AUTRES METHODES ET MOYENS QUI S'OFFRENT dans le cadre des organismes des Nations UNIES POUR MIEUX ASSURER LA JOUISSANCE EFFECTIVE DES DROITS DE L'HOMME ET DES LIBERTES FONDAMENTALES | UN | النهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان |
AUTRES METHODES ET MOYENS QUI S'OFFRENT dans le cadre des organismes des Nations UNIES POUR MIEUX ASSURER | UN | النهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة |
dans le cadre des organismes des Nations Unies, our mieux assurer la jouissance effective des droits de l'homme et des libertés fondamentales | UN | النهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
Divers moyens et méthodes qui s'offrent, dans le système des Nations Unies, de mieux assurer l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales | UN | النهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
48/123. Divers moyens et méthodes qui s'offrent, dans le système des Nations Unies, de mieux assurer l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales | UN | ٤٨/١٢٣- المناهج والطرق والوسائل المختلفة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
I. CADRE INSTITUTIONNEL, RESSOURCES ET COORDINATION DES ACTIVITÉS MENÉES au sein du système des Nations UNIES DANS LE DOMAINE DE | UN | أولا - اﻹطـــار المؤسسي لﻷنشطة السكانيـة المضطلع بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة وموارد هذه اﻷنشطة وتنسيقها |
Autres moyens qu'offrent les organismes des Nations Unies de mieux assurer l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales | UN | النهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن الأخذ بها داخل منظومة الأمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية |
AUTRES METHODES ET MOYENS QUI S'OFFRENT dans le cadre des organismes des Nations UNIES POUR ASSURER LA JOUISSANCE EFFECTIVE DES DROITS | UN | النهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسـان |
AUTRES METHODES ET MOYENS QUI S'OFFRENT dans le cadre des organismes des Nations UNIES POUR MIEUX ASSURER LA JOUISSANCE EFFECTIVE DES DROITS DE L'HOMME | UN | النهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان |
AUTRES METHODES ET MOYENS QUI S'OFFRENT dans le cadre des organismes des Nations UNIES POUR MIEUX ASSURER LA JOUISSANCE EFFECTIVE DES DROITS DE L'HOMME | UN | المناهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحـدة لتحسيـن التمتـع الفعلـي بحقــوق اﻹنسـان والحريـات اﻷساسيـة |
AUTRES METHODES ET MOYENS QUI S’OFFRENT dans le cadre des organismes des Nations UNIES POUR MIEUX ASSURER LA JOUISSANCE EFFECTIVE | UN | المناهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحـدة لتحسين التمتـع الفعلـي بحقـوق اﻹنسـان والحـريات اﻷساسيــة |
A. Autres méthodes et moyens qui s'offrent dans le cadre des organismes des Nations Unies pour mieux assurer la jouissance effective des droits de l'homme et des libertés fondamentales | UN | ألف- المناهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
A. Autres méthodes et moyens qui s'offrent dans le cadre des organismes des Nations Unies pour mieux assurer la jouissance effective des droits de l'homme et des libertés fondamentales | UN | ألف- المناهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
a) Autres méthodes et moyens qui s'offrent dans le cadre des organismes des Nations Unies pour mieux assurer la jouissance effective des droits de l'homme et des libertés fondamentales; | UN | )أ( المناهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية؛ |
Point 9 a) Autres méthodes et moyens qui s'offrent dans le cadre des organismes des Nations Unies pour mieux assurer la jouissance effective des droits de l'homme et des libertés fondamentales | UN | البند الفرعي )أ( المناهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
a) Autres méthodes et moyens qui s'offrent dans le cadre des organismes des Nations Unies pour mieux assurer la jouissance effective des droits de l'homme et des libertés fondamentales; | UN | )أ( المناهج والطرق والوسائل البديلة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية؛ |
49/186 Divers moyens et méthodes qui s'offrent, dans le système des Nations Unies, de mieux assurer l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales | UN | ٩٤/١٨٦ النهج والطرق والوسائل المختلفة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
8. Politiques et procédures pour la sollicitation, l’acceptation et l’enregistrement des parrainages commerciaux et autres, et pour les rapports à ce sujet, à l’occasion des manifestations et autres activités organisées dans le système des Nations Unies. | UN | ٨ - السياسات واﻹجراءات الكفيلة بحيازة، وقبول، وتسجيل واﻹبلاغ عن الرعايات التجارية وغيرها من رعايات اﻷنشطة والمشاريع اﻷخرى التي يجري الاضطلاع بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة. |
49/186 Divers moyens et méthodes qui s'offrent, dans le système des Nations Unies, de mieux assurer l'exercice effectif des droits de l'homme et des libertés fondamentales | UN | ٤٩/١٨٦ النهج والطرق والوسائل المختلفة التي يمكن اﻷخذ بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة لتحسين التمتع الفعلي بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية |
Il est également chargé de coordonner, au sein du système des Nations Unies, les activités en matière d'environnement et de fournir un appui au Conseil d'administration. | UN | والمديرة التنفيذية مسؤولة أيضا عن التنسيق بين اﻷنشطة البيئية المضطلع بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة وتقديم الدعم إلى مجلس اﻹدارة. |
Il est également chargé de coordonner, au sein du système des Nations Unies, les activités en matière d'environnement et de fournir un appui au Conseil d'administration. | UN | والمديرة التنفيذية مسؤولة أيضا عن التنسيق بين اﻷنشطة البيئية المضطلع بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة وتقديم الدعم إلى مجلس اﻹدارة. |
III. Activités menées par les organismes des Nations Unies | UN | ثالثاً - الأنشطة المضطلع بها داخل منظومة الأمم المتحدة |
Parallèlement, les programmes élaborés dans le cadre du système des Nations Unies ou en marge du système font une plus large place à la prévention des catastrophes. | UN | وفي اﻷثناء، يولى اهتمام أكبر للوقاية من الكوارث وذلك في البرامج المضطلع بها داخل منظومة اﻷمم المتحدة أو حتى خارجها. |