J'ignore comment j'ai pu être aussi stupide. | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف أمكننى أن أكون بهذا الغباء |
Bien sûr que non. Maman, on ne ferait jamais quelque chose d'aussi stupide. | Open Subtitles | بالطبع لا ، أمّي لن نقوم أبدا بشيء بهذا الغباء |
Le toi que je connais du futur, n'est pas si stupide, Bientôt, | Open Subtitles | شخصك الذي أعرفه من المستقبل ليس بهذا الغباء |
Vous pensez vraiment que je suis si stupide? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أني بهذا الغباء أنني أصدق كل هذا طوال الوقت |
Comment peut-on être si bête ? | Open Subtitles | لا أفهم كيف يمكن أن يكون شخص بهذا الغباء |
Dans mon village, si une chèvre était aussi bête, on le la mangerait même pas. | Open Subtitles | أعني عندما حاولت لعق وجهها في قريتنا اذا تصرفت عنزة بهذا الغباء |
Tu peux pas être aussi con. | Open Subtitles | من المستحيل ان تكون بهذا الغباء |
Tu sais, je dois l'admettre, je n'ai jamais pensé que tu ferais quelque chose d'aussi stupide. | Open Subtitles | علي أن أعترف، لم أظن أنك قد تفعل شيء بهذا الغباء |
Treize millions de livres ! Comment as-tu pu être aussi stupide ? | Open Subtitles | 13 مليون باوند كيف تستطيع ان تكون بهذا الغباء ؟ |
Je ne sais pas comment j'ai pu être aussi stupide. | Open Subtitles | لا أعرف كيف يمكن أن أكون بهذا الغباء |
Je ne me suis pas senti aussi stupide depuis le lycée. | Open Subtitles | أنا لم أشعر بهذا الغباء منذ المدرسة الثانوية |
Oh, on va t'en trouver un commis d'office mais personne ne peut croire que tu es si stupide. | Open Subtitles | أننا نعمل علي أن نؤمن لك مدافعاً عاماً ولكن لم يصدق أحد أنك بهذا الغباء |
Bien sûr que non. Maman, on ne ferait rien de si stupide. | Open Subtitles | بالطبع لا ، أمّي لن نقوم أبدا بشيء بهذا الغباء |
Si j'étais si stupide, je me serais fait pincer. | Open Subtitles | لم كنت بهذا الغباء لم اكن قد هربت منها بالسابق |
Je préférerais Montgomery, mais Eisenhower n'est pas si bête. | Open Subtitles | أنا أفضل مونتجومري و لكن حتى أيزنهاور ليس بهذا الغباء |
Et je sais que vous n'êtes pas si bête. | Open Subtitles | و اني اعلم انك لستِ بهذا الغباء |
C'est pas facile... d'avoir un fils aussi bête. | Open Subtitles | إنه أمرٌ صعب على الرجل أن يحظى بإبن بهذا الغباء |
Personne n'est aussi bête. Aile est, psychiatrie. | Open Subtitles | لا أحد بهذا الغباء الجناح الشرقي، عنبر المجانين، إلى اللقاء |
Comment on peut être aussi con? | Open Subtitles | من المستحيل أن تكون بهذا الغباء. |
Sois pas si con! Arrête! | Open Subtitles | لا يمكن ان تكون بهذا الغباء ًتوقف عن هذا حالا |
T'es pas bête à ce point. | Open Subtitles | بربك, أنت لست بهذا الغباء. |
Quelle conne ! Comment peut-on être aussi conne ? | Open Subtitles | لقد كنت غبية كيف أكون بهذا الغباء |
Je suis nouveau à Miami, mais les gens sont aussi stupides que ça ici ? | Open Subtitles | أنا جديد في ميامي لكن هل أغلبية الناس بهذا الغباء هنا؟ |
Comment avez-vous pu être si stupides ? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تكونوا بهذا الغباء ؟ |
Ils sont effarés que quelque chose d'aussi idiot et imbécile, puisse même exister. | Open Subtitles | إنهم مذهولون من... وجود شيئٍ بهذا الغباء... الشديد في الحياة. |
Ils n'auraient pas duré si longtemps en étant aussi bêtes. Le maire Deu arrive. | Open Subtitles | لن يبقوا لهذا القدر لو كانوا بهذا الغباء اقتراب المحافظ " ماتشيز " |
Me dis pas que t'es à ce point stupide. | Open Subtitles | لا تخبرني انك بهذا الغباء لا , لا |
J'apprécie la mise en scène, mais même vous n'êtes pas assez stupide pour pointer un pistolet chargé sur moi. | Open Subtitles | أقدر هذه المسرحية ، و لكنكَ لستَ بهذا الغباء لتعطيني مسدساً محشواً |