ويكيبيديا

    "بهذه المدرسة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette école
        
    Vous n'avez montré aucune passion, aucune volonté d'être dans cette école. Open Subtitles لم تُظهري أيّ شغف بأنّك تودّين الدّخول بهذه المدرسة.
    Exactement, et on sait que tu as à cœur cette école autant que nous. Open Subtitles بالضبط, وإننا نعرف أنك تهتم بهذه المدرسة بقدر ما نهتم نحن.
    Et moi, je vais m'inscrire à cette école et obtenir une bourse. Open Subtitles ثم سألتحق بهذه المدرسة وأحصل على منحة دراسية أكاديمية
    C'est notre amie, elle se préoccupe de cette école, et ça lui ferait du mal si elle attrapait l'un de nous qui sapait son autorité. Open Subtitles إنها صديقتنا وهي تهتم بهذه المدرسة و أعتقد بأنها ستشعر بالألم إذا أمسكت بأحدنا وهو يعارضها
    En fait, j'ai exterminé tout les programmes d'arts de cette école. Open Subtitles بالواقع , لقد قمتُ بإبادة .كل برامج الفن بهذه المدرسة
    Il n'y a pas de Glee-Club dans cette école. Open Subtitles .ليسَ هنالك وجود لنادي الغناء بهذه المدرسة
    J'ai été approchée par plus d'un individu dans cette école soucieuse concernant votre bien-être Open Subtitles حسنٌ , لقد تمّ التقرّب منيّ من قِبل أكثر من واحد بهذه المدرسة قلقون بشأنِ صحتك
    Plusieurs meurtres sont liés à cette école. Open Subtitles والعديد من حالات القتل التى لها صلة بهذه المدرسة
    Le Glee club est tombé tellement bas dans cette école, on n'arrivera à convaincre personne de rejoindre le club. Open Subtitles ،إنّ نادي الغناء بعد أشد البعد بهذه المدرسة .لن يكونَ بوسعنا جعل أحدٍ ينضم
    Je vais te dire maintenant ce que je vais faire tout ce qui est en mon pouvoir pour être sûr que le Glee Club reste de façon permanent dans cette école, bien après que tu sois partie. Open Subtitles سأخبركِ الآن بأنني سأبذل كلّ مابوسعي لكي أتأكد بأن ناديّ الغناء ،ثابت بهذه المدرسة
    C'est mieux que la majorité des débiles de cette école. Open Subtitles .أعنيّ بأن ذلك أفضل من أغلب االحمقى بهذه المدرسة
    Feront partie de cette école bien après que toi et moi soyons partis. Open Subtitles لكيّ يكونَ جزءًا بهذه المدرسة .بعدَ فترةٍ طويلة من رحلينا
    Grand-mére aussi était professeur dans cette école. Open Subtitles كما تعلمون، فإن جدتي كانت مُدرسة بهذه المدرسة
    C'est même pas si mal. J'appelle cette école. Je vais les appelé et je descendrai la, et Open Subtitles سوف أتصل بهذه المدرسة ، سوف أتصل بهم وسوف أذهب شخصياً لهناك ، و
    Tu sais, je ne pense pas pouvoir suivre un autre semestre dans cette école, Ruth. Open Subtitles أتعلمين، أنا لا أظنُ أني أستطيع أن أخذَ فصل دراسي أخر بهذه المدرسة
    As-tu conscience combien j'ai travaillé dur pour que tu sois dans cette école? Open Subtitles هل لديكِ أي فكرة عن مدي المَشَقَّة التي عانيتها لإلحاقِك بهذه المدرسة ؟
    Personne n'a de vrai problème dans cette école ? Open Subtitles ألا يوجد هناك أحد بهذه المدرسة ممّن يعاني من مشاكل حقيقية؟
    cette école était fréquentée par les enfants de l'élite et avait pour objectif de doter les futurs chefs tribaux des compétences requises pour négocier avec l'administration coloniale. UN وكان يدرس بهذه المدرسة أبناء النخبة لغرض تزويد الزعماء القبليين في المستقبل بالمهارات التي تمكنهم من التفاوض مع المسؤولين الاستعماريين.
    Il n'y aura plus jamais de Glee-Club dans cette école. Open Subtitles ولن يكون هنالك وجودٌ له بهذه المدرسة
    Tu ne travailles même pas dans cette école. Open Subtitles .إنكَ لا تعملُ حتّى بهذه المدرسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد