ويكيبيديا

    "بهذه القصة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette histoire
        
    • raconté ça
        
    • à cette
        
    J'ai préparé un faux dossier médical, juste pour étayer cette histoire. Open Subtitles لقد أعددت سجلي الطبي الوهمي فقط أخبريه بهذه القصة
    Je parie qu'il a tout un tas de personnes qui serait intéressé par cette histoire. Open Subtitles تعلمين أراهن أن هناك الكثير من الناس سيكونون معتمون كثيرا بهذه القصة
    Maintenant, je ne vous dis pas cette histoire de vous brûler dehors. Open Subtitles الان انا لا اعلمكم بهذه القصة حتى أزعجكم
    Il y a plus à cette histoire que ce que vous nous dites. Open Subtitles ثمة ما هو أكثر بهذه القصة مما تقولينه لنا
    Je ne sais pas pourquoi je vais ai raconté ça. Open Subtitles لا أعرف لماذا أخبرتكِ بهذه القصة
    Ce n'est pas que cette histoire. C'est à propos de la suivante, et celle d'après. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بهذه القصة فحسب بل بالتالية والتالية
    Vous avez vendu mes armes ici, aux US, et êtes revenus avec cette histoire tordue. Open Subtitles قمت ببيع أسلحتي لشخص ما هنا في الولايات المتحدة وعدت لهنا بهذه القصة الحزينة المحتالة
    Je dois l'admettre, je suis aussi intéressé par cette histoire. Open Subtitles إلى هذا ؟ عليَّ أن أقر , بأنني مفتون بهذه القصة
    Je n'avais jamais raconté cette histoire jusqu'à maintenant, Juste John. Open Subtitles لم أخبر احداً بهذه القصة حتى الأن، فقط جون
    Je pensais à un dîner avec toi où je te raconterais cette histoire et où ton visage s'éclairerait, comme maintenant. Open Subtitles لا أنا لا فكرت بتناول العشاء معك و أخبارك بهذه القصة
    Vous allez penser que je suis une sorte de vieille folle, que vous avez rencontré à l'école et qui vous a raconté cette histoire bizarre, et c'est très bien comme ça. Open Subtitles ربما تعتقدين أنني مجرد عجوز مخرفة قابلتها في المدرسة وأخبرتك بهذه القصة الغريبة وهذا جيد
    Et alors nous aurons la chance de voir comment cette histoire va tourner. Open Subtitles وسنرى جميعاً الفرصة لكيفيّة اللعب بهذه القصة
    En dehors de ta fixation journalistique, t'as l'air intéressé par cette histoire. Open Subtitles بوضع الفضول الصحفي جانباً يبدو أنه لديك أهتمام شخصي بهذه القصة
    C'est toi qui m'embrouilles depuis une heure avec cette histoire. Open Subtitles انت الذي ازعجتني بهذه القصة انا لم اطلب منك شيئا
    Et puis il a débarqué avec cette histoire dingue. Open Subtitles عندما جاء أبنك راكضاً بهذه القصة الغريبة
    Je m'occupe du site web de l'émission et j'essaie d'intéresser mon producteur à cette histoire. Open Subtitles أشرف على موقع الإنترنت الخاص ببرنامجنا وأحاول أن أثير إهتمام المُنتِجة بهذه القصة.
    Je vais chez les médias avec cette histoire, et quand ça paraîtra, ça sera encore plus gros que les nichons de l'Oncle Sam. Open Subtitles أنا سأذهب للصحافة بهذه القصة وعندما تنتشر .. ستكون أكبر من حلمات العم سام
    Je suis sûr que des dizaines de personnes ont entendu cette histoire. Open Subtitles متأكد أنّ عشرات الأشخاص سمعوا بهذه القصة.
    Tu attends des mois pour raconter cette histoire. Open Subtitles هل انتظرت كل هذه الشهور لتخبرنى بهذه القصة ؟
    J'ignore pourquoi je repense à cette histoire. Open Subtitles لا أعرف ما الذي جعلني أفكر بهذه القصة
    J'ai jamais raconté ça à personne. Open Subtitles لم أخبر أيّ أحد بهذه القصة من قبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد