ويكيبيديا

    "بها فيما يتعلق بحقوق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • concernant les droits de l
        
    Opinions sur les Principes et lignes directrices concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains: Recommandations UN الآراء بشأن المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص
    Principes et directives concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains : recommandations UN المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص
    Principes concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains : recommandations UN المبادئ الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص
    Directives concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humaines : recommandations UN المبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص
    Les Principes et directives concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains: Recommandations abondent dans ce sens. UN وهو ما يتعزز أكثر بالمبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر.
    Principes recommandés concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains UN مبادئ موصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان وبالاتجار بالبشر
    Ce fait est confirmé dans le document intitulé < < Principes et directives concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains: recommandations > > . UN وهو أمر تزيد في تأكيده المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص.
    11. Prie également le Haut-Commissariat de faire connaître les Principes et lignes directrices concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains: Recommandations, aux niveaux régional et sous-régional; UN 11- يطلب إلى المفوضية السامية أن تنشر، على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي، المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص التي وضعتها المفوضية؛
    Principes et directives concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains: recommandations du Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme UN المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر، الصادرة عن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Application des Principes et lignes directrices concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains: Recommandations > > UN تنفيذ المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص "
    II. Introduction aux Principes et lignes directrices concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains: Recommandations UN ثانياً - تقديم المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص
    Introduction aux recommandations relatives aux Principes et lignes directrices concernant les droits de l'homme et la traite des UN ألف - تقديم المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار
    A. Introduction aux recommandations relatives aux Principes et lignes directrices concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains UN ألف - تقديم المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص
    11. Prie également le Haut-Commissariat de faire connaître les Principes et lignes directrices concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains: Recommandations, aux niveaux régional et sous-régional; UN 11- يطلب إلى المفوضية السامية أن تنشر، على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي، المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص التي وضعتها المفوضية؛
    Les principes directeurs qu'établira le HCR sur la traite des êtres humains complèteront utilement les principes et directives du HautCommissariat aux droits de l'homme concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains. UN وستُضم المبادئ التوجيهية التي ستصدرها مفوضية شؤون اللاجئين إلى المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص باعتبارها إسهاماً كبيراً في هذا الصدد.
    Ce travail se fonde sur les Principes et directives concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains : recommandations, qui ont été élaborés en 2002 par le Haut-Commissariat. UN واستند هذا العمل إلى المبادئ والتوجيهات الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص التي وضعتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان في عام 2002.
    Les Principes et directives concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains recommandés par le HCDH avaient servi de référence pour la définition de la politique antitraite. UN واستفادت البرتغال من المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر كمرجع في وضع سياسة لمكافحة الاتجار.
    Le séminaire a étudié à la fois les difficultés posées et les perspectives offertes par la mise en œuvre d'une approche de lutte contre la traite fondée sur les droits de l'homme, qui met particulièrement l'accent sur la manière dont les Principes et lignes directrices concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains ont été et peuvent être employés pour structurer et faciliter une telle approche. UN ونظرت الحلقة الدراسية في كل من التحديات والفرص في تنفيذ نهج قائم على حقوق الإنسان لمكافحة الاتجار بالأشخاص، مع إيلاء تركيز خاص على الكيفية التي استعملت بها المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص والكيفية التي يمكن استعمالها لهيكلة هذا النهج وتيسيره.
    15. Le conseiller du HCDH pour les questions touchant à la traite a commencé la séance en présentant aux participants les recommandations relatives aux Principes et lignes directrices concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains. UN 15- بدأ مستشار المفوضية السامية لحقوق الإنسان المعني بالاتجار بالأشخاص الجلسة بتقديم المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص إلى المشاركين.
    L'oratrice a achevé en notant que la Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains confirmait nombre des positions essentielles énoncées dans les recommandations relatives aux Principes et lignes directrices concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains. UN واختتمت المتحدثة كلمتها بالإشارة إلى أن اتفاقية مجلس أوروبا المتعلقة بإجراءات مكافحة الاتجار بالأشخاص أكدت العديد من المواقف الأساسية المنصوص عليها في المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد