À la 4e séance, Mme Rios a également fait une déclaration au nom de Mme Barbara Borja. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدمت السيدة ريوس أيضا بيانا بالنيابة عن السيدة باربارا بورجا. |
Mme Leticia Ofelia Borja Aburto, Directeur, Industrie électrique et électronique, Direction générale de l'industrie lourde et de la haute technologie, Ministère de l'économie, Mexico. | UN | السيدة ليتيسيا أوفيليا بورجا آبورتو، مديرة الصناعة الكهربائية والإلكترونية، الإدارة العامة للصناعات الثقيلة والتكنولوجيا العالية، وزارة الاقتصاد، مكسيكو سيتي |
M. Thierry Borja de Mozota | UN | السيد ييري بورجا دو موزوتا |
Mme Barbara Borja (A/C.4/50/5/Add.6) | UN | السيدة باربارا بورجا (A/C.4/50/5/Add.6) الرابعة |
Mme Carola Borja Osorio | UN | السيدة كارولا بورجا أوسوريو |
Mme Naputi Borja se retire. | UN | 26 - انسحبت السية نابوتي بورجا. |
À l'invitation du Président, M. Borja (Comité Permanente Latinoamericano de Apoyo a la independencia de Puerto Rico) prend place à la table des pétitionnaires. | UN | 34 - بناء على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بورجا (لجنة أمريكا اللاتينية الدائمة المعنية بدعم استقلال بورتوريكو) مقعده إلى طاولة مقدمي الالتماسات. |
M. Borja se retire. | UN | 36 - انسحب السيد بورجا. |
À l'invitation du Président, Mme Naputi Borja (Organisation pour les droits des peuples autochtones) prend place à la table des pétitionnaire. | UN | 21 - وبناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة نابوتي بورجا (المنظمة الشعبية لمناصرة حقوق الشعوب الأصلية) إلى مائدة مقدمي الالتماسات. |
M. De Borja (Philippines) (parle en anglais) : Monsieur le Président, je tiens à vous remercier d'avoir fait figurer la réforme du Conseil de sécurité parmi les priorités de votre ordre du jour, qui est déjà chargé. | UN | السيد دي بورجا (الفلبين) (تكلم بالإنكليزية): السيد الرئيس، في البدء أود أن أشكركم على وضع إصلاح مجلس الأمن في صدارة جدول أعمالكم المزدحم. |
(Signé) Barbara Borja | UN | )توقيع( بربارا بورجا |