Date et lieu de naissance : Né vers 1939, à Kaba Canton Bodo. | UN | تاريخ الميلاد ومكانه: حوالي 1939 في كابا كانتون بودو |
Je voulais être acteur... comme Clark Gable ou Eugeniusz Bodo. | Open Subtitles | كنت اريد ان اصبح ممثلا مثل كلارك غيبل و اغنيز بودو مثل كلارك غيبل و اغنيز بودو |
M. Javier Solana, Secrétaire général et Haut Représentant de l'Union européenne pour la politique étrangère et de la sécurité commune, et M. Bodo Hombach, Coordonnateur spécial du Pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est, ont pris part au sommet à l'invitation de l'hôte. | UN | واشترك في اجتماع القمة، بناء على دعوة المضيف، كل من السيد خافييه سولانا، الأمين العام والممثل السامي لشؤون السياسة الخارجية والأمنية المشتركة للاتحاد الأوروبي، والسيد بودو هومباك، المنسق الخاص لميثاق تحقيق الاستقرار في جنوب شرق أوروبا. |
Communication no 721/1997, Boodoo c. Trinité-et-Tobago | UN | طاء- البلاغ رقم 721/1997، بودو ضد ترينيداد وتوباغو |
I. Communication no 721/1997, Boodoo c. Trinité-et-Tobago | UN | طاء - البلاغ رقم 721/1997، بودو ضد ترينيداد وتوباغو |
Kodo et Podo, des nouvelles ? Pas de bonnes nouvelles. | Open Subtitles | (كودو) و(بودو)، هل من مستجدات؟ |
Le représentant autochtone du peuple Bodo d'Assam a évoqué les violations des droits de l'homme commises par les forces de sécurité contre des enfants et un représentant autochtone du peuple naga a dit que des enfants avaient refusé d'aller à l'école pendant de telles périodes de violence. | UN | وتحدث ممثل لشعب " بودو " الأصلي في " أسام " عن انتهاكات حقوق الإنسان التي ترتكبها قوات الأمن ضد الأطفال. وتحدث ممثل لشعب " ناغا " الأصلي عن رفض الأطفال الذهاب إلى مدارسهم خلال اندلاع أعمال العنف. |
Le 4 septembre, elle aurait attaqué les villages de Bodo et Nahua, en Equatoria occidental; huit personnes seraient mortes et deux enfants auraient été enlevés, dont l'un aurait réussi à s'échapper ultérieurement. | UN | وفي 4 أيلول/سبتمبر، أفادت التقارير بشن جيش الرب للمقاومة هجوما في قريتي بودو وناهوا في غرب الاستوائية، مما أدى إلى مقتل ثمانية أشخاص وخطف طفلين، تمكن أحدهما من الهروب في وقت لاحق. |
Bodo était aux chiottes, elle mettait de l'essence. | Open Subtitles | كان (بودو) بدورة المياه بينما هي تملىء السيارة بالوقود |
Saikia et Mohanty ont étudié de très près en Inde les enfants de la tribu Bodo dans la région de l'Assam. | UN | ومن الدراسات التي تتسم بالجودة الفائقة في التحكم هي الدراسة التي أجراها سايكيا وموهانتي (في عام 2004) على أطفال السكان الأصليين/أطفال القبائل من شعب بودو في أسام بالهند. |
Tous les indices laissent supposer que le second suspect... est un homme du nom de Bodo Riemer. | Open Subtitles | كل الأدلة توحي إلى أن المشتبه به الآخر... هو رجل اسمه (بودو ريمر) |
Bodo! Mais d'où tu sors? | Open Subtitles | (بودو)، ماذا يحدث؟ |
Bodo, on va rentrer par là. | Open Subtitles | (بودو)، من هنا سندخل |
Ayant achevé l'examen de la communication no 721/1996 présentée par M. Clement Boodoo, en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, | UN | وقد اختتمت نظرها من النظر في البلاغ رقم 721/1996، المقدم إليها من السيد كليمنت بودو بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، |
I. Communication no 721/1996, Boodoo c. TrinitéetTobago | UN | طــاء - البلاغ رقم 721/1997، بودو ضد ترينيداد وتوباغو |
M. Clement Boodoo | UN | المقدم من: السيد كليمنت بودو |
153. Dans la même affaire ainsi que dans les affaires nos 728/1996 (Sahadeo c. Guyana) et 721/1996 (Boodoo c. TrinitéetTobago), le Comité a conclu que la longueur de la détention constituait également une violation du paragraphe 3 c) de l'article 14 du Pacte. | UN | 153- وفيما يتعلق بالقضية نفسها والقضيتين رقم 728/1996 (ساهاديو ضد غيانا) و721/1996 (بودو ضد ترينيداد وتوباغو)، رأت اللجنة أن التأخير في المحاكمة يشكل كذلك انتهاكا للفقرة 3 (ج) من المادة 14 من العهد. |
190. Dans l'affaire no 721/1996 (Boodoo c. TrinitéetTobago), l'auteur, qui était en détention, affirmait que ses livres de prière lui avaient été confisqués et qu'il lui avait été interdit de porter la barbe et de faire sa prière pendant les offices religieux. | UN | 190- وقد تعلّقت القضية رقم 721/1996 (بودو ضد ترينيداد وتوباغو) بصاحب بلاغ سُجن، ويدعي صاحب البلاغ هذا أن كتاب الصلوات الذي كان في حوزته قد صودر وأنه مُنع من الالتحاء ومن إقامة شعائره الدينية. |
Kodo et Podo. | Open Subtitles | -كودو) و(بودو) ). |
:: Attribution d'une récompense honorifique par le Kings College Budo et de l'Ordre du mérite par le lycée de Gayaza pour sa contribution remarquable à la nation ougandaise. Il s'agit là de distinctions accordées à d'anciens élèves qui excellent sur le plan professionnel (avril 2000). | UN | :: جائزة وسام الاستحقاق لكلية كينغز بودو و وسام الاستحقاق لثانوية غيازا اعترافا بما قدمته من " إسهام متميز لوطنها أوغندا " ، وتمنح هذه الجائزة للطلاب السابقين في المدرسة الذين تفوقوا في حياتهم المهنية (نيسان/أبريل 2002). |
Te amo y no puedo vivitar sin ti. | Open Subtitles | .يا نو بودو فيفر سين تي |