في اللجنة الوطنية للبرنامج الدولي للقضاء على تشغيل الطفل، ويرأس مجلس لجنة بنن الوطنية المعنية باليونسكو. |