Si j'acceptais de travailler pour un agent très infiltré nommé Poséidon, nous serions tous libres. | Open Subtitles | قبلت بالعمل لصالح عميل لديه نفوذ عميقة يدعى بوسايدن ستكونون جميعكم احراراً |
- Êtes-vous impliqué avec Poséidon ? | Open Subtitles | هل اختلط عليك الشبه مع بوسايدن يا للجحيم |
Poséidon a ceci d'astucieux qu'il n'a pas de réseau, et c'est pour ça qu'il est si difficile à trouver. | Open Subtitles | ومن فطنة "بوسايدن" انه يفعل كل هذا من دون غطاء شبكي لهذا من الصعب ايجاده |
Poséidon m'a dit que Kellerman n'avait ni les compétences ni l'autorité pour nous disculper de nos crimes. | Open Subtitles | بوسايدن اخبرني ان كيلر مان لم يملك السلطة الكافية لتبرئتنا من جرائمنا |
Un amateur de chou nommé Kellerman à la lumière du jour, une fripouille meurtrière de la CIA nommée Poséidon, la nuit. | Open Subtitles | رجل شارب للفت في النهار اسمه كيلرمان وقاتل غادر للمخابرات اسمه "بوسايدن" في منتصف الليل |
Scofield est un homme mort s'il fricote avec Poséidon. | Open Subtitles | سكوفيلد رجل ميت لقد تورط مع بوسايدن |
Le département d'État cherche Poséidon depuis des années, imbécile. | Open Subtitles | وكأنك لست هو كان قسم الوزارة يبحث عن "بوسايدن" منذ سنوات |
C'est Abu Ramal que veut libérer Poséidon. | Open Subtitles | انه "ابو رمال" الذي يريده "بوسايدن" حراً |
Poséidon n'est plus à la CIA. | Open Subtitles | وليس ان تحررهم - لم يعد "بوسايدن" في المخابرات - |
Mais le cœur du fourneau est prévu pour Poséidon, car il a lâché Ramal sur le monde. | Open Subtitles | لكن المكان الاكبر سيكون ل "بوسايدن" لانه سوف يطلق ابو رمال للعالم مجدداً |
Vous trouvez qui est Poséidon, comment Scofield est impliqué, et peut-être que votre destin sera d'être un patriote. | Open Subtitles | اعرف من هو "بوسايدن وكيف تورط "سكوفيلد" في هذا الامر ولربما سيقدّر عليك |
Quelques semaines avant d'épouser Sara, j'ai été approché par Poséidon. | Open Subtitles | قبل اسابيع من زواجي ب "سارة تم استدعائي من قبل بوسايدن |
Poséidon avait été très clair. | Open Subtitles | بوسايدن اوضح هذا بشدّة |
J'aurais dû te demander ton aide quand Poséidon m'a proposé ce marché. | Open Subtitles | كان علي ان اطلب مساعدتك عندما عرض عليّ "بوسايدن" الصفقة هممت لها |
Il régnait sur ces eaux, il était Poséidon. | Open Subtitles | هو سيطر على هذه المياه أنه كان بوسايدن |
Personne ne pourra jamais les trouver, pas même Poséidon. | Open Subtitles | لن يجدها أحد أبداً ولا حتّى إله البحر (بوسايدن) نفسه |
Je vais vous parler de Poséidon. | Open Subtitles | سأخبرك عن بوسايدن |
Vous parlez de Poséidon. Troisième personne comme si c'était pas vous. | Open Subtitles | تتحدث عن "بوسايدن" وكأنك طرف ثالث |
- C'est Poséidon qui t'envoie ? | Open Subtitles | هل ارسلك بوسايدن ؟ |
C'est une zone dangereuse connue comme le cimetière de Poséidon... l'endroit exact où le bateau de vos parents a coulé. | Open Subtitles | هذه أشدّ المناطق غدراً تُعرف باسم باحة عظام (بوسايدن) وهي البقعة ذاتها التي غرقت فيها سفينة والدَيك |