Lizzie Borden prit une hache et frappa sa mère 40 fois. | Open Subtitles | حَصلتْ ليزي بوردين على فأسِ وأعطىَ أمَّها 40 تَضْربُ. |
Borden a fait une réaction étrange aux anti-douleurs qui lui ont été donné. | Open Subtitles | السيد بوردين أعطي جرعة غير مبررة من المسكنات. |
Contrairement au poème, Lizzie Borden ne donna à ses parents qu'un total de 29 coups. | Open Subtitles | على نقيض القصيدة، ليزي أعطىَ بوردين أبويها ما مجموعه 29 يَضْربُ. |
Melle Borden, seriez-vous d'accord pour que je vous rende visite de temps à autre ? | Open Subtitles | (آنسة( بوردين.. هل سيكون لديكِ مشكلة لو تواصلت معكِ من وقت لآخر؟ |
Melle Borden agissait clairement en état de légitime de défense. | Open Subtitles | آنسة (بوردين) كانت بوضوح تحاول الدفاع عن نفسها |
Melle Borden, je comprends votre désir d'essayer de réhabiliter votre réputation. | Open Subtitles | آنسة (بوردين)، أنا أفهم رغبتك في محاولة تطهير سمعتك |
Est-ce qu'un Borden a été reçu aujourd'hui? | Open Subtitles | هل وصل شخص اسمه السيد بوردين اليوم؟ |
Quand cela arrive, Elizabeth Borden prend la relève. | Open Subtitles | حينما يحصل , " أليزابيث بوردين " تتولى الأمر |
Si Borden prend le pouvoir, votre patron perd, lui aussi. | Open Subtitles | للمعلومات لو " بوردين " تولى الأمر فزعيمك سيخسر أيضاً |
Il faut vérifier avec Borden avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | عليك تفقد " بوردين " قبل تأخر الوقت |
Elizabeth Borden, la gestionnaire d'urgence recrutée par le gouverneur, ne peut pas être jointe pour faire un commentaire, mais les experts espèrent qu'elle sera avec le gouverneur pour ce briefing. | Open Subtitles | أليزابيث بوردين " مديرة الطوارئ المكلفة من الحاكم " لم نصل لها لتعليق لكن الملاحظات تتوقع الإنضمام للحاكم بهذا الموجز |
Un corps tout frais dans un entrepôt abandonné sur la 516 Borden Ave. | Open Subtitles | لدينا جثّة حديثة في مُستودع مهجور في شارع "516 بوردين". |
Le Dr. Borden nous a tous trompés. | Open Subtitles | فكما تعلمين ، قام الطبيب (بوردين) بخداعنا جميعاً |
Donc Borden sortait avec Patterson pour avoir accès aux informations ? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل كان (بوردين) يُواعد (باتيرسون) من أجل إمكانية الولوج إلى معلومات سرية وحسب إذن ؟ |
Essaie le portable de Patterson. Je me charge de celui de Borden. | Open Subtitles | (فلتُحاولي الإتصال بهاتف (باتيرسون) يا (تاشا) ، سأحاول الإتصال بـ(بوردين |
Peut-être qu'il sait où Borden pourrait l'emmener. | Open Subtitles | (رُبما يكون على علم بشأن المكان الذي اصطحبها إليه (بوردين |
Très bien, continue de travailler sur Borden. | Open Subtitles | (حسناً ، فلتستمري في العمل على أمر (بوردين |
Dr Borden, pourquoi vous ne lui dites pas pourquoi c'est fait ? | Open Subtitles | أيها الطبيب (بوردين) ، ما رأيك في إخبارها فيما تُستخدم تلك الإبرة ؟ |
"Je suis Frédéric Bourdin et je suis recherché par Interpol." | Open Subtitles | "لقد قال : انا "فريدريك بوردين" انا مطلوب للانتربول *الانتربول : |
Et voici Robyn Burdine, une de nos meilleures avocates. | Open Subtitles | وهذه روبين بوردين واحدة من أبرز محامياتنا |
Vallée Bordeen 320 km à l'ouest de Defiance. | Open Subtitles | وادي بوردين غرب ديفيانس ب200 ميل |
Vous avez été plus gentille qu'avec Anthony Bourdain. | Open Subtitles | على الأقل كنت ألطف مما كنت مع "أنطوني بوردين". |