ويكيبيديا

    "بهذه الوظيفة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cette fonction
        
    • ce poste
        
    • sont attachées
        
    • ce boulot
        
    • ce travail
        
    • ce job
        
    • cette tâche
        
    • au poste
        
    • au titulaire
        
    • cet emploi
        
    Le système Mercure permet de gérer des bases de données locales sur les marchés mais cette fonction n'est pas utilisée. UN ولم يستخدم نظام مركيوري لدعم إدارة قاعدة بيانات العقود المحلية، رغم أنه كان قادرا على القيام بهذه الوظيفة.
    Il convient d'étudier et d'affiner les critères et les meilleures pratiques des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme qui participent à cette fonction. UN وينبغي استكشاف وتطوير المعايير والممارسات الفضلى من أجل إشراك المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في القيام بهذه الوظيفة.
    Je l'accepte mieux que le dernier à avoir occupé ce poste. Open Subtitles لا أمانع تماماً بقدر آخر رجل حظى بهذه الوظيفة
    Le problème, c'est que je n'ai jamais réfléchi à pourquoi je voulais ce poste. Open Subtitles إذن، كانت المشكلة أنني لم أفكر قط لماذا أرغب بهذه الوظيفة.
    :: Reclassement ou déclassement d'un poste : Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées; UN :: إعادة تصنيف الوظيفة: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا.
    Pour son bien et pour notre bien, fais simplement ce boulot. Open Subtitles من أجلها و من أجلنا، أرجوك فقط قم بهذه الوظيفة الواحدة
    Écoutez, ce papier ne va pas vous dire pourquoi je peux faire ce travail. Open Subtitles أصغ، تلك الورقة لن تخبرك لمَ بإمكاني القيام بهذه الوظيفة
    Ce papier dit que vous faites partie de cette poignée de gens sur terre capable de faire ce job. Open Subtitles هذه الورقة تقول بأنك واحدة من حفنة من الناس على الأرض القادرين على القيام بهذه الوظيفة
    Elle remplit cette fonction grâce à une base de données sécurisée contenant le nom des points focaux pour le recouvrement d'avoirs joignables 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 dans les pays participants. UN وهي تنهض بهذه الوظيفة من خلال قاعدة بيانات مأمونة تتضمن أسماء جهات الوصل المعنية باسترداد البيانات في البلدان المشتركة، والاتصال بهذه الجهات متاح على مدار الساعة طيلة أيام الأسبوع.
    cette fonction est exercée en collaboration étroite avec le Chef de l'équipe des opérations et de l'administration; UN ويتم القيام بهذه الوظيفة بالتعاون الوثيق مع قائد فريق العمليات والإدارة؛
    cette fonction sera assumée par la Corporation nationale forestière du Chili. UN وستقوم شركة الحراجة الوطنية في شيلي بهذه الوظيفة.
    La famille a certes un rôle fondamental à jouer à cet égard, mais elle n'a pas nécessairement le savoir ou les compétences nécessaires pour s'acquitter de cette fonction. UN ورغم أن للأسرة دورا حيويا في هذا الصدد، فليس لديها بالضرورة المعرفة أو المهارات اللازمة للاضطلاع بهذه الوظيفة.
    Le Programme d'administration et de finances publiques de l'ONU a rempli cette fonction au nom du Secrétaire général. UN وقام برنامج اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹدارة العامة والمالية العامة بهذه الوظيفة بالنيابة عن اﻷمين العام.
    Les fonctions que le titulaire de ce poste exerçait au sein de la Division seront assignées à d’autres membres du personnel. UN وسيعاد توزيع المهام المرتبطة بهذه الوظيفة على الموظفين الحاليين في هذه الشعبة.
    Les fonctions que le titulaire de ce poste exerçait au sein de la Division seront assignées à d’autres membres du personnel. UN وسيعاد توزيع المهام المرتبطة بهذه الوظيفة على الموظفين الحاليين في هذه الشعبة.
    En conséquence, les dépenses salariales correspondant à ce poste ne figurent pas dans le projet de budget de la Mission. UN وبالتالي فلا ترد تكاليف المرتبات المتصلة بهذه الوظيفة في الميزانية المقترحة للبعثة.
    :: Reclassement ou déclassement d'un poste : Proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées. UN :: إعادة تصنيف الوظيفة: يقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع رتبتها أو تخفيضها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة تغيرا كبيرا.
    :: Reclassement ou déclassement d'un poste : proposé lorsqu'il est envisagé de changer la classe d'un poste, du fait que les attributions et responsabilités qui y sont attachées ont été sensiblement modifiées. UN :: إعادة تصنيف وظيفة - يُقترح إعادة تصنيف وظيفة معتمدة (برفع أو خفض رتبتها) عندما تتغير الواجبات والمسؤوليات المناطة بهذه الوظيفة تغييرا كبيرا.
    Sois juste reconnaissante qu'il nous ait trouvé ce boulot. Open Subtitles فقط كوني شاكرة أنه استطاع الإتيان لنا بهذه الوظيفة
    J'ai enfin trouvé ma place, et c'est dans cet hôpital à faire ce boulot avec ces gens. Open Subtitles وأخيراً وجدت مكاني وهو في هذا المشفى وأنا أقوم بهذه الوظيفة مع هؤلاء الناس
    Vous pouvez faire ce travail et conserver votre intégrité. Open Subtitles يمكنك القيام بهذه الوظيفة و إبقاء نزاهتك
    Lorsque tu fais ce job depuis aussi longtemps que moi, tu ressens parfois le besoin de simplement suivre ton instinct. Open Subtitles عندما تقوم بهذه الوظيفة لمدة طويلة عليك فقط ان تتبع حدسك
    cette tâche est confiée actuellement à un consultant recruté sur la base d'un contrat de louage de services. UN ويتولى خبير استشاري يعمل بموجب عقد خدمات خاصة القيام بهذه الوظيفة حاليا.
    Le Comité recommande que l'on examine de nouveau la question dans le cadre de la présentation du prochain budget, sous réserve que les responsabilités afférentes au poste et la structure de la Caisse soient mieux délimitées. UN وتوصي اللجنة بالنظر من جديد في مسألة رتبة وظيفة رئيس العمليات في سياق العرض المقبل للميزانية على أساس تحديد أوضح للمسؤوليات المناطة بهذه الوظيفة وللهيكل التنظيمي للصندوق.
    Les responsabilités assignées au titulaire du poste sont les suivantes : UN وفيما يلي المسؤوليات المنوطة بهذه الوظيفة:
    Ecoutez, clairement vous ne voulez pas cet emploi, et évidemment je ne vais pas vous le donner. Open Subtitles انظري، بكل وضوح لا ترغبين بهذه الوظيفة و كما هو واضح لن امنحك هذه الوظيفة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد