ويكيبيديا

    "بن سعيد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bin Saïd
        
    • Bin Said
        
    • Ben-Said
        
    • Ben Said
        
    • Ben Saïd
        
    • bin Saeed
        
    S. M. le Sultan Qabous bin Saïd, Sultan d'Oman; UN صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عمان
    — S. M. le Sultan Qabous bin Saïd, Sultan d'Oman. UN صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عُمان
    Oman Ali Nasser Seif Al-Bualy, Khamis bin Salim Al-Khalili, Mohamed bin Khalfan Al-Dughaishi, Ahmad Bin Said Al-Hosny UN علي ناصر سيف البعلي، خميس بن سالم الخليلي، محمد بن خلفان الدغيشي، أحمد بن سعيد الحُسني عمان
    Oman Ali Nasser Seif Al-Bualy, Khamis bin Salim bin Khamis Al-Khalili, Ahmad Bin Said Al-Hasani, Mohamed bin Khalfan Al-Dughaishi UN علي ناصر سيف البعلي، خميس بن سالم بن خميس الخليلي، أحمد بن سعيد الحسني، محمد بن خلفان الدغيشي عُمان
    Trente-quatrième M. André Xavier Pirson M. Andrzej Abraszewski M. Ali Ben-Said Khamis UN الرابعـة السيد أندريه خافيير السيد أندريه أبرازيفسكي السيد علي بن سعيد خميس
    M. Ali Ben-Said Khamis UN السيد علي بن سعيد خميس
    N. Communication No 767/1997, Ben Said c. UN نون - البلاغ رقم 767/1997، بن سعيد ضد النرويج
    L'Organe central a examiné la situation en République fédérale islamique des Comores, et ce, à la lumière de la communication faite par S. E. Tadjidine Ben Saïd Massounde, Président par intérim. UN بحث الجهاز المركزي الحالة في جمهورية جزر القمر الاتحادية اﻹسلامية، على ضوء الرسالة الواردة من الرئيس باﻹنابة، سعادة تاج الدين بن سعيد ماسوندي.
    S. M. Qabous bin Saïd, Sultan d'Oman; UN صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عمان
    — S. M. le Sultan Kabous bin Saïd, Sultan d'Oman; UN صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عمان
    Concernant M. Chalaane bin Saïd Saoud Al-Chahrani AlKhodri UN بشأن: السيد شعلان بن سعيد سعود الشهراني الخضري
    S. M. Kabous bin Saïd, Sultan d'Oman UN صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد
    Le Conseil suprême adresse ses sincères félicitations et remerciements à S. M. le Sultan Qabous bin Saïd, Sultan d'Oman, et au Gouvernement omanais pour les efforts qu'ils ont déployés pour s'acquitter des fonctions liées à la présidence de la seizième réunion au sommet. UN كما عبر المجلس اﻷعلى عن شكره وتقديره لجلالة السلطان قابوس بن سعيد سلطان عمان وحكومته الرشيدة على ما بذلوه من جهود في القيام بواجبات الرئاسة خلال الدورة السادسة عشرة.
    S. M. le Sultan d'Oman Kabous bin Saïd UN صاحب الجلالة السلطان/ قابوس بن سعيد ـ ) سلطان عمان(
    C'est un honneur pour moi que d'avoir l'occasion, au nom de Sa Majesté le Sultan Qaboos Bin Said, de participer à cette réunion historique qui, pour l'ONU, marque le début d'une nouvelle ère dans la marche de tous les peuples du monde vers un avenir meilleur. UN إنه لشرف لي أن أنوب عن حضرة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد المعظم في المشاركة في هذا الحدث التاريخي الكبير الذي نفتتح به صفحة جديدة في مسيرة اﻷمم المتحدة نحو مستقبل أفضل لجميع شعوب العالم.
    11. Sa Majesté le Sultan Qabous Bin Said est le chef de l'État et le Commandant suprême des forces armées. UN 11- إن جلالة السلطان قابوس بن سعيد هو رئيس الدولة والقائد الأعلى للقوات المسلحة.
    Nous, Qaboos Bin Said, Sultan d’Oman, UN نحن قابوس بن سعيد سلطان عمان
    M. Al-Said (Oman) (parle en arabe) : J'ai le grand honneur d'intervenir en tant que Représentant spécial de S. M. le Sultan Qaboos Bin Said, Sultan d'Oman, au présent Sommet historique de l'Assemblée générale. UN السيد فيصل آل سعيد (عُمان) (تكلم بالعربية): إنه لشرف عظيم أن أنوب عن حضرة صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد المعظم سلطان عُمان، في مشاركتكم في هذه القمة التاريخية للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    M. Ali Ben-Said Khamis UN السيد علي بن سعيد خميس
    M. Ali Ben-Said Khamis UN السيد علي بن سعيد خميس
    M. Ali Ben-Said Khamis UN السيد علي بن سعيد خميس
    1. L'auteur de la communication est M. Zouhair Ben Said, de nationalité tunisienne. UN 1- صاحب البلاغ مواطن تونسي هو السيد زهير بن سعيد.
    La liberté d'opinion et d'expression (art. 29 et 31 de la Loi fondamentale) a été garantie par Sa Majesté le Sultan Qabous Ben Saïd dans un discours qu'il a prononcé en 2000, dans lequel il a considéré comme une infraction grave toute violation de cette liberté et préconisé sa préservation et sa protection contre toute forme de censure. UN 88- أما على صعيد حرية الرأي والتعبير، التي ورد النص عليها في المادتين 29 و31 من النظام الأساسي للدولة، فقد حصنها صاحب الجلالة السلطان قابوس بن سعيد المعظم بنطقه السامي في عام 2000 وجعل الاعتداء عليها من أكبر الكبائر ووجه بضرورة حمايتها وعدم مصادرتها بأية صورة من الصور.
    Son Excellence M. Ali bin Saeed Al-Khayareen, Ministre des affaires municipales et de l’agriculture du Qatar. UN سعادة السيد علي بن سعيد الخيارين، وزير الشؤون البلدية والزراعة في قطر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد