Martin Bormann et Ludwig Stumpfegger se suicidèrent le 2 mai 1945 près de la gare de Lehrter. | Open Subtitles | مارتن بورمان ولودفيج ستومبفيجير قاما بالإنتحار في 2 مايو 1945 قرب ليهرتر بانهوف |
Bormann est responsable des gauleiters. | Open Subtitles | بورمان هو المسؤول عن جوريترز بشكل جيد هل تعلم هذا. |
Frau Junge, apportez ceci à Herr Bormann. | Open Subtitles | سيدة جانج، سلمي هذا إلى السيد بورمان. |
31. M. Burman (États-Unis d'Amérique) dit que les consultations donnent à penser que la Commission est près d'aboutir à un consensus. | UN | 31- السيد بورمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن المشاورات قد أوضحت أن اللجنة تقترب من التوصل إلى توافق في الآراء. |
60. M. Burman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il est sensible aux préoccupations exprimées. | UN | 60- السيد بورمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال انه يقدّر الشواغل التي أُعرب عنها. |
Tu sais, Frédo, Frank Borman... a gerbé jusqu'à la Lune, sur Apollo 8. | Open Subtitles | هل تعرف يا فريدو أن فرانك بورمان أمضى معظم المسافة إلى القمر في التقيؤ أثناء رحلتنا على أبوللو 8؟ |
M. Boreman a fait la 2e Guerre. | Open Subtitles | السيد بورمان, حارب في الحرب العالمية الثانية حقا؟ |
Bormann a été nommé responsable des gauleiters. | Open Subtitles | بورمان سيصبح في مواجهة جوليتييرز |
pendant des années, on a cru que Martin Bormann s'était enfui en Amérique du Sud. | Open Subtitles | لسنوات كان يعتقد ان مارتن بورمان ... قد هرب لأمريكا الجنوبية |
Bormann a tout à fait raison. | Open Subtitles | بورمان قام بما عليه فعله. |
C'est un toxicomane, Bormann. | Open Subtitles | حسنا، إنه مدمن مخدرات بورمان |
Comme vous voulez, Bormann. | Open Subtitles | كما تريد بورمان. |
22. M. Burman (États-Unis d'Amérique) constate que des formules analogues se retrouvent à l'article 14. | UN | ٢٢ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أشار إلى أن المادة ١٤ تتضمن عبارات مماثلة. |
20. M. Burman (États-Unis d'Amérique) pense lui aussi qu'il n'est pas nécessaire de créer immédiatement un groupe de travail. | UN | ٢٠ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه يوافق على أنه لا داعي لﻹقدام فورا على إنشاء الفريق العامل. |
6. M. Burman (États-Unis d'Amérique) dit qu'il faut éviter de réorganiser en profondeur un texte dont l'examen est déjà si avancé. | UN | ٦ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: دعا إلى تجنب أي تعديل كبير في النص في هذه المرحلة المتقدمة من النظر فيه. |
30. M. Burman (États-Unis d'Amérique) se dit satisfait des explications du secrétariat. | UN | 30 - السيد بورمان (الولايات المتحدة): قال إنه مرتاح لتفسيرات الأمانة. |
M. Burman (États-Unis d'Amérique) apporte un vif soutien au libellé de la recommandation 204. | UN | 62- السيد بورمان (الولايات المتحدة الأمريكية) أعرب عن تأييد قوي لصيغة التوصية 204. |
Ici Betty Borman, bus 226. | Open Subtitles | هنا بيتي بورمان , فى 226 |
40. M. Borman (États-Unis d'Amérique) dit que la modification proposée par la Présidente résout effectivement le problème et que la modification proposée par le représentant du Japon est utile en ce qu'elle rapprocherait les deux dispositions en question. | UN | ٤٠ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن التغيير الذي اقترحته الرئيسة يشكل حلا فعالا، وأن التعديل الذي اقترحه ممثل اليابان يفيد في التوفيق بين الحكمين. |
M. Boreman a tout un tas d'anecdotes. | Open Subtitles | السيد بورمان لديه مليون قصة ياتشاك |
M. Ravishankara, membre du Comité directeur du Groupe de l'évaluation scientifique pour l'évaluation de 2006, intervenant également au nom de Mme Janet Bornman, Coprésidente du Groupe de l'évaluation des effets sur l'environnement, s'est exprimé au nom du Groupe de l'évaluation scientifique et du Groupe de l'évaluation des effets sur l'environnement. | UN | وتحدث السيد رافيشانكارا، عضو اللجنة التوجيهية لفريق التقييم العلمي لتقييم عام 2006 نيابة عن فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية باسمه وباسم البروفيسور جانيت بورمان الرئيسة المشاركة لفريق تقييم الآثار البيئية. |
Tu nous donnes Karl Boorman et Sergei, et tu pourras compter sur une certaine forme d'indulgence. | Open Subtitles | (تسلمنا (كارل بورمان) و(سيرجي ويمكنك الاعتماد على قدر من التساهل |