ويكيبيديا

    "بورتاليس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Portales
        
    Directrice du Programme juridique sur l'invalidité, Faculté de droit Université Diego Portales UN مديرة برنامج قوانين الإعاقة، كلية الحقوق، جامعة دييغو بورتاليس
    Depuis 1991 Professeur de droit international relatif aux droits de l'homme à l'Université Diego Portales UN ١٩٩١ أستاذة القانون الدولي وحقوق اﻹنسان في جامعة دييغو بورتاليس.
    Je donne maintenant la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Carlos Portales. UN وأعطي الكلمة الآن لممثل شيلي، السفير كارلوس بورتاليس.
    En deuxième lieu, nous souhaitons la bienvenue à l'Ambassadeur Portales, récemment nommé au poste d'Ambassadeur du Chili parmi nous. UN ثانياً، نرحب بالسفير بورتاليس الموقر، الذي التحق حديثا بصفوفنا.
    Directrice du Programme juridique sur les handicaps à la faculté de droit de l'Université Diego Portales. UN مديرة البرنامج القانوني المتعلق بالإعاقة، كلية الحقوق، جامعة دييغو بورتاليس.
    - Direction du Programme juridique sur les handicaps à la faculté de droit de l'Université Diego Portales UN :: إدارة البرنامج القانوني المتعلق بالإعاقة، كلية الحقوق، جامعة دييغو بورتاليس.
    - Membre du Comité de bioéthique de l'Université Diego Portales UN :: المشاركة كعضو في لجنة الأخلاقيات البيولوجية التابعة لجامعة دييغو بورتاليس.
    Egalement en espagnol : C. Medina (coordonnatrice), El Sistema Interamericano de Derechos Humanos, Cuadernos de Análisis Jurídico, No 25, Serie Seminarios, 1993, Faculté de droit de l'Université Diego Portales : UN نظام البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان، دفاتر في التحليل القانوني، رقم ٥٢، سلسلة الندوات، ٣٩٩١، كلية الحقوق، جامعة دييغو بورتاليس.
    Présenté par l'Ambassadeur du Chili, M. Carlos Portales UN مقدم من السفير كارلوس بورتاليس من شيلي
    Coordonnateur: l'Ambassadeur du Chili, M. Carlos Portales UN المنسق، السفير كارلوس بورتاليس من شيلي
    M. Portales (Chili) (parle en espagnol): Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord vous remercier pour le travail que vous avez réalisé ce mois. UN السيد بورتاليس (شيلي) (تكلم بالإسبانية): سيدي الرئيس، أود أن أبدأ حديثي بشكركم على ما قمتم به من عمل طوال هذا الشهر.
    - < < La discapacidad frente a la necesidad de profundización democrática en los procesos electorales > > (Le handicap face à la nécessité de renforcer la démocratie dans les procédures électorales), publié par le Centre de recherches juridiques de la faculté de droit, Université Diego Portales UN :: ' ' الإعاقة وضرورة تعميق الديمقراطية في العمليات الانتخابية`` من منشورات مركز البحوث القانونية التابع لكلية الحقوق، جامعة دييغو بورتاليس.
    Au début de cette séance, permettez-moi de saisir l'occasion de prendre congé de nos collègues qui ont quitté la Conférence pendant la période intersessionnelle, l'Ambassadeur Portales du Chili, l'Ambassadeur Garzon de Colombie et l'Ambassadeur Ri de la République populaire démocratique de Corée. UN في بداية هذه الجلسة، أود، لو سمحتم، أن أودع الزملاء الذين تركوا المؤتمر خلال فترة ما بين الدورتين وهم: السفير بورتاليس من شيلي والسفير جارثون من كولومبيا، والسفير غي من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    :: L'entreprise mixte Los Portales, au capital franco-cubain, qui produit de l'eau et des rafraîchissements, a signé un contrat avec la filiale américaine Latapack-Ball, installée au Brésil, portant sur la fourniture de boîtes et de couvercles d'aluminium, à un prix franco de bord 25 % inférieur au prix du marché mondial. UN :: وقّعت شركة لوس بورتاليس المشتركة المنشأة برأسمال كوبي - فرنسي لإنتاج المياه والمرطبات عقدا مع شركة Latapack-Ball الأمريكية الفرعية التي يوجد مقرها في البرازيل لتوريد إمدادات من علب وسدادات من الألومينيوم بسعر التسليم على ظهر السفينة بنسبة تقل 25 في المائة عن سعر السوق العالمية.
    En février 2009, cette entreprise a informé oralement la direction de Los Portales qu'elle n'avait pas l'autorisation de livrer ces récipients à Cuba, malgré la médiation du Groupe Nestlé. UN وفي شباط/فبراير 2009، أبلغت هذه الشركة شفويا إدارة شركة بورتاليس أنها لم تحصل على إذن بتوريد مواد التغليف هذه إلى كوبا، حتى وإن كان ذلك عن طريق شركة نيستلي.
    8. À la même séance, la Réunion a approuvé la nomination par le Groupe des États non alignés et autres États de M. Carlos Portales, Ambassadeur du Chili, à la présidence de la Réunion d'experts et de la Réunion des États parties de 2010. UN 8- وفي الجلسة نفسها، أقر اجتماع الدول الأطراف تسمية مجموعة حركة عدم الانحياز سفير شيلي كارلوس بورتاليس رئيساً لاجتماع الخبراء واجتماع الدول الأطراف في عام 2010.
    Le Président (parle en anglais): Je remercie le représentant du Kazakhstan de sa déclaration et je donne maintenant la parole au représentant du Chili, l'Ambassadeur Portales. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل كازاخستان على كلمته وأعطي الكلمة الآن لممثل شيلي السفير بورتاليس.
    Également pour le mécanisme d'examen périodique universel, en septembre 2008, il a présenté une lettre sur le Nigéria et, en novembre 2008, une autre sur le Chili, écrite en collaboration avec l'Université de Diego Portales. UN وفي ما يتعلق بالاستعراض الدوري الشامل، قدمنا رسالة عن نيجيريا في أيلول/سبتمبر 2008، وقدمنا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، رسالة عن شيلي بالاشتراك مع جامعة دييغو بورتاليس.
    L'Ambassadeur du Chili, M. Carlos Portales, pour les points 1 (Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire) et 2 (Prévention de la guerre nucléaire, y compris toutes les questions qui y sont liées) de l'ordre du jour, l'accent général étant mis sur le désarmement nucléaire; UN السفير كارلوس بورتاليس من شيلي منسقاً معنياً بالبند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 المعنون " منع الحروب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " ، مع التركيز بصورة عامة على نزع السلاح النووي؛
    a) L'Ambassadeur du Chili, M. Carlos Portales, pour les points 1 (Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire) et 2 (Prévention de la guerre nucléaire, y compris toutes les questions qui y sont liées) de l'ordre du jour, l'accent général étant mis sur le désarmement nucléaire; UN (أ) سفير شيلي كارلوس بورتاليس للبند 1 من جدول الأعمال المعنون " وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي " والبند 2 المعنون " منع الحرب النووية، بما في ذلك جميع المسائل ذات الصلة " ، مع التركيز بصورة عامة على نزع السلاح النووي؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد