ويكيبيديا

    "بورغيس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Burgess
        
    Fonds des Nations Unies pour l'enfance, Mme Jazmin Burgess UN منظمة الأمم المتحدة للطفولة، السيدة جاسمين بورغيس
    Personne n'a le droit de voyager dans le wagon à bagages hormis Burgess. Open Subtitles لم يعد يسمح لأحد بركوب مقطورة الأمتعة بورغيس بنفسه هو الحارس
    Mme Burgess (Canada) déclare que le Gouvernement canadien n'a pas hésité à se joindre au consensus sur le projet de résolution. UN 13 - السيدة بورغيس (كندا): قالت إن من دواعي سرور حكومة كندا الانضمام إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار.
    Mme Burgess (Canada) déclare que son pays appuie le concept du droit au développement lorsqu'il place la personne au premier plan en tant que participant et bénéficiaire principal du développement. UN 121 - السيدة بورغيس (كندا): قالت إن بلدها يؤيد مفهوم الحق في التنمية الذي يتمحور حول الإنسان بوصفه مشاركا رئيسيا في التنمية ومستفيدا رئيسيا منها.
    Mme Caroline Burgess (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord), assistée de M. Hubert Bergmann (Autriche) UN السيدة كارولين بورغيس (المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية)، يساعدها السيد هوبرت برغمان (النمسا)
    Mme Burgess (Canada) dit que les réformes menées par le Gouvernement birman ont fait progresser la cause des droits de l'homme. UN 50 - السيدة بورغيس (كندا): قالت إن إصلاحات حكومة بورما قد أفادت قضية حقوق الإنسان.
    Mme Burgess (Canada) dit que sa délégation s'est jointe au consensus mais exprime des réserves s'agissant de certains aspects du projet de résolution. UN 45 - السيدة بورغيس (كندا): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء، وإن كان يشعر بالقلق إزاء بعض جوانب مشروع القرار.
    46. Mme Burgess (Canada) dit que certains aspects du projet de résolution continuent de préoccuper sa délégation. UN 46 - السيدة بورغيس (كندا): قالت إن الشواغل لا تزال تساور وفدها إزاء بعض جوانب مشروع القرار.
    Oui, j'oublierai de dire quoi que ce soit à ta fiancée au sujet de toi et Burgess. Open Subtitles أجل، أنا سوف أنسى أن أقول أي شيء لخطيبتك حول تسكعك مع (بورغيس)
    Burgess était là quand c'est arrivé, et sa nièce est aux soins intensifs. Open Subtitles (بورغيس) كان هنا عندما حدث الأمر وابنة أخيها في وحدة العناية المركزية
    Alors comment ça va, Sergent Intérimaire Burgess ? Open Subtitles كيف تسير لأمور, يا نائبة مكتب الرقيب (بورغيس
    On dirait qu'il va te falloir un nouveau coéquipier, vu que Burgess monte. Open Subtitles أنبطح. اذاً يبدو أنك بحاجة لشريكة جديدة بما أن (بورغيس) ستنتقل للطابق العلوي.
    Un dispositif armé, comme celui qui a eu Burgess. Open Subtitles مصيدة سلاح آخرى, النوع الذي اصاب (بورغيس).
    Burgess, la prochaine fois, petit conseil d'une supérieure. Open Subtitles (بورغيس), من أجل المرة التالية تلميح صغير من رئيستكِ
    À terre. Burgess, Atwater deux suspects blancs se dirigent au sud-ouest vers vous. Open Subtitles إنزل على الأرض (بورغيس) و(أتواتير) ألقوا القبض على إثنين من الجناة ذكرين بيض
    Est-ce que c'est Max Burgess ? Open Subtitles هل هذا ماكس بورغيس ؟
    32. Mme Burgess (Canada) réaffirme le soutien inébranlable du Canada envers le HCR et les activités de protection et d'assistance qu'il mène en faveur des déplacés du monde entier. UN 32 - السيدة بورغيس (كندا): قالت إن كندا تؤكد دعمها الثابت لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وجهودها في توفير الحماية والمساعدة للمشردين في أنحاء العالم.
    N'ayant reçu mandat que de M. Burgess et non de son épouse et de leurs enfants − le Comité déclare que les conseils n'avaient pas qualité pour représenter devant lui Mme Burgess et les enfants Burgess (par. 6.3). UN وبعد تلقي تصريح بالتصرف باسم السيد بورغيس وحده وليس باسم زوجته وأبنائه، أعلنت اللجنة أن ليست لدى المحامي صفة تمثيل السيدة بورغيس أو أبناء السيد بورغيس أمامها (الفقرة 6-3).
    N'ayant reçu mandat que de M. Burgess et non de son épouse et de leurs enfants − le Comité déclare que les conseils n'avaient pas qualité pour représenter devant lui Mme Burgess et les enfants Burgess (par. 6.3). UN وبعد تلقي تصريح بالتصرف باسم السيد بورغيس وحده وليس باسم زوجته وأبنائه، أعلنت اللجنة أن ليست لدى المحامي صفة تمثيل السيدة بورغيس أو أبناء السيد بورغيس أمامها (الفقرة 6-3).
    La quatrième réunion du Processus consultatif s'est tenue à New York du 2 au 6 juin 2003, coprésidée par MM. Felipe Paolillo (Uruguay) et Philip D. Burgess (Australie). UN 136 - انعقد الاجتماع الرابع للعملية التشاورية في الفترة من 2 إلى 6 حزيران/يونيه 2003 في نيويورك وترأسه بالتناوب فيليب بوليلو (أوروغواي) وفيليب بورغيس (أستراليا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد