ويكيبيديا

    "بوسايدن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Poséidon
        
    Si j'acceptais de travailler pour un agent très infiltré nommé Poséidon, nous serions tous libres. Open Subtitles قبلت بالعمل لصالح عميل لديه نفوذ عميقة يدعى بوسايدن ستكونون جميعكم احراراً
    - Êtes-vous impliqué avec Poséidon ? Open Subtitles هل اختلط عليك الشبه مع بوسايدن يا للجحيم
    Poséidon a ceci d'astucieux qu'il n'a pas de réseau, et c'est pour ça qu'il est si difficile à trouver. Open Subtitles ومن فطنة "بوسايدن" انه يفعل كل هذا من دون غطاء شبكي لهذا من الصعب ايجاده
    Poséidon m'a dit que Kellerman n'avait ni les compétences ni l'autorité pour nous disculper de nos crimes. Open Subtitles بوسايدن اخبرني ان كيلر مان لم يملك السلطة الكافية لتبرئتنا من جرائمنا
    Un amateur de chou nommé Kellerman à la lumière du jour, une fripouille meurtrière de la CIA nommée Poséidon, la nuit. Open Subtitles رجل شارب للفت في النهار اسمه كيلرمان وقاتل غادر للمخابرات اسمه "بوسايدن" في منتصف الليل
    Scofield est un homme mort s'il fricote avec Poséidon. Open Subtitles سكوفيلد رجل ميت لقد تورط مع بوسايدن
    Le département d'État cherche Poséidon depuis des années, imbécile. Open Subtitles وكأنك لست هو كان قسم الوزارة يبحث عن "بوسايدن" منذ سنوات
    C'est Abu Ramal que veut libérer Poséidon. Open Subtitles انه "ابو رمال" الذي يريده "بوسايدن" حراً
    Poséidon n'est plus à la CIA. Open Subtitles وليس ان تحررهم - لم يعد "بوسايدن" في المخابرات -
    Mais le cœur du fourneau est prévu pour Poséidon, car il a lâché Ramal sur le monde. Open Subtitles لكن المكان الاكبر سيكون ل "بوسايدن" لانه سوف يطلق ابو رمال للعالم مجدداً
    Vous trouvez qui est Poséidon, comment Scofield est impliqué, et peut-être que votre destin sera d'être un patriote. Open Subtitles اعرف من هو "بوسايدن وكيف تورط "سكوفيلد" في هذا الامر ولربما سيقدّر عليك
    Quelques semaines avant d'épouser Sara, j'ai été approché par Poséidon. Open Subtitles قبل اسابيع من زواجي ب "سارة تم استدعائي من قبل بوسايدن
    Poséidon avait été très clair. Open Subtitles بوسايدن اوضح هذا بشدّة
    J'aurais dû te demander ton aide quand Poséidon m'a proposé ce marché. Open Subtitles كان علي ان اطلب مساعدتك عندما عرض عليّ "بوسايدن" الصفقة هممت لها
    Il régnait sur ces eaux, il était Poséidon. Open Subtitles هو سيطر على هذه المياه أنه كان بوسايدن
    Personne ne pourra jamais les trouver, pas même Poséidon. Open Subtitles لن يجدها أحد أبداً ولا حتّى إله البحر (بوسايدن) نفسه
    Je vais vous parler de Poséidon. Open Subtitles سأخبرك عن بوسايدن
    Vous parlez de Poséidon. Troisième personne comme si c'était pas vous. Open Subtitles تتحدث عن "بوسايدن" وكأنك طرف ثالث
    - C'est Poséidon qui t'envoie ? Open Subtitles هل ارسلك بوسايدن ؟
    C'est une zone dangereuse connue comme le cimetière de Poséidon... l'endroit exact où le bateau de vos parents a coulé. Open Subtitles هذه أشدّ المناطق غدراً تُعرف باسم باحة عظام (بوسايدن) وهي البقعة ذاتها التي غرقت فيها سفينة والدَيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد