ويكيبيديا

    "بهذا الغباء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aussi stupide
        
    • si stupide
        
    • si bête
        
    • aussi bête
        
    • aussi con
        
    • si con
        
    • bête à ce point
        
    • aussi conne
        
    • aussi stupides
        
    • si stupides
        
    • aussi idiot
        
    • aussi bêtes
        
    • ce point stupide
        
    • assez stupide pour
        
    J'ignore comment j'ai pu être aussi stupide. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف أمكننى أن أكون بهذا الغباء
    Bien sûr que non. Maman, on ne ferait jamais quelque chose d'aussi stupide. Open Subtitles بالطبع لا ، أمّي لن نقوم أبدا بشيء بهذا الغباء
    Le toi que je connais du futur, n'est pas si stupide, Bientôt, Open Subtitles شخصك الذي أعرفه من المستقبل ليس بهذا الغباء
    Vous pensez vraiment que je suis si stupide? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أني بهذا الغباء أنني أصدق كل هذا طوال الوقت
    Comment peut-on être si bête ? Open Subtitles لا أفهم كيف يمكن أن يكون شخص بهذا الغباء
    Dans mon village, si une chèvre était aussi bête, on le la mangerait même pas. Open Subtitles أعني عندما حاولت لعق وجهها في قريتنا اذا تصرفت عنزة بهذا الغباء
    Tu peux pas être aussi con. Open Subtitles من المستحيل ان تكون بهذا الغباء
    Tu sais, je dois l'admettre, je n'ai jamais pensé que tu ferais quelque chose d'aussi stupide. Open Subtitles علي أن أعترف، لم أظن أنك قد تفعل شيء بهذا الغباء
    Treize millions de livres ! Comment as-tu pu être aussi stupide ? Open Subtitles 13 مليون باوند كيف تستطيع ان تكون بهذا الغباء ؟
    Je ne sais pas comment j'ai pu être aussi stupide. Open Subtitles لا أعرف كيف يمكن أن أكون بهذا الغباء
    Je ne me suis pas senti aussi stupide depuis le lycée. Open Subtitles أنا لم أشعر بهذا الغباء منذ المدرسة الثانوية
    Oh, on va t'en trouver un commis d'office mais personne ne peut croire que tu es si stupide. Open Subtitles أننا نعمل علي أن نؤمن لك مدافعاً عاماً ولكن لم يصدق أحد أنك بهذا الغباء
    Bien sûr que non. Maman, on ne ferait rien de si stupide. Open Subtitles بالطبع لا ، أمّي لن نقوم أبدا بشيء بهذا الغباء
    Si j'étais si stupide, je me serais fait pincer. Open Subtitles لم كنت بهذا الغباء لم اكن قد هربت منها بالسابق
    Je préférerais Montgomery, mais Eisenhower n'est pas si bête. Open Subtitles أنا أفضل مونتجومري و لكن حتى أيزنهاور ليس بهذا الغباء
    Et je sais que vous n'êtes pas si bête. Open Subtitles و اني اعلم انك لستِ بهذا الغباء
    C'est pas facile... d'avoir un fils aussi bête. Open Subtitles إنه أمرٌ صعب على الرجل أن يحظى بإبن بهذا الغباء
    Personne n'est aussi bête. Aile est, psychiatrie. Open Subtitles لا أحد بهذا الغباء الجناح الشرقي، عنبر المجانين، إلى اللقاء
    Comment on peut être aussi con? Open Subtitles من المستحيل أن تكون بهذا الغباء.
    Sois pas si con! Arrête! Open Subtitles لا يمكن ان تكون بهذا الغباء ًتوقف عن هذا حالا
    T'es pas bête à ce point. Open Subtitles بربك, أنت لست بهذا الغباء.
    Quelle conne ! Comment peut-on être aussi conne ? Open Subtitles لقد كنت غبية كيف أكون بهذا الغباء
    Je suis nouveau à Miami, mais les gens sont aussi stupides que ça ici ? Open Subtitles أنا جديد في ميامي لكن هل أغلبية الناس بهذا الغباء هنا؟
    Comment avez-vous pu être si stupides ? Open Subtitles كيف يمكن أن تكونوا بهذا الغباء ؟
    Ils sont effarés que quelque chose d'aussi idiot et imbécile, puisse même exister. Open Subtitles إنهم مذهولون من... وجود شيئٍ بهذا الغباء... الشديد في الحياة.
    Ils n'auraient pas duré si longtemps en étant aussi bêtes. Le maire Deu arrive. Open Subtitles لن يبقوا لهذا القدر لو كانوا بهذا الغباء اقتراب المحافظ " ماتشيز "
    Me dis pas que t'es à ce point stupide. Open Subtitles لا تخبرني انك بهذا الغباء لا , لا
    J'apprécie la mise en scène, mais même vous n'êtes pas assez stupide pour pointer un pistolet chargé sur moi. Open Subtitles أقدر هذه المسرحية ، و لكنكَ لستَ بهذا الغباء لتعطيني مسدساً محشواً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد