Des déplacements ont également eu lieu de Rogatica vers Sarajevo et de Bosanski Most vers Turbe. | UN | كما كان هناك نزوح من مناطق مثل روغاتيتشا إلى سراييفو ومن بوسانسكي موست إلى توربي. |
Des Serbes de Bosnie sont rentrés dans des endroits comme Bosanski Petrovac, Sarajevo, Drvar et la Bosnie centrale. | UN | وعاد الصرب البوسنيون إلى أماكن مثل بوسانسكي بتروفاك وسراييفو ودرفار ووسط البوسنة. |
Les Serbes de Bosnie reviennent dans des localités comme Bosanski Petrovac, Glamoc ou Sarajevo, et en Bosnie centrale. | UN | ويعود صرب البوسنة إلى أماكن مثل بوسانسكي بيتروفاش، وغلاموش، وسراييفو، والبوسنة الوسطى. |
La situation à Bosanski Novi se serait sensiblement détériorée lors de l'arrivée des membres des forces paramilitaires d'Arkan. | UN | ويقال إن الحالة في بوسانسكي نوفي قد تدهورت كثيرا بعد وصول أعضاء القوات شبه العسكرية التابعة ﻷركان. |
- Province de Banja Luka : Bosanski Gradiska, vers l'autoroute Zagreb-Belgrade | UN | - محافظة بانيا لوكا - بوسانسكي غراديسكا باتجاه الطريق العام زغرب - بلغراد |
iii) La ligne de chemin de fer " Una " menant de Bosanski Novi à la frontière de la Croatie, vers le sud, via Bihac; | UN | ' ٣ ' ما يسمى بخط " أونا " للسكك الحديدية الممتد من بوسانسكي نوفي عبر بيهاتشي جنوبا إلى حدود كرواتيا؛ |
A Bosanski Novi, il ne reste que 800 des 15 000 Musulmans enregistrés dans cette localité en avril 1993. | UN | وتبقى في بوسانسكي نوفي ٠٠٨ مسلم فقط من بين ٠٠٠ ٥١ مسلم كانوا مسجلين هناك في نيسان/ابريل ٣٩٩١. |
Un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un hélicoptère vert volant à 4 kilomètres à l'est de Banja Luka. L'hélicoptère a volé vers le sud-ouest jusqu'à la ville de Bosanski Petrovac. | UN | رصدت إحدى الطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بصريا طائرة عمودية خضراء تحلق على بعد ٤ كيلومترات الى الشرق من بانيا لوكا، واتجهت الطائرة نحو الجنوب الغربي الى مدينة بوسانسكي بتروفاتش. |
Le personnel de la FORPRONU a vu un hélicoptère de type Gazelle voler au sud-est de Bosanski Novi. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة طائرة من طراز Gazelle وهي تحلق جنوب غربي بوسانسكي نوفي. |
Les charges se rapportent à des événements qui se sont produits entre septembre 1991 et décembre 1993, principalement dans les communes de Bosanski Šamac et Odžak. | UN | وتنشأ التهم عن أحداث وقعت فيما بين أيلول/سبتمبر ١٩٩١ وكانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣، في بلديتي بوسانسكي شاماتش وأودزاك. |
Le 14 février, deux autres personnes se sont rendues volontairement aux soldats de la SFOR à Bosanski Šamac; elles ont également été transférées à La Haye. | UN | وفي ١٤ شباط/فبراير، سلم شخصان آخران نفسيهما طواعية لجنود القوة في بوسانسكي ساماتش. |
Une équipe de surveillance de la SFOR a également été déployée dans la raffinerie de Bosanski Brod afin de recevoir des informations préliminaires sur les mouvements de carburant, ce, afin d'accroître l'efficacité des contrôles aux frontières. | UN | ونشر فريق من قوة تثبيت الاستقرار أيضا في المصفاة في بوسانسكي برود للحصول على معلومات سلفا عن حركة الوقود، بغية زيادة كفاءة المراقبة على الحدود. |
Selon des rapports émanant de Bosanski Novi, une centaine de personnes auraient été tuées dans la ville avant le début des expulsions massives parce qu'elles auraient refusé de quitter leurs demeures. | UN | ووردت تقارير من بوسانسكي نوفي تفيد أن مائة شخص قد قتلوا في المدينة قبل وقوع عملية الطرد الجماعي، على أساس الادعاء بأنهم رفضوا مغادرة ديارهم. |
Selon les informations communiquées indépendamment les unes des autres par beaucoup de personnes déplacées, une centaine de personnes qui refusaient de quitter leurs maisons auraient été tuées à Bosanski Novi. | UN | وتشير التقارير التي وردت بصفة مستقلة من عدد كبير من المشردين إلى أن ما يصل إلى ١٠٠ شخص من الذين رفضوا مغادرة منازلهم قد قتلوا في بوسانسكي نوفي. |
IT-95-9/2 SIMIĆ ( < < Bosanski ŠAMAC > > ) | UN | سيميتش ( " بوسانسكي شاماتس " ) IT-95-9/2 |
TODOROVIC ET CONSORTS ( < < Bosanski ŠAMAC > > ) | UN | # تودوروفيتش وآخرون ( " بوسانسكي شاماتش " ) |
Une demande a été adressée à la FORPRONU pour qu'elle autorise une mission CASEVAC de Banja Luka à Bosanski Petrovac (50 kilomètres au sud-ouest de Banja Luka) et retour. | UN | تلقت قوة اﻷمم المتحدة للحماية طلبا لقيام طائرة " كيزفاك " بمهمة من بانيالوكا إلى بوسانسكي بتروفاك )على بعد ٠٥ كيلومترا جنوب غربي بانيالوكا( والعودة. |
xi) La route entre Bosanski Brod (via Derventa, Doboj, Zenica) et Sarajevo; | UN | ' ١١ ' الطريق الواصل بين بوسانسكي برود )عن طريق درفيتا، دوبوي، زينيتسا وسراييفو |
x) La route entre Bosanski Brod (via Derventa, Doboj, Zenica) et Sarajevo; | UN | ' ١٠ ' الطريق الواصل بين بوسانسكي برود )عن طريق درفيتا، دوبوي، زينيتسا( وسراييفو؛ |
45. L’arbitrage a en effet été nécessaire dans le cas des municipalités suivantes : Bosanski Brod, Foca, Gornji Vakuf, Kresevo, Novi Travnik, Prozor, Srebrenica, Stolac et Zepce. | UN | ٤٥ - وهذه هي البلديات التي التمست التحكيم: بوسانسكي برود، وفوتشا، وغورني فاكوف، وكرسفو، ونوفي ترافنيك، وبروزور، وسربرنيتشا، وستولاتش، وزيبتشه. |